background image

2

Safety Instructions

Warranty and Product Registration

Note: Read the entire instruction manual before you start assembly and installation.

WARNING

• Do not begin the installation until you have read and understood the instructions and warnings contained in this 

manual. If you have any questions regarding any of the instructions or warnings, please visit tripplite.com/support.

• This mount was designed to be installed and utilized ONLY as specified in this manual. Improper installation of this 

product may cause damage or serious injury.

• This product should only be installed by someone of good mechanical ability, with basic building experience and a full 

understanding of this instruction manual.

• Ensure the mounting surface can safely support the combined load of the equipment and all attached hardware and 

components.

• Use an assistant or mechanical lifting equipment to safely lift and position equipment.
• Tighten screws firmly, but do not over-tighten. Over-tightening screws can damage the unit and greatly reduce the 

screws’ holding power.

• This product is intended for indoor use only. Using this product outdoors could lead to product failure and personal 

injury.

5-Year Limited Warranty 

Seller warrants this product, if used in accordance with all applicable instructions, to be free from original defects in material and workmanship for a period of 
5 years from the date of initial purchase. If the product should prove defective in material or workmanship within that period, Seller will repair or replace the 
product, at its sole discretion.
THIS WARRANTY DOES NOT APPLY TO NORMAL WEAR OR TO DAMAGE RESULTING FROM ACCIDENT, MISUSE, ABUSE OR NEGLECT. SELLER MAKES NO 
EXPRESS WARRANTIES OTHER THAN THE WARRANTY EXPRESSLY SET FORTH HEREIN. EXCEPT TO THE EXTENT PROHIBITED BY APPLICABLE LAW, ALL IMPLIED 
WARRANTIES, INCLUDING ALL WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS, ARE LIMITED IN DURATION TO THE WARRANTY PERIOD SET FORTH ABOVE; 
AND THIS WARRANTY EXPRESSLY EXCLUDES ALL INCIDENTAL AND CONSEQUENTIAL DAMAGES. (Some states do not allow limitations on how long an implied 
warranty lasts, and some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitations or exclusions may not 
apply to you. This warranty gives you specific legal rights, and you may have other rights which vary from jurisdiction to jurisdiction.)
WARNING: The individual user should take care to determine prior to use whether this device is suitable, adequate or safe for the use intended. Since 
individual applications are subject to great variation, the manufacturer makes no representation or warranty as to the suitability or fitness of these devices for 

any specific application.

PRODUCT REGISTRATION 

Visit tripplite.com/warranty today to register your new Tripp Lite product. You’ll be automatically entered into a drawing for a chance to win a FREE Tripp Lite 
product!*
* No purchase necessary. Void where prohibited. Some restrictions apply. See website for details.

Tripp Lite has a policy of continuous improvement. Specifications are subject to change without notice. Photos and illustrations may differ slightly from actual 
products.

Summary of Contents for DMPDT1732AM

Page 1: ... Register your product today and be automatically entered to win an ISOBAR surge protector in our monthly drawing tripplite com warranty CAUTION DO NOT EXCEED MAXIMUM LISTED WEIGHT CAPACITY SERIOUS INJURY OR PROPERTY DAMAGE MAY OCCUR 75x75 100x100 32 MAX 14 3 lb x 3 14 3 lb x 3 6 5 kg x 3 6 5 kg x 3 MAX MAX Antimicrobial tape on handle aids in resisting the growth of bacteria viruses fungi mold an...

Page 2: ...eriod Seller will repair or replace the product at its sole discretion THIS WARRANTY DOES NOT APPLY TO NORMAL WEAR OR TO DAMAGE RESULTING FROM ACCIDENT MISUSE ABUSE OR NEGLECT SELLER MAKES NO EXPRESS WARRANTIES OTHER THAN THE WARRANTY EXPRESSLY SET FORTH HEREIN EXCEPT TO THE EXTENT PROHIBITED BY APPLICABLE LAW ALL IMPLIED WARRANTIES INCLUDING ALL WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS ARE LIMITE...

Page 3: ... If any parts are missing or faulty visit tripplite com support for service Package M x3 Package P A x1 I x1 B x1 J x1 C x1 K x1 L x1 M x3 Y x1 115x52 mm Antimicrobial Tape D x1 E x1 F x1 G x1 M A M4x12 x4 12 total M B M5x12 x4 12 total M C D5 x4 12 total H x2 N x2 O x2 P x2 Q x2 R x8 S x2 T x4 U x2 V x1 W 4 mm x1 X 6 mm x1 ...

Page 4: ...ly 1 1a 1b Base Assembly and Desk Installation A D T W G H F Edge Installation Hole Installation OR 10 40 mm 0 4 1 6 in 40 84 mm 1 6 3 3 in X T E H W O P Q V 10 84 mm 0 4 3 3 in 49 mm 1 9 in O 10 mm O 0 375 in ...

Page 5: ...5 Assembly 2 3 Attaching the Arm to the Base Attaching the Center Mounting Bracket to the Arm W C B I R W ...

Page 6: ...6 Assembly 4 5 Attaching the Handle Attaching the Left and Right Mounting Brackets A B C D W S U R W L K ...

Page 7: ...ssistant or mechanical lifting equipment when attaching the universal plate to the mounting bracket 6 Attaching the Universal Plates to the Mounting Brackets M A M B M C M TOP Too Long Too Short Do not over tighten screws ...

Page 8: ...Ask for assistance should you require it If the arm drops turn the adjustment screw counter clockwise until it stays in a horizontal position If the arm rises turn the adjustment screw clockwise until it stays in a horizontal position To avoid damage to monitors or mount always keep the arm in a horizontal position while making adjustments Ask for assistance should you require it Do not over tight...

Page 9: ...9 Assembly 8 Securing the Cable Management Covers ...

Page 10: ...10 Assembly 9 Adjustment and Applying the Antimicrobial Tape Y Y X W Note If the display does not stop at your desired position tighten the screws as shown ...

Page 11: ...t the bracket is secure and safe to use at regular intervals at least every three months Please visit tripplite com support if you have any questions 1111 W 35th Street Chicago IL 60609 USA tripplite com support 21 04 290 93 3E81_RevA ...

Page 12: ... support Copyright 2021 Tripp Lite Todos los derechos reservados PRECAUCIÓN NO EXCEDA LA CAPACIDAD DE CARGA MÁXIMA INDICADA PUEDEN OCURRIR LESIONES SEVERAS O DAÑOS A LA PROPIEDAD 75 x 75 100 x 100 32 MÁXIMO 6 5 kg x 3 6 5 kg x 3 14 3 lb x 3 14 3 lb x 3 MÁXIMO MÁXIMO La cinta antimicrobiana sobre las manijas ayuda a inhibir el crecimiento de bacterias virus moho y manchas de humedad English 1 Franç...

Page 13: ...to a materiales y mano de obra por un período de 5 años a partir de la fecha de compra inicial Si el producto resulta defectuoso en cuanto a materiales o mano de obra dentro de ese período el vendedor reparará o reemplazará el producto a su entera discreción ESTA GARANTÍA NO SE APLICA AL DESGASTE NORMAL O A LOS DAÑOS QUE RESULTEN DE ACCIDENTES USO INCORRECTO USO INDEBIDO O NEGLIGENCIA EL VENDEDOR ...

Page 14: ... de componentes Si faltase alguna parte o estuviese dañada visite tripplite com support para solicitar servicio Paquete M x3 Paquete P A x1 I x1 B x1 J x1 C x1 K x1 L x1 M x3 Y x1 115x52 mm Cinta Antimicrobiana D x1 E x1 F x1 G x1 M A M4x12 x4 12 en total M B M5x12 x4 12 en total M C D5 x4 12 en total H x2 N x2 O x2 P x2 Q x2 R x8 S x2 T x4 U x2 V x1 W 4 mm x1 X 6 mm x1 ...

Page 15: ...1b Ensamble de Base e Instalación en Escritorio A D T W G H F Instalación en el Borde Instalación en Orificio O 10 a 40 mm 0 4 a 1 6 40 a 84 mm 1 6 a 3 3 X T E H W O P Q V 10 a 84 mm 0 4 a 3 3 49 mm 1 9 O 10 mm O 0 375 ...

Page 16: ...16 Ensamble 2 3 Colocación del Brazo en la Base Colocación del Soporte de Instalación Central en el Brazo W C B I R W ...

Page 17: ...17 Ensamble 4 5 Colocación de la Manija Colocación de los Soportes de Instalación Izquierdo y Derecho A B C D W S U R W L K ...

Page 18: ...de elevación mecánico al colocar la placa universal en el soporte de instalación 6 Colocación de las Placas Universales en los Soportes de Instalación M A M B M C M PARTE SUPERIOR Demasiado Grande Demasiado corto No apriete excesivamente los tornillos ...

Page 19: ...o de que la necesite Si el brazo cae gire el tornillo de ajuste en sentido opuesto a las manecillas del reloj hasta que permanezca en una posición horizontal Si el brazo se eleva gire el tornillo de ajuste en sentido de las manecillas del reloj hasta que permanezca en una posición horizontal Para evitar daños a monitores o instalación mantenga siempre el brazo en una posición horizontal mientras r...

Page 20: ...20 Ensamble 8 Fijación de las Cubiertas para Administración de Cables ...

Page 21: ...21 Ensamble 9 Ajuste y Aplicación de la Cinta Antimicrobiana Y Y X W Nota Si la pantalla no se detiene en su posición deseada apriete los tornillos como se muestra ...

Page 22: ...ulares al menos trimestralmente que el soporte esté bien instalado y sea seguro para usarse Si tiene alguna pregunta visite por favor tripplite com support MÁSDE AÑOS 1111 W 35th Street Chicago IL 60609 EE UU tripplite com support 21 04 290 93 3E81_RevA ...

Page 23: ... Tripp Lite Tous droits réservés MISE EN GARDE NE PAS EXCÉDER LA CAPACITÉ PONDÉRALE MAXIMUM INDIQUÉE CELA RISQUERAIT DE CAUSER DES BLESSURES GRAVES OU DES DOMMAGES MATÉRIELS 75 x 75 100 x 100 81 3 cm 32 po MAX 6 5 kg x 3 6 5 kg x 3 14 3 lb x 3 14 3 lb x 3 MAX MAX Le ruban antimicrobien sur la poignée aide à empêcher la croissance des bactéries des virus des champignons et des moisissures English 1...

Page 24: ...ion pour une période de 5 ans à partir de la date d achat initiale Si le produit s avère défectueux en raison d un vice de matériau ou de fabrication au cours de cette période le vendeur s engage à réparer ou remplacer le produit à son entière discrétion CETTE GARANTIE NE S APPLIQUE PAS À L USURE NORMALE OU AUX DOMMAGES RÉSULTANT D UNE MAUVAISE UTILISATION D UN ABUS OU D UNE NÉGLIGENCE LE VENDEUR ...

Page 25: ...lation Si des pièces sont manquantes ou défectueuses visiter tripplite com support pour obtenir de l aide Emballage M x3 Emballage P A x1 I x1 B x1 J x1 C x1 K x1 L x1 M x3 O x1 115 x 52 mm Ruban antimicrobien D x1 E x1 F x1 G x1 M A M4 x 12 x4 12 au total M B M5 x 12 x4 12 au total M C D5 x4 12 au total H x2 N x2 O x2 P x2 Q x2 R x8 S x2 T x4 U x2 V x1 l 4 mm x1 X 6 mm x1 ...

Page 26: ...ge de la base et installation du bureau A D T l G H F Installation sur le rebord Installation avec un trou OU 10 à 40 mm 0 4 à 1 6 po 40 à 84 mm 1 6 à 3 3 po X T E H l O P Q V 10 à 84 mm 0 4 à 3 3 po 49 mm 1 9 po O 10 mm O 0 375 po ...

Page 27: ...27 Assemblage 2 3 Fixation du bras à la base Fixation du support de montage central au bras l C B I R l ...

Page 28: ...28 Assemblage 4 5 Fixation de la poignée Fixation des supports de montage gauche et droite A B C D l S U R l L K ...

Page 29: ...stant ou utiliser de l équipement de levage mécanique pour fixer la plaque universelle au support de montage 6 Fixation des plaques universelles aux supports de montage M A M B M C M DESSUS Trop long Trop court Ne pas trop serrer les vis ...

Page 30: ...mander de l aide Si le bras s abaisse tourner la vis de réglage dans le sens contraire des aiguilles d une montre jusqu à ce qu il demeure en position horizontale Si le bras se relève tourner la vis de réglage dans le sens des aiguilles d une montre jusqu à ce qu il demeure en position horizontale Pour éviter d endommager les moniteurs ou le support de montage toujours garder le bras en position h...

Page 31: ...31 Assemblage 8 Fixation des couvercles de gestion des câbles ...

Page 32: ...32 Assemblage 9 Ajustement et application du ruban antimicrobien O O X l Remarque Si l écran ne s arrête pas à la position souhaitée serrer les vis comme illustré ...

Page 33: ...valles réguliers que le support peut être utilisé de façon sûre et sécuritaire au moins tous les trois mois Pour toute question visiter tripplite com support 1111 W 35th Street Chicago IL 60609 USA tripplite com support 21 04 290 93 3E81_RevA ...

Page 34: ...te com support Охраняется авторским правом 2021Tripp Lite Перепечатка запрещается ВНИМАНИЕ НЕ ПРЕВЫШАЙТЕ МАКСИМАЛЬНО ДОПУСТИМЫЙ ВЕС ЭТО МОЖЕТ ПРИВЕСТИ К СЕРЬЕЗНЫМ ТРАВМАМ ИЛИ ИМУЩЕСТВЕННОМУ УЩЕРБУ 75x75 100x100 ДО 32 ДО ДО 3 х 6 5 кг 3 х 6 5 кг Противомикробная лента на рукоятке помогает препятствовать росту бактерий вирусов грибков плесени и гнили English 1 Español 12 Français 23 Deutsch 45 ...

Page 35: ...и применимыми к нему указаниями В случае проявления каких либо дефектов материала или изготовления в течение указанного периода Продавец осуществляет ремонт или замену данного изделия исключительно по своему усмотрению ДЕЙСТВИЕ НАСТОЯЩЕЙ ГАРАНТИИ НЕ РАСПРОСТРАНЯЕТСЯ НА СЛУЧАИ ЕСТЕСТВЕННОГО ИЗНОСА ИЛИ ПОВРЕЖДЕНИЯ В РЕЗУЛЬТАТЕ АВАРИИ НЕНАДЛЕЖАЩЕГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ НАРУШЕНИЯ ПРАВИЛ ЭКСПЛУАТАЦИИ ИЛИ ХАЛА...

Page 36: ...а помощью на страницу tripplite com support Упаковочный комплект M 3 шт Упаковочный комплект P A 1 шт I 1 шт B 1 шт J 1 шт C 1 шт K 1 шт L 1 шт M 3 шт Y 115х52 мм 1 шт Противомикробная лента D 1 шт E 1 шт F 1 шт G 1 шт M A M4x12 4 шт всего 12 шт M B M5x12 4 шт всего 12 шт M C D5 4 шт всего 12 шт H 2 шт N 2 шт O 2 шт P 2 шт Q 2 шт R 8 шт S 2 шт T 4 шт U 2 шт V 1 шт W 4 мм 1 шт X 6 мм 1 шт ...

Page 37: ...37 Порядок сборки 1 1a 1b Сборка основания и установка на столе A D T W G H F Установка с креплением к краю стола Установка в отверстие ИЛИ 10 40 мм 40 84 мм X T E H W O P Q V 10 84 мм 49 мм O 10 мм ...

Page 38: ...38 Порядок сборки 2 3 Крепление рычага к основанию Крепление центрального монтажного кронштейна к рычагу W C B I R W ...

Page 39: ...39 Порядок сборки 4 5 Крепление рукоятки Крепление левого и правого монтажных кронштейнов A B C D W S U R W L K ...

Page 40: ... воспользовавшись механическим подъемным оборудованием прикрепите универсальную пластину к монтажному кронштейну 6 Крепление универсальных пластин к монтажным кронштейнам M A M B M C M ВЕРХ Слишком длинный Слишком короткий Не перетягивайте винты ...

Page 41: ...а рисунке При необходимости обратитесь за помощью Для опускания рычага поверните регулировочный винт против часовой стрелки до тех пор пока он не окажется в горизонтальном положении Для подъема рычага поверните регулировочный винт по часовой стрелке до тех пор пока он не окажется в горизонтальном положении Во избежание повреждения мониторов или кронштейна при выполнении регулировки обязательно дер...

Page 42: ...42 Порядок сборки 8 Крепление защитных кабельных каналов ...

Page 43: ...43 Порядок сборки 9 Регулировка и наклеивание противомикробной ленты Y Y X W Примечание Если дисплей не останавливается в нужном положении затяните винты как показано на рисунке ...

Page 44: ...чем раз в три месяца проверяйте надежность крепления кронштейна и безопасность его использования В случае возникновения каких либо вопросов посетите страницу tripplite com support 1111W 35th Street Chicago IL 60609 USA tripplite com support 21 04 290 93 3E81_RevA ...

Page 45: ...2021 Tripp Lite Alle Rechte vorbehalten ACHTUNG DIE ANGEBENE MAXIMALE NUTZLAST DARF NICHT ÜBERSCHRITTEN WERDEN EINE ÜBERSCHREITUNG KANN ZU SCHWEREN VERLETZUNGEN UND ERHEBLICHEN SACHSCHÄDEN FÜHREN 75 x 75 100 x 100 32 max 14 3 lb x3 14 3 lb x3 6 5 kg x3 6 5 kg x3 max max Das antimikrobielle Kle beband am Griff hilft dem Wachstum von Bakterien Viren Pilzen Schimmel und Mehltau entgegenzuwirken Engli...

Page 46: ...st wenn es gemäß allen zutreffenden Anweisungen verwendet wird Wenn das Produkt in diesem Zeitraum Material oder Herstellungsfehler aufweist kann der Verkäufer diese Fehler nach eigenem Ermessen beheben oder das Produkt ersetzen DIE NORMALE ABNUTZUNG ODER BESCHÄDIGUNGEN AUFGRUND VON UNFÄLLEN MISSBRAUCH ODER UNTERLASSUNG WERDEN VON DIESER GARANTIE NICHT GEDECKT AUSSER DEN NACHSTEHEND AUSDRÜCKLICH D...

Page 47: ...n Teile fehlen oder fehlerhaft sind besuchen Sie tripplite com support für den Kundendienst Paket M x3 Paket P A x1 I x1 B x1 J x1 C x1 K x1 L x1 M x3 J x1 115x52 mm antimikrobielles Klebeband D x1 E x1 F x1 G x1 M A M4x12 x4 12 insgesamt M B M5x12 x4 12 insgesamt M C D5 x4 12 insgesamt H x2 N x2 O x2 P x2 Q x2 R x8 S x2 T x4 U x2 V x1 W 4 mm x1 X 6 mm x1 ...

Page 48: ...elmontage und Tischinstallation A D T B G H F Kanteninstallation Lochmontage ODER 10 bis 40 mm 0 4 bis 1 6 Zoll 40 bis 84 mm 1 6 bis 3 3 Zoll X T E H B O P Q V 10 bis 84 mm 0 4 bis 3 3 Zoll 49 mm 1 9 Zoll O 10 mm O 0 375 Zoll ...

Page 49: ...49 Montage 2 3 Befestigen des Arms am Sockel Befestigen der mittleren Montagehalterung am Arm B C B I R B ...

Page 50: ...50 Montage 4 5 Anbringen des Griffs Anbringen der linken und rechten Montagehalterungen A B C D B S U R B L K ...

Page 51: ...der Montagehalterung zu befestigen werden zwei Personen oder eine mechanische Hebevorrichtung benötigt 6 Befestigen der Universalplatten an den Montagehalterungen M A M B M C M OBEN Zu lang Zu kurz Ziehen Sie die Schrauben nicht zu fest an ...

Page 52: ...erstützung benötigen Wenn sich der Arm nach unten bewegt drehen Sie die Einstellschraube gegen den Uhrzeigersinn bis diese horizontal bleibt Wenn sich der Arm nach oben bewegt drehen Sie die Einstellschraube im Uhrzeigersinn bis diese horizontal bleibt Um eine Beschädigung der Monitore oder Halterung zu vermeiden halten Sie den Arm immer in einer horizontalen Position während Sie Einstellungen vor...

Page 53: ...53 Montage 8 Befestigen der Kabelmanagement Abdeckungen ...

Page 54: ...54 Montage 9 Anpassen und Anbringen des antimikrobiellen Klebebands J J X B Hinweis Wenn der Bildschirm nicht an der gewünschten Position anhält ziehen Sie die Schrauben wie gezeigt fest ...

Page 55: ...ßigen Abständen mindestens alle drei Monate sicher dass die Wandhalterung sicher angebracht ist Wenn Sie Fragen haben besuchen Sie bitte tripplite com support 1111 W 35th Street Chicago IL 60609 USA tripplite com support 21 04 290 93 3E81_RevA ...

Reviews: