background image

11

Instalación rápida

Conecte el UPS en una toma
de corriente que no comparta
el circuito con una carga
eléctrica pesada.*

* Un equipo de aire acondicionado, un refrigerador, etc.

¡NOTA! después de conectar el UPS en una
toma de CA con energía, el UPS se encenderá
automáticamente. Vea la descripción del botón
“ON/OFF” (encendido/apagado) en la sección
Operación básica si desea colocar el UPS en
cualquier modo que no sea encendido (ON)

Conecte sus equipos con 
el UPS.

Las

salidas proporcionarán respaldo de

batería y protección contra sobretensiones;
conecte aquí su computadora, monitor y otros
dispositivos críticos.* Las

salidas propor-

cionarán protección contra sobretensiones
solamente; conecte aquí su impresora y otros
dispositivos no esenciales.

* Su UPS sólo está diseñado para dar soporte a equipos de
cómputo. Si el total de VA del equipo conectado a las salidas
(A) del UPS excede la capacidad de salida del UPS, éste
se sobrecargará (vea las Especificaciones) Para conocer
la capacidad en VA de sus equipos, revise sus placas. Si la
capacidad del equipo está indicada en amperios, multiplique
los amperios por 120 para determinar los VA. (Ejemplo: 1
amperio × 120 = 120 VA) Si no está seguro si ha sobrecargado
las salidas (A), ejecute una auto-prueba - vea la descripción
del botón “MUTE/TEST”- (Silencio/Prueba)

B

A

1

1

2

B

A

2

10

Advertencias sobre la ubicación del UPS

• Instale su UPS bajo techo, lejos de la humedad, el calor, el polvo o la luz solar directa.

• Para un mejor funcionamiento, mantenga la temperatura en ambientes bajo techo entre

32º F y 104º F (0º C y 40º C)

• Deje una cantidad adecuada de espacio alrededor de todos los lados del UPS para una

adecuada ventilación.

Advertencias sobre la conexión del UPS

• Conecte su UPS directamente a una toma de corriente de CA puesta a tierra 

apropiadamente. No conecte el UPS a si mismo ya que podría dañarse.

• No modifique el enchufe del UPS ni emplee un adaptador que elimine la conexión a 

tierra del UPS.

• No use cordones de extensión para conectar el UPS a una toma de CA. Su garantía

quedará anulada si utiliza cualquier dispositivo que no sea un supresor de sobretensiones
Tripp Lite para conectar su UPS a una toma de corriente.

• Si el UPS recibe energía de un generador de CA accionado por motor, el generador debe

proporcionar una salida limpia y filtrada de grado computadora.

Advertencias sobre la conexión de equipos

• No utilice sistemas UPS de Tripp Lite para aplicaciones de soporte de vida en las que un

funcionamiento defectuoso o una anomalía de un UPS Tripp Lite pudiera causar la falla o
una alteración importante en el funcionamiento de un dispositivo de soporte de vida.

• No conecte supresores de sobretensiones ni cordones de extensión a la salida de su UPS.

Esto podría dañar el UPS y anular las garantías del supresor de sobretensiones y del UPS.

Advertencias sobre la batería

• Su UPS no requiere un mantenimiento de rutina. No abra su UPS por ningún motivo. No

hay partes en su interior que requieran mantenimiento por parte del usuario.

• Debido a que las baterías presentan un peligro de choque eléctrico y quemaduras por las

altas corrientes de cortocircuito, tome las precauciones adecuadas. Apague y desconecte
el UPS antes de reemplazar la batería. Use herramientas con mangos aislados y reemplace
las baterías existentes con el mismo número y tipo de baterías nuevas (plomo-ácido selladas)
No abra las baterías. No ponga los terminales de la batería en corto o en puente con
ningún objeto. Tripp Lite ofrece una línea completa de cartuchos de reemplazo de batería
para UPS (R.B.C.) Visite Tripp Lite en la web en www.tripplite.com/support/battery/index.cfm
para localizar la batería de reemplazo específica para su UPS.

• Las baterías del UPS son reciclables. Consulte la reglamentación local para los 

requisitos de disposición de desechos; para los EE.UU. llame al 1-800-SAV-LEAD o 
al 1-800-8-BATTERY (1-800-8-228-8379) o visite www.rbrc.com para obtener 
información sobre el proceso de reciclaje. No deseche las baterías en un incinerador. 

• No trate de agregar baterías externas.

Instrucciones de seguridad importantes

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

Este manual contiene instrucciones y advertencias que deben seguirse durante la instalación,
operación y el almacenamiento de todos los UPS de Tripp Lite. La no observancia de
estas advertencias anulará su garantía.

Summary of Contents for Line-Interactive UPS System SMART750USB

Page 1: ...port 773 869 1234 www tripplite com Important Safety Instructions 2 Quick Installation 3 Basic Operation 4 Storage Service 7 Specifications 8 SMART750USB 120V Input Line Interactive UPS System Copyrig...

Page 2: ...r warranty will be voided if anything other than Tripp Lite surge suppressors are used to connect your UPS to an outlet If the UPS receives power from a motor powered AC generator the generator must p...

Page 3: ...ry index cfm to locate the specific Tripp Lite replacement battery for your UPS Basic Operation continued 4 ON OFF Button To turn the UPS ON if utility power is present the UPS will turn ON automatica...

Page 4: ...batteries discharged for an extended period of time they will suffer a permanent loss of capacity Storage Service All Indicator Light descriptions apply when the UPS is plugged into an AC outlet and t...

Page 5: ...ted provide this information to your telephone company 2 If your Fax Modem Protector causes harm to the telephone network the telephone company may temporarily discontinue your service If possible the...

Page 6: ...sitivo que no sea un supresor de sobretensiones Tripp Lite para conectar su UPS a una toma de corriente Si el UPS recibe energ a de un generador de CA accionado por motor el generador debe proporciona...

Page 7: ...ipp Lite espec fica para su UPS Operaci n b sica contin a 12 Bot n ON OFF Encendido Apagado Para encender el UPS si hay energ a de la red el UPS se encender en forma autom tica Si no hay energ a de la...

Page 8: ...eraci n b sica contin a Todas las descripciones de luces indicadoras se aplican cuando el UPS est conectado a una salida de CA y encendido LED LINE POWER Energ a de l nea Este LED verde se enciende co...

Page 9: ...por adelantado a fin de usted que tenga la oportunidad de mantener un servicio sin interrupciones 4 Si experimenta problemas con este protector de fax m dem p ngase en contacto con el Soporte al clie...

Page 10: ...ipplite com Consignes de s curit importantes 20 Installation rapide 21 Fonctionnement basique 22 Stockage Service 26 Sp cifications 27 SMART750USB Syst mes d alimentation continue sans coupure de seco...

Page 11: ...nnecter votre syst me d alimentation continue sans coupure une sortie Si le syst me d alimentation continue sans coupure re oit une alimentation d un g n rateur CA moteur le g n rateur doit assurer un...

Page 12: ...imentation continue sans coupure Suite de Fonctionnement basique 22 Bouton ON OFF Pour allumer le syst me d alimentation continue sans coupure si l alimentation de service est pr sente le syst me d al...

Page 13: ...inuellement quand le syst me d alimentation continue sans coupure est allum et d livre votre quipement l ali mentation CA depuis une source de service La LED clignote pour vous rappeler que vous avez...

Page 14: ...ice ininterrompu 4 Si vous rencontrez des probl mes avec ce Protecteur Fax Modem veuillez contacter l Assistance Technique Clients de Tripp Lite 1111 W 35th Street Chicago Illinois 60609 T l phone 773...

Page 15: ...1111 W 35th Street Chicago IL 60609 USA Customer Support 773 869 1234 www tripplite com 200308144 93 2176...

Reviews: