background image

15

Funktionsmerkmale

AN/AUS-Schalter leuchtet:

auf AN (“I“) Position stellen damit 

Strom angestellt ist; Schalter wird aufleuchten. Aus AUS (“O“) 
stellen um Strom abzustellen.  

Wechselstrom:

zum Anschluss von 230V WS-Geräten die

normalerweise an eine Wandsteckdose angeschlossen würden.

Gleichstrom-Sicherung(en) (externe Anbringung):

schützen Sie

die Fahrzeugbatterie vor schädlicher Überlastung. Sollte Sicherung
durchbrennen, ersetzten Sie sie mit einer Standardsicherung für 
Fahrzeuge mit gleichem Amperewert. VORSICHT: die
Installierung von nicht lassifizierten Sicherungen könnte die
Beschädigung Ihrer Geräte verursachen und die Garantie des
Herstellers für ungültig erklären. 

Zigarettenanzünder/Zubehör-Stecker:

kann an einen 

Standard 12V GS Zigarettenanzünder/ Zubehör-Stecker 
angeschlossen werden. 

Belüftungsventilator:

leistet interne Kühlung. 

Ultra-Kompakt, Leichtmetallbehälter

Batterie-Alarm (intern, nicht abgebildet):

erkennt niedrige Spannung und schaltet Inverter vorbeugend zum 

Schutz der Fahrzeugbatterie ab. Wenn Alarm ertönt sollten Sie den Inverter AUSschalten und zum 
Wiederaufladen der Batterie den Motor laufen lassen. 

Überlastungs-Alarm (intern, nicht abgebildet):

erkennt Wattüberlastung der Invertersteckdosen und schaltet 

Inverter als Vorsichtsmaßnahme ab. Wenn Alarm ertönt sollten Sie den Inverter AUSschalten und den Grad der 
Wattleistung reduzieren (indem Sie Hoch-Wattleistungsgeräte herausziehen).

3

1

2

4

5

6

PVINT375 Front Blick

PVINT375 Hinterseite Blick

1

6

2

3

4

5

Störungsbehebung

Bevor Sie den Inverter einschicken, kontrollieren Sie bitte folgendes:

Symptom

Problem

Behebung

Alarm ertönt.

Batterie niedrig Volt (<10.5 V).

Stellen Sie den Inverter AUS und lassen Sie zum 

Nachladen der Fahrzeugbatterie den Motor  laufen.

Überlasteter Ausgang.

Stellen Sie den Inverter AUS und beheben Sie 

Überlastung durch das Herausziehen von 

Hochwattleistungsgeräten. Belastung sollte niemals 

höhere Wattleistung als Höchstwattleistung des 

Inverters betragen (siehe technische Einzelheiten).

Inverter ist nicht AN obwohl

Automatische Ausschaltung

Stellen Sie den Inverter AUS, lassen Sie den

Schalter ANgestellt wurde.

wegen Batterieniedrigstand (<10V).

Motor laufen um die Batterie neu aufzuladen.

Automatische Ausschaltung

Stellen Sie den Inverter AUS und ziehen Sie 

wegen Ausgangsüberlastung.

Hochleistungsgeräte heraus. Belastung sollte nie 

die maximale Dauerwattleistung des Inverters 

überschreiten (siehe technische Einzelheiten).

Durchgebrannte Sicherung.

Ersetzen Sie die Sicherung mit einer gleichwertigen

Fahrzeugsicherung (siehe technische Einzelheiten).

Angeschlossene Geräte werden

Niedrigstand (-spannung) der

Stellen Sie den Inverter AUS, lassen Sie den

vom Inverter nicht mit Strom 

Batterie reduziert die Leistung

Motor laufen um die Batterie neu aufzuladen.

versorgt.

des Inverters.

Die Belastung der angeschlossenen

Stellen Sie den Inverter AUS und beheben Sie

Geräte überschreitet die max.

Überlastung durch das Herausziehen von

Dauerwattleistung des Inverters. 

Hochwattleistungsgeräten. Belastung sollte niemals

höhere Wattleistung als maximale Wattleistung

des Inverters betragen (siehe technische Einzelheiten).

Angeschlossene Geräte weisen

Ziehen Sie alle Geräte heraus. 

Vergewissern sie sich, dass alle Anschlüsse

Audio-/Videoverzerrung auf.

einwandfrei sind.

Audio-/Video-Störung. 

Stellen Sie die Antennen der angeschlossenen 

Geräte und den Inverter neu ein. 

200608122--93-2610 PVINT OM.qxd  10/24/2006  9:58 AM  Page 15

Summary of Contents for PowerVerter PVINT375

Page 1: ... 2 Operation 2 Maintenance Service 2 Feature Identification 2 Limited Warranty 4 PowerVerter Ultra Compact DC to AC Inverter PVINT375 Copyright 2006 Tripp Lite All rights reserved PowerVerter is a registered trademark of Tripp Lite Español 5 Français 9 Pyññêèé 17 Troubleshooting 3 Specifications 3 Deutsche 13 ...

Page 2: ...operate near vehicle heating vents or in direct sunlight Keep the Inverter dry at all times and disconnect when not in use Since the Inverter case will get hot 55 60 C during continuous extended use use care when handling it Do not place it near surfaces or materials affected by this level of heat Turn OFF connected equipment before starting your engine DO NOT plug a surge suppressor line conditio...

Page 3: ...V 50 Hz nominal Output Waveform PWM Sine Wave Low Battery Voltage Alarm Volts 10 5V Low Battery Voltage Shutdown Volts 10V AC Outlets 1 Circuit Protection DC Overload 40 amp fuse external Maximum output power continuous or peak only available when vehicle battery is properly charged Run vehicle engine often to maintain proper charge Peak Output Power is instantaneous The policy of Tripp Lite is on...

Page 4: ...SS OR IMPLIED INCLUDING WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE Some states do not permit limitation or exclusion of implied warranties therefore the aforesaid limitation s or exclusion s may not apply to the purchaser EXCEPT AS PROVIDED ABOVE IN NO EVENT WILL TRIPP LITE BE LIABLE FOR DIRECT INDIRECT SPECIAL INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF THE USE OF T...

Page 5: ... Street Chicago IL 60609 USA Customer Support 773 869 1234 www tripplite com Inversor de corriente continua a corriente alterna PowerVerter Ultra Compacto PVINT375 Seguridad 6 Operación 6 Mantenimiento y Servicio 6 Especificaciones 8 Garantía limitada 8 English 1 Français 9 Pyññêèé 17 Identificación de funciones 7 Solución de problemas 7 Deutsche 13 ...

Page 6: ...as especificaciones del inversor incluyendo la forma de onda de salida estén dentro de sus recomendaciones Sin embargo la mayor parte de los cargadores de baterías y adaptadores es segura de conectar si sus rótulos indican que sus voltajes de salida de corriente alterna a corriente continua son bajos 30 voltios o menos Operación Paso 1 Conecte el inversor en una salida auxiliar o del encendedor de...

Page 7: ...Corrección Suena la alarma Bajo voltaje de la batería 10 5 V Apague el inversor OFF y haga funcionar el motor para recargar la batería Sobrecarga en la salida Apague el inversor OFF y elimine la sobrecarga desconectando dispositivos de alto consumo La carga no debe exceder la máxima potencia de salida ininterrumpida de su inversor consulte las especificaciones El inversor no enciende cuando se Apa...

Page 8: ...o de serie El número de serie no debe ser confundido con el nombre de identificación ni con el número de modelo del producto Tripp Lite tiene una política de mejoramiento continuo Las especificaciones están sujetas a cambio sin previo aviso Especificaciones Modelo PVINT375 Potencia de salida Vatios máximos en forma continua 375 Potencia de salida Vatios máximos 600 Voltaje de entrada corriente con...

Page 9: ...111 W 35th Street Chicago IL 60609 USA Customer Support 773 869 1234 www tripplite com Onduleur c c à c a ultra compact PowerVerter PVINT375 Sécurité 10 Fonctionnement 10 Maintenance et service 10 Identification des fonctions 11 Garantie limitée 12 English 1 Español 5 Pyññêèé 17 Dépannage 11 Spécifications 12 Deutsche 13 ...

Page 10: ...un adaptateur le vérifier manuellement afin de s assurer que les spécifications de l onduleur y compris l onde de sortie sont bien conformes aux valeurs recommandées La plupart des chargeurs de batterie et des adaptateurs ne représentent toutefois aucun danger tant que leur étiquette stipule que la tension de sortie c a vers c c est inférieure à 30 V ou moins Fonctionnement Étape 1 Brancher l ondu...

Page 11: ... le faire réparer Symptôme Problème Solution L alarme retentit Tension basse de la batterie Mettre l onduleur hors tension et faire marcher le 10 5 V moteur pour recharge la batterie Surcharge de sortie Mettre l onduleur hors tension et réduire la charge en débranchant les appareils absorbant beaucoup de puissance La charge ne doit pas dépasser la puissance maximale continue de l onduleur voir les...

Page 12: ...ro de série Il ne doit pas être confondu avec le nom de la marque ou le numéro de modèle du produit La politique de Tripp Lite est celle d une amélioration continuelle Les spécifications peuvent être modifiées sans préavis Spécifications Modèle PVINT375 Puissance de sortie puissance maximale continue 375 Puissance de sortie puissance maximale 600 Tension d entrée c c 12 V nominale 10 à 15 V Tensio...

Page 13: ...1 W 35th Street Chicago IL 60609 USA Customer Support 773 869 1234 www tripplite com PowerVerter Ultra Compact GS in WS Inverter PVINT375 Sicherheitsvorkehrungen 14 Betriebsanleitung 14 Instandhaltung Wartung 14 Funktionsmerkmale 15 Beschränkte Garantie 16 English 1 Español 5 Pyññêèé 17 Störungsbehebung 15 Technische Einzelheiten 16 Français 9 ...

Page 14: ...ließen vergewissern Sie sich in deren Betriebsanleitungen dass die technischen Einzelheiten einschließlich Ausgangssignal vereinbar sind Die meisten Batterie Ladegeräte und Adapter soweit sie mit niedriger WS in GS Ausgangsspannung 30 Volt oder weniger gekennzeichnet sind sind zum Anschluss geeignet Betriebsanleitung Schritt 1 Schließen Sie den Inverter an den Zigarettenanzünder Steckdose Schritt ...

Page 15: ...roblem Behebung Alarm ertönt Batterie niedrig Volt 10 5 V Stellen Sie den Inverter AUS und lassen Sie zum Nachladen der Fahrzeugbatterie den Motor laufen Überlasteter Ausgang Stellen Sie den Inverter AUS und beheben Sie Überlastung durch das Herausziehen von Hochwattleistungsgeräten Belastung sollte niemals höhere Wattleistung als Höchstwattleistung des Inverters betragen siehe technische Einzelhe...

Page 16: ...llnummer dieses Produkts verwechselt werden Tripp Lite fühlt sich zur ständigen Verbesserung verpflichtet Somit können die Produktspezifikationen ohne weitere Benachrichtigung Veränderungen unterliegen Modell PVINT375 Ausgangsleistung Max Dauerwattleistung 375 Ausgangsleistung Höchstwattleistung 600 Eingangsspannung GS 12V nominal 10 15V Ausgangsspannung WS Frequenz 230V 50 Hz nominal Ausgangssign...

Page 17: ...ïåðåìåííûé PowerVerter PVINT375 Copyright 2006 Tripp Lite ïðàâà çàùèùåíû PowerVerter ÿâëÿåòñÿ çàðåãèñòðèðîâàííîé òîðãîâîé ìàðêîé Tripp Lite Áåçîïàñíîñòü 18 Ýêñïëóàòàöèÿ 18 Óõîä è òåõîáñëóæèâàíèå 18 Îïèñàíèå ôóíêöèé 19 Îãðàíè åííàÿ ãàðàíòèÿ 20 English 1 Español 5 German 13 Ïîèñê è óñòðàíåíèå íåèñïðàâíîñòåé 19 Òåõíè åñêèå õàðàêòåðèñòèêè 20 Français 9 ...

Page 18: ... êîðïóñ ïðåîáðàçîâàòåëÿ ïðè íåïðåðûâíîé ïðîäîëæèòåëüíîé ýêñïëóàòàöèè íàãðåâàåòñÿ 55 60 C òî ñîáëþäàéòå ìåðû ïðåäîñòîðîæíîñòè ïðè îáðàùåíèè ñ íèì Íå óñòàíàâëèâàéòå åãî âîçëå ïîâåðõíîñòåé èëè ìàòåðèàëîâ êîòîðûì ñòîëü âûñîêàÿ òåìïåðàòóðà ìîæåò íàíåñòè óùåðá Ïðåæäå åì çàâîäèòü äâèãàòåëü âàøåãî àâòîìîáèëÿ âûêëþ èòå óñòàíîâèòå â ïîëîæåíèå OFF ïîäñîåäèíåííîå ê ïðåîáðàçîâàòåëþ îáîðóäîâàíèå ÍÈÊÎÃÄÀ íå ïîäê...

Page 19: ...è Âûêëþ èòå ïðåîáðàçîâàòåëü è çàâåäèòå äâèãàòåëü òîáû ïîäçàðÿäèòü áàòàðåþ Âûêëþ èòå ïðåîáðàçîâàòåëü è óñòðàíèòå ïåðåãðóçêó ïóòåì îòêëþ åíèÿ îò âûõîäíîé ðîçåòêè ïîòðåáèòåëåé áîëüøîé ìîùíîñòèÍàãðóçêà íå äîëæíà ïðåâûøàòü ìàêñèìàëüíóþ íåïðåðûâíóþ âûõîäíóþ ìîùíîñòü âàøåãî ïðåîáðàçîâàòåëÿ ñì Òåõíè åñêèå õàðàêòåðèñòèêè Ïðîâåðüòå è îáåñïå üòå íàäåæíîñòü âñåõ ñîåäèíåíèé Èçìåíèòå ïîëîæåíèå àíòåíí îáîðóäîâàí...

Page 20: ...ìïàíèè Tripp Lite èëè îò îôèöèàëüíîãî ñåðâèñ öåíòðà Tripp Lite Ðàññìàòðèâàåìûå èçäåëèÿ äîëæíû áûòü âîçâðàùåíû â êîìïàíèþ Tripp Lite èëè â îôèöèàëüíûé ñåðâèñ öåíòð Tripp Lite íà óñëîâèÿõ ïðåäîïëàòû ñòîèìîñòè òðàíñïîðòèðîâêè êðîìå òîãî ê íèì äîëæíî ïðèëàãàòüñÿ êðàòêîå îïèñàíèå èìåþùåé ìåñòî íåèñïðàâíîñòè è ïîäòâåðæäåíèå äàòû è ìåñòà ïîêóïêè Íàñòîÿùàÿ ãàðàíòèÿ íå ðàñïðîñòðàíÿåòñÿ íà îáîðóäîâàíèå êîòî...

Reviews: