background image

29

Benutzerhandbuch

1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • tripplite.com/support

Copyright © 2021 Tripp Lite. Alle Rechte vorbehalten.

ACHTUNG: DAS ANGEGEBENE MAXIMALGEWICHT DARF NICHT 

ÜBERSCHRITTEN WERDEN. SCHWERE KÖRPERVERLETZUNG 

ODER SACHSCHÄDEN KÖNNEN DIE FOLGE SEIN.

75x75/100x100/

 

200x100/200x200

42”

max.

35 kg 

35 kg 

(77 lb.)

(77 lb.)

EINGESTUFT

EINGESTUFT

E N 

:f 

d

t

i ri : :  ;

! ; n : _

n

ual before  you  start 

i

nstallatio

a

n

d assembly.  If you 

h

ave  a

n

y quest

i

o

n

s  regard

i

ng any  of the 

i

nstructio

n

s  or warn

in

gs,  please  contact your 

t

u

: :

: : m

h

i

n

a s

e

e

:  i :; : i

o ::i=: !

n

i

i

::  

j

r o

-

in j

ury. 

• 

gear  a

n

d  proper  tools  must  be  used.  T

hi

s  product s

h

ould only  be i

n

stalled  by professionals. 

•  Make  sure that t

h

e support

in

w

i

ll safely  support t

h

e  comb

in

ed  we

i

g

h

t of t

h

e equ

i

pme

n

t a

n

d all attached  hardware  a

n

d compo

n

ents. 

•  Use  t

h

e  mou

n

ti

n

g screws  prov

i

ded and DO  NOT  OVER  TIGHTEN  mount

i

ng screws. 

•  Th

i

s  product conta

i

ns  small  items  t

h

at could be a c

h

oki

n

h

azard  if swallowed.  Keep  t

h

ese 

i

tems  away  from c

hi

ldre

n

•  Th

i

s  product 

i

s i

n

te

n

ded  for  i

n

door  use only.  Usi

n

g this product outdoors  could  lead  to product fa

i

lure  and 

in j

ury. 

Ensure  that you have  received  all 

accord

i

ng to t

h

e component  checklist  pr

i

or to 

i

nstallatio

n

.  If a

n

are  m

i

ss

i

ng or  faulty,  telepho

n

e your local 

d

i

str

i

butor for a  replacement. 

MAINTENANCE: 

Check  that the bracket  is secure  and  safe  to use  at regular  i

n

tervals  (at  least  every  three mo

n

ths). 

D

e :i

; ;i

r Montage  und Zusammenbau  das  ganze  Handbuc

durc

h

lesen.  B

i

tte sich  m

i

t dam 

var 

bei  Fragen  zur  Anle

i

tung oder  Warnunge

n  i

VORSICHT: 

mit 

n

,  die das 

Gewic

h

t Obersc

h

reite

n

,  kO

nn

e

oder  mOglic

h

Verletzungen  die  Falge  sein. 

•  Halterunge

sollen  e

n

tsprec

h

end  den  Montageanweisu

n

gen  a

n

gebracht  warden.  E

i

ne  unsac

h

Montage  kann Sc

h

oder 

zur  Falge 

h

aben. 

• S

i

cherhe

i

tsausrOstu

n

g und gee

i

gnete Werkzeuge  verwenden.  D

i

e  Mo

n

tage des  Produktes  sollte 

n

ur van  Fachleute

durchgefOhrt werden. 

• D

i

e  tragenden 

sollten  das  gesamte  Gew

i

c

h

t vo

Geraten  und alien 

h

en  Baute

i

len s

i

c

h

er aushalten  kOnnen. 

•  Nur d

i

e m

i

tgel

i

E

i

nbauschrauben 

und die Sc

h

rauben  NIGHT  ZU  FEST  ANZIEHEN. 

• D

i

eses 

e

n

th0It Kle

i

nteile,  d

i

e  Erstickungsgefahr  be

i

m Verschlucke

hervorrufe

kO

nn

en.  Diese 

i

le  va

K

i

nder

femhalten. 

• D

i

eses 

nur 

i

n lnnenraumen 

des  Produktes 

i

m A

i

ch  kann  zu 

und 

fuhre

n

WICHTIG:  Var  der  Montage bitte alle  erhaltenen  Bauteile  m

i

t der  Baute

i

lel

i

ste abgle

i

chen.  Be

besch8d

i

gte

oder  fe

h

lenden  Teilen  den  Ha

n

dler  vor  Ort nac

i

le

frage

n

Die  Halterungsklammer 

auf S

i

c

h

erheit und Stab

i

l

i

tat 

(am  besten  alle  dre

Mo

n

ate). 

F R 

t :

e

n

: r ;

r

!

i

: ti

:: i : i

r

d

:

n

: :; ;

e

l

.

'i

n

stallat

i

on et le montage.  SI  vous  avez  des  quest

i

ons  concern ant las 

i

nstruct

i

ons  OU les 

i

ssements, 

L'ut

i

lisat

i

on de  produ

i

ts plus  lourds  que les  po

i

ds 

n

om

in

aux 

i

ndiques  peut entrainer  une  i

n

stab

i

lite causa

n

t des  blessures  potent

i

elles. 

• 

do

i

vent Stre joints comma  sp8c

i

fi9 dans  las 

i

nstruct

i

ons  de montage.  Una  mauva

i

se 

i

nstallation  peut entrai

n

er  des  dommages  au  de graves  blessures  aux 

personnes. 

• U

equ

i

pement de securite  et les  out

i

ls  appropr

i

es  do

i

vent etre  util

i

ses.  Ce  produ

i

t devra

i

t etre i

n

stalle  u

ni

quement par des  professionnels. 

•  Assurez-vous  qua la 

de soutie

e

s8curit8  le poids combi

n

e  de I'8quipement et de taus  las  materiaux  et composantes  associ8s. 

•  Ut

i

l

i

sez  les  vis  de mo

n

tage 

i

e s  et NE  SERREZ  PAS  TROP  les  v

i

s  de montage. 

•  Ce  produ

i

t contie

n

t de  pet

i

tes  p

i

eces  qu

peuvent  causer  un etouffement s

elles  sent  avalees.  Elo

i

gnez  ces  pieces  des  enfa

n

ts. 

•  Ce  produ

i

t est prevu uniquement pour une  ut

i

l

i

sat

i

on a l'

i

nt8r

i

eur.  L'ut

i

l

i

satio

de ce  produ

i

t a l'ext9rieur  peut entrainer  une  defa

i

lla

n

ce  du produ

i

t au  des  blessures  aux 

personnes. 

IMPORTANT:  Avant l'

i

nstallat

i

on,  assurez-vous  qua vous  avez  reyu toutes las  p

i

eces  salon  la  lisle  de v9r

i

f

i

cat

i

on des  composants.  S

une  p

i

ece  est  manquante au 

endommagee,  telephonez  a  votre d

i

str

i

buteur local  pour qu'

i

l la  remplace. 

MAINTENANCE: 

i

ntervalles  r9gul

i

ers (au  mo

i

ns  tous  las  tro

i

s  mo

i

s) 

que le  support est d'ut

i

lisat

i

on sOre et 

R U 

b ! ;

H r!i i :

:

: : ;:  b

B

:

oo no 

y Bae 

eonpoCbl 

OTHOCMTenbHO 

Bee 

npeBblWaer 

YKa38HHb1H 

pa010THb1M 

eec, 

•  Onopbl 

6b1Tb 

KaK 3TO noKa3aHO 

ycraHOBKa 

cepb83HblX 

rpaeM. 

• 

• 

noeepXHOCTb 

eec 

• 

B KOMnneKTe 

wypynbl  HE 

wypym,1. 

• 

onacHOCTb 

npH 

xpaHHTb 

MeCTe. 

• 

Ha 

npHBeCTH 

rpaBM. 

Bbl 

ece 

CO cnHCKOM 

EcnH He 

OHM 

nonoMaHbl, 

MeCTHblM 

no oonpocy 3aMeHbl. 

npoeepmb 

pa3 B 

6bln 

6blno 6e3onaCHblM. 

ES 

! i ::  I :t

l de 

i

nstrucciones antes de 

la 

i

i

6n y ensamble de la un

i

dad. S

l

i

ene alguna 

i

nqu

i

etud con 

a las 

i

nstrucc

i

ones o 

i

as, comuniquese con su 

PRECAUCl6N:  ut

i

l

i

zar con 

de mayor peso al ind

i

en las llm

i

de peso podrfa 

i

onar 

i

i

l

i

dad y pos

i

bles heridas personales. 

•  Los 

deben 

!al coma se 

i

nd

i

en las 

i

nstrucciones de ensamble. Una 

i

nstalac

i

6n podria 

i

onar 

y ser

i

as her

i

das personales. 

•  Ul

i

l

i

las herram

i

y equ

i

po de segur

i

dad adecuados. Este 

solo debe ser 

i

par profes

i

onales. 

• 

de que la superfic

i

e de fqac

i

6n sostenga de man era segura el peso 

del equipo y todos sus componentes y 

•  Ul

i

l

i

las tornillos de ensamble sum

i

nistrados 

NO apl

i

que demas

i

ada 

i

6n a las torn los. 

•  Esta 

contiene piezas 

qua 

un riesgo de 

estas piezas fuera del 

de las 

•  Este producto esta d

i

para uso en inter

i

ores solamente. Ut

i

l

i

en 

i

ores podrfa ocas

i

onar 

y heridas personal 

es. 

IMPORTANTE: 

de que haya rec

i

bido todas las p

i

ezas 

la l

i

de verificac

i

6n de componentes 

la 

i

nstalac

i

6n. S

falta alguna de las parles, o 

con su 

d

i

stribu

i

dor. 

MANTENIMIENTO: Compruebe per

i

6d

i

camente que el 

y l

i

sle para usar (al menos cada tres meses). 

PT 

= a 

J

b

i

r

n

l r :

1

: s :

s de 

ini

c

i

ar a 

in

e montagem. Se voca l

i

ver alguma 

i

da sabre qua

i

squer uma das 

in

strueoes ou av

i

sos,  par favor, entre em co

n

tato com o 

uso com produtos ma

i

s pesados do qua os pesos 

i

nd

i

cados pode 

em 

i

nstab

i

dade, causando possive

i

s danos. 

•  Os 

devem ser a

n

exados coma espec

i

n

as 

i

de montagem. A 

i

i

ncorreta pode causar da

n

os ou 5erias leSOes pessoa

i

s. 

•  Equ

i

pamentos de seguranca e 

n

tas  adequadas devem ser ut

i

l

i

zadas.  Este produto s6 deve ser 

in

stalado por 

i

ona

i

s. 

• 

qua a 

i

e de 

com 

o peso 

i

nado do equ

i

pamento e todas as ferrage

n

s e compo

n

entes a

n

exados . 

•  Use OS parafusos de montagem fornec

i

dos e NAO APERTE  EXCESSIVAMENTE  OS mes mos. 

•  Este produto contem pequenas pecas que podem causar asfixia se ingeridas. Mante

n

ha esses  itens lo

n

ge do alca

n

ce de crianyas. 

•  Este produto dest

i

na-se somente para uso 

i

ntemo. U5a-lo em amb

i

ente extemo pode causar falhas no produto e les00s pessoa

i

s. 

IMPORT ANTE: 

que voc6 recebeu todas as  pecas,  de acordo com a l

i

sta  de compone

n

tes,  antes da 

i

nstalayAo. Se alguma peya est

i

ver 

ou e defe

i

tuosa, contate o seu 

d

i

str

i

bu

i

dor local para subst

i

tu

i

i

fique-se qua o 

seja seguro e proteg

i

do para o uso em 

i

regulares (pelo menos a cada tres meses). 

,Ul I 

ul

11) - 1

• 

.

:  

.•

6 1

\

• 

.

. \ 

u l

u l

l

• 

I

l

• 

.

J

l

l

l  • 

1

  • 

-

Fl 

r\ 1 

l rl

• 

 

1

\

1

J

JA 

c

', 

<

', 

', 

1-

,, 

• 

,, 

• 

'o 

• 

1

(

'o 

1J, 

'\ 

,, 

INSTALLATION 

Portable digital 

s

ignage  Sta nd 

-

 

23

 

-

 

42"

 

sc

reen

s

 

DMPD S2 343 T RIC  

75x75/100x100 

200x100/200x200 

DM8833/DMPDS3242TRIC/933DD2/933DF1

Tragbarer Ständer für 

Digital Signage 

 für 23 bis 42 Zoll 

Bildschirme

Modell: DMPDS2342TRIC

English 1 • Español 8 • Français 15 • Русский 22

Summary of Contents for DMPDS2342TRIC

Page 1: ... monthly drawing tripplite com warranty CAUTION DO NOT EXCEED MAXIMUM LISTED WEIGHT CAPACITY SERIOUS INJURY OR PROPERTY DAMAGE MAY OCCUR 75x75 100x100 200x100 200x200 42 MAX 77 lb 77 lb 35 kg 35 kg RATED RATED INSTALLATION ble digital signage Sta nd 23 42 n s 2 343 T RIC 75x75 100x100 200x100 200x200 DMPDS3242TRIC 933DD2 933DF1 Portable Digital Signage Stand for 23 to 42 Screens Model DMPDS2342TRI...

Page 2: ...place the product at its sole discretion THIS WARRANTY DOES NOT APPLY TO NORMAL WEAR OR TO DAMAGE RESULTING FROM ACCIDENT MISUSE ABUSE OR NEGLECT SELLER MAKES NO EXPRESS WARRANTIES OTHER THAN THE WARRANTY EXPRESSLY SET FORTH HEREIN EXCEPT TO THE EXTENT PROHIBITED BY APPLICABLE LAW ALL IMPLIED WARRANTIES INCLUDING ALL WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS ARE LIMITED IN DURATION TO THE WARRANTY ...

Page 3: ...nent checklist prior to installing If any parts are missing or faulty visit tripplite com support for service Component Checklist M4x14 M A x4 M5x14 M B x4 M6x14 M C x4 M F x8 M8x20 M D x4 M E x4 Package W Package M H x4 I x10 J x4 K x1 F x2 G x6 A x1 B x1 C x1 D x1 E x1 ...

Page 4: ...4 1 Assembling the Stand 1 1 1 2 1 3 A 1 1 1 1 1 2 1 2 1 1 2 2 1 2 3 G I K F ...

Page 5: ...5 2 Attaching the Plate to the Tripod 2 1 K B H I J G I ...

Page 6: ...6 3 Attaching the Mounting Brackets to the Display 3a 3b M A M B M C M D M E M D M D M F M F M E M E ...

Page 7: ... to the Tripod 4 1 4 2 0 8 1111 W 35th Street Chicago IL 60609 USA tripplite com support 21 02 304 93 3DF1_RevA MAINTENANCE Check at regular intervals at least every 3 months to make sure the display is secure and safe to use ...

Page 8: ...UEDEN PRODUCIRSE LESIONES GRAVES O DAÑOS A LA PROPIEDAD 75x75 100x100 200x100 200x200 107 cm 42 MÁXIMO 35 kg 35 kg 77 lb 77 lb CLASIFICADO CLASIFICADO INSTALLATION ble digital signage Sta nd 23 42 n s 2 343 T RIC 75x75 100x100 200x100 200x200 DMPDS3242TRIC 933DD2 933DF1 Soporte Portátil para Señalización Digital para Pantallas de 23 a 42 Modelo DMPDS2342MÉTRICO English 1 Français 15 Русский 22 Deu...

Page 9: ...teriales y mano de obra por un período de 5 años a partir de la fecha de compra inicial Si el producto resulta defectuoso en cuanto a materiales o mano de obra dentro de ese período el vendedor reparará o reemplazará el producto a su entera discreción ESTA GARANTÍA NO SE APLICA AL DESGASTE NORMAL O A LOS DAÑOS QUE RESULTEN DE ACCIDENTES USO INCORRECTO USO INDEBIDO O NEGLIGENCIA EL VENDEDOR NO OTOR...

Page 10: ... de comprobación de componentes Si faltase alguna parte o estuviese dañada visite tripplite com support para solicitar servicio Accesorios y Partes Incluidas en el Empaque M4x14 M A x4 M5x14 M B x4 M6x14 M C x4 M F x8 M8x20 M D x4 M E x4 Paquete W Paquete M H x4 I x10 J x4 K x1 F x2 G x6 A x1 B x1 C x1 D x1 E x1 ...

Page 11: ...11 1 Ensamble del Pedestal 1 1 1 2 1 3 A 1 1 1 1 1 2 1 2 1 1 2 2 1 2 3 G I K F ...

Page 12: ...12 2 Colocación de la Placa en el Tripié 2 1 K B H I J G I ...

Page 13: ...13 3 Colocación de los Soportes de Instalación en la Pantalla 3a 3b M A M B M C M D M E M D M D M F M F M E M E ...

Page 14: ... al Tripié 4 1 4 2 0 8 1111 W 35th Street Chicago IL 60609 EE UU tripplite com support 21 02 304 93 3DF1_RevA MANTENIMIENTO Compruebe a intervalos regulares por lo menos cada tres meses que la pantalla esté estable y sea seguro usarla ...

Page 15: ...DE CAUSER DES BLESSURES GRAVES OU DES DOMMAGES MATÉRIELS 75 x 75 100 x 100 200 x 100 200 x 200 42 po MAX 35 kg 35 kg 77 lb 77 lb CAPACITÉ CAPACITÉ NOMINALE NOMINALE INSTALLATION ble digital signage Sta nd 23 42 n s 2 343 T RIC 75x75 100x100 200x100 200x200 DMPDS3242TRIC 933DD2 933DF1 Support d affichage numérique portable pour écrans de 58 4 à 106 7 cm 23 à 42 po Modèle DMPDS2342TRIC English 1 Esp...

Page 16: ...ne période de 5 ans à partir de la date d achat initiale Si le produit s avère défectueux en raison d un vice de matériau ou de fabrication au cours de cette période le vendeur s engage à réparer ou remplacer le produit à son entière discrétion CETTE GARANTIE NE S APPLIQUE PAS À L USURE NORMALE OU AUX DOMMAGES RÉSULTANT D UNE MAUVAISE UTILISATION D UN ABUS OU D UNE NÉGLIGENCE LE VENDEUR N ACCORDE ...

Page 17: ...nt de procéder à l installation Si des pièces sont manquantes ou défectueuses visiter tripplite com support pour obtenir de l aide Liste de vérification des composants M4x14 M A x4 M5x14 M B x4 M6x14 M C x4 M F x8 M8x20 M D x4 M E x4 Emballage W Emballage M H x4 I x10 J x4 K x1 F x2 G x6 A x1 B x1 C x1 D x1 E x1 ...

Page 18: ...18 1 Assemblage du support 1 1 1 2 1 3 A 1 1 1 1 1 2 1 2 1 1 2 2 1 2 3 G I K F ...

Page 19: ...19 2 Fixation de la plaque au trépied 2 1 K B H I J G I ...

Page 20: ...20 3 Fixation des supports de montage à l écran 3a 3b M A M B M C M D M E M D M D M F M F M E M E ...

Page 21: ...au trépied 4 1 4 2 0 8 1111 W 35th Street Chicago IL 60609 USA tripplite com support 21 02 304 93 3DF1_RevA ENTRETIEN Vérifier à intervalles réguliers au moins tous les 3 mois que l écran peut être utilisé de façon sécuritaire ...

Page 22: ...МАЛЬНОДОПУСТИМЫЙВЕС ЭТОМОЖЕТПРИВЕСТИКСЕРЬЕЗНЫМТРАВМАМИЛИИМУЩЕСТВЕННОМУУЩЕРБУ 75x75 100x100 200x100 200x200 До 42 До До 35 кг 35 кг INSTALLATION ble digital signage Sta nd 23 42 n s 2 343 T RIC 75x75 100x100 200x100 200x200 DMPDS3242TRIC 933DD2 933DF1 Переносная подставка для экранов цифровых медиасистем размером 23 42 Модель DMPDS2342TRIC English 1 Español 8 Français 15 Deutsch 29 ...

Page 23: ...лучае проявления каких либо дефектов материала или изготовления в течение указанного периода Продавец осуществляет ремонт или замену данного изделия исключительно по своему усмотрению ДЕЙСТВИЕ НАСТОЯЩЕЙ ГАРАНТИИ НЕ РАСПРОСТРАНЯЕТСЯ НА СЛУЧАИ ЕСТЕСТВЕННОГО ИЗНОСА ИЛИ ПОВРЕЖДЕНИЯ В РЕЗУЛЬТАТЕ АВАРИИ НЕНАДЛЕЖАЩЕГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ НАРУШЕНИЯ ПРАВИЛ ЭКСПЛУАТАЦИИ ИЛИ ХАЛАТНОСТИ ПРОДАВЕЦ НЕ ПРЕДОСТАВЛЯЕТ НИ...

Page 24: ...ия или повреждения каких либо деталей обратитесь за помощью на страницу tripplite com support Перечень комплектации M4x14 M A 4 шт M5x14 M B 4 шт M6x14 M C 4 шт M F 8 шт M8x20 M D 4 шт M E 4 шт Упаковочный комплект W Упаковочный комплект M H 4 шт I 10 шт J 4 шт K 1 шт F 2 шт G 6 шт A 1 шт B 1 шт C 1 шт D 1 шт E 1 шт ...

Page 25: ...25 1 Сборка подставки 1 1 1 2 1 3 A 1 1 1 1 1 2 1 2 1 1 2 2 1 2 3 G I K F ...

Page 26: ...26 2 Крепление пластины к штативу 2 1 K B H I J G I ...

Page 27: ...27 3 Крепление монтажных кронштейнов к дисплею 3a 3b M A M B M C M D M E M D M D M F M F M E M E ...

Page 28: ...у 4 1 4 2 0 8 1111W 35th Street Chicago IL 60609 USA tripplite com support 21 02 304 93 3DF1_RevA ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ Регулярно не реже чем раз в 3 месяца проверяйте надежность крепления дисплея и безопасность его использования ...

Page 29: ...N SCHWERE KÖRPERVERLETZUNG ODER SACHSCHÄDEN KÖNNEN DIE FOLGE SEIN 75x75 100x100 200x100 200x200 42 max 35 kg 35 kg 77 lb 77 lb EINGESTUFT EINGESTUFT INSTALLATION ble digital signage Sta nd 23 42 n s 2 343 T RIC 75x75 100x100 200x100 200x200 DMPDS3242TRIC 933DD2 933DF1 Tragbarer Ständer für Digital Signage für 23 bis 42 Zoll Bildschirme Modell DMPDS2342TRIC English 1 Español 8 Français 15 Русский 2...

Page 30: ...utreffenden Anweisungen verwendet wird Wenn das Produkt in diesem Zeitraum Material oder Herstellungsfehler aufweist kann der Verkäufer diese Fehler nach eigenem Ermessen beheben oder das Produkt ersetzen DIE NORMALE ABNUTZUNG ODER BESCHÄDIGUNGEN AUFGRUND VON UNFÄLLEN MISSBRAUCH ODER UNTERLASSUNG WERDEN VON DIESER GARANTIE NICHT GEDECKT AUSSER DEN NACHSTEHEND AUSDRÜCKLICH DARGELEGTEN GARANTIEBEDIN...

Page 31: ...ben bevor Sie mit der Installation beginnen Wenn Teile fehlen oder fehlerhaft sind besuchen Sie tripplite com support für den Kundendienst Komponentenliste M4x14 M A x4 M5x14 M B x4 M6x14 M C x4 M F x8 M8x20 M D x4 M E x4 Paket W Paket M H x4 I x10 J x4 K x1 F x2 G x6 A x1 B x1 C x1 D x1 E x1 ...

Page 32: ...32 1 Montieren des Ständers 1 1 1 2 1 3 A 1 1 1 1 1 2 1 2 1 1 2 2 1 2 3 G I K F ...

Page 33: ...33 2 Befestigung der Platte am Stativ 2 1 K B H I J G I ...

Page 34: ...34 3 Befestigung der Montagehalterungen am Bildschirm 3a 3b M A M B M C M D M E M D M D M F M F M E M E ...

Page 35: ... 4 1 4 2 0 8 1111 W 35th Street Chicago IL 60609 USA tripplite com support 21 02 304 93 3DF1_RevA WARTUNG Überprüfen Sie in regelmäßigen Abständen mindestens alle 3 Monate ob der Bildschirm sicher angebracht ist und sicher benutzt werden kann ...

Reviews: