background image

33

Fonctionnement de base 

suite

Autres caractéristiques de l'UPS (panneau arrière)

Prises d'alimentation c.a. : 

Votre système d'alimentation continue sans coupure comporte

des sorties IEC320-C13, et les modèles de sélection comportent aussi des sorties IEC320-C19.
L'équipement branché sur ces prises est alimenté par la puissance du secteur en fonction-
nement normal et sur celle des batteries durant les pannes et les baisses de tension. L'UPS
protège l'équipement branché sur ces prises contre les surtensions dommageables et le
bruit de ligne. Si votre UPS est équipé d'un port de série ou d'un port USB, vous pouvez
redémarrer votre équipement branché à distance en mettant les prises sous tension et hors
tension à l'aide du logiciel PowerAlert de Tripp Lite. Voir les directives du logiciel pour
les détails.

Bloc de jonction d'entrée : 

Utiliser ces bornes pour connecter votre UPS au secteur.

Dévisser et enlever le couvercle au-dessus du bloc pour l'accès. 

Ports de communication (USB ou RS-232) : 

Ces ports connectent votre UPS à n'importe

quelle station de travail ou serveur. Les utiliser avec le logiciel PowerAlert de Tripp Lite
et les câbles inclus pour permettre à votre ordinateur de sauvegarder automatiquement les
fichiers ouverts et de mettre votre équipement hors tension pendant une panne. Utiliser
aussi le logiciel PowerAlert pour surveiller une grande variété de conditions de fonction-
nement du secteur et de l'UPS. Consulter votre manuel du logiciel PowerAlert ou com-
muniquer avec le service à la clientèle de Tripp Lite pour plus de renseignements. Voir 
« Communications de série USB et RS-232 » dans la section « Installation en option »
pour les directives d'installation.

Port d'interface du contact de relais :

Ce port femelle DB9 envoie des signaux de fer-

meture de contact pour indiquer une défaillance de ligne et un état de batterie faible. Voir
la section “ Installation optionnelle ” pour des directives d'installation.

Port EPO ( Mise hors tension d'urgence) : 

Votre UPS est équipé d'un port EPO qui peut

être utilisé pour brancher l'UPS sur un commutateur de mise hors tension qui permet la
fermeture d'urgence de l'onduleur. Voir Connexion en option.

Commutateur de niveau de charge de batterie :

Il contrôle le taux de charge de bat-

terie des systèmes UPS. Si vous connectez des batteries externes, placer le commutateur
de niveau de charge de batterie en position bas. Cela augmentera la sortie du chargeur de
votre UPS; ainsi la charge des batteries supplémentaires sera plus rapide. Remarque : Le
commutateur à droite du commutateur de niveau de charge de batterie est inactif et n'af-
fecte pas le fonctionnement de l'UPS quelle que soit sa position. ATTENTION! Ne pas
placer le commutateur de niveau de charge de batterie en position bas sans batterie
externe connectée. Il y a un risque d'endommager le système de batterie interne de l'UPS.

IEC320-C13/230V

IEC320-C19/230V

32

Fonctionnement de base 

suite

Voyants indicateurs (Panneau avant)

Toutes les descriptions de voyants lumineux s'appliquent quand le système UPS est con-
necté à une alimentation de secteur.

Voyant DEL « POWER » : 

Ce voyant DEL vert est continuellement allumé pour indiquer

que l'UPS est sous tension et alimente votre équipement en courant alternatif à partir du
secteur. Le voyant DEL clignote et l'alarme sonne (4 bips courts suivis d'une pause) pour
indiquer que l'UPS fonctionne à partir de ses batteries pendant une panne ou une baisse
de tension sévère. Si la panne ou la baisse de tension se prolonge, vous devez sauvegarder
vos fichiers et mettre votre équipement hors tension car la puissance des batteries va finir
par baisser. Voir ci-dessous la description du voyant DEL « BATTERY CHARGE (Charge
de la batterie) ». 

Voyant DEL « VOLTAGE CORRECTION (Correction du voltage) » : 

Ce voyant

DEL vert reste continuellement allumé chaque fois que l'UPS corrige automatiquement le
voltage c.a. du secteur sans l'assistance de la puissance de la batterie. L'UPS émettra aussi
un léger cliquètement. Ce sont des opérations normales et automatiques de l'UPS; vous
n'avez rien à faire.

Voyant DEL “OUTPUT LOAD LEVEL” : 

Ce voyant DEL à plusieurs couleurs indique

la charge électrique approximative de l'équipement branché sur les prises c.a. de l'UPS. Il
passera de vert (charge légère) à jaune (charge normale) à rouge (surcharge) si le voyant Del
est rouge (soit allumé en continu, soit clignotant), éliminer la surcharge immédiatement
en débranchant des prises une partie de votre équipement jusqu'à ce que le voyant DEL rouge
passe au jaune (ou au vert). ATTENTION! Toute surcharge non corrigée immédiatement
par l'utilisateur peut entraîner l'arrêt de l'UPS et empêcher l'alimentation électrique en cas
de panne ou de baisse de tension.

Voyant DEL « BATTERY CHARGE » : 

Quand l'UPS fonctionne à partir du secteur, ce

voyant DEL indique l'état approximatif de la charge des batteries de l'UPS : Rouge
indique le début de la charge des batteries, jaune que les batteries sont à peu près à mi-charge
et vert que la charge est pleine. Quand l'UPS fonctionne sur la puissance des batteries pendant
une panne ou une baisse de tension sévère, ce voyant DEL indique la quantité approxi-
mative d'énergie (affectant en fin de compte la durée de fonctionnement) que les batter-
ies de l'UPS peuvent fournir : Rouge indique un faible niveau d'énergie, jaune un niveau
moyen et vert un niveau élevé d'énergie. Étant donné que la performance de la durée de
fonctionnement de toutes les batteries de l'UPS vont graduellement diminuer avec le
temps, il est recommandé d'exécuter régulièrement un autotest (voir la description du bouton
MUTE/TEST) pour déterminer le niveau d'énergie des batteries de votre UPS AVANT
une panne ou une baisse de tension sévère. Pendant une panne ou une baisse de tension
prolongées, vous devez sauvegarder vos fichiers et éteindre votre équipement car la puis-
sance des batteries va finir par baisser. Si le voyant DEL passe au rouge et que l'alarme
sonne sans arrêt, cela indique que les batteries de l'UPS sont presque à plat et que l'ex-
tinction de l'UPS est imminente.

Voyant DEL « BATTERY WARNING » (Avertissement de la batterie) : 

Ce voyant

DEL s'allume en rouge et une alarme sonne de façon intermittente après qu'un autotest ait
été enclenché (voir la description du bouton « MUTE/TEST ») pour indiquer que les bat-
teries ont besoin d'être rechargées ou changées. Laisser l'UPS en charge continue pendant
12 heures et recommencer l'autotest. Si le voyant DEL reste allumé, communiquer avec
Tripp Lite pour le service. Si votre UPS nécessite un remplacement de batterie, rendez
visite à Tripp Lite à www.tripplite.com pour trouver la batterie de remplacement spéci-
fique pour votre UPS.

Réglage du taux de

charge (quand des bat-

teries externes ne sont

pas connectées)

Réglage du taux de charge

(quand des batteries

externes sont connectées)

200505103--Smart 230V Owners Manual.qxd  5/24/2005  11:29 AM  Page 32

Summary of Contents for SmartPro 3U Rackmount

Page 1: ......

Page 2: ... connected to an AC supply nt Connection Warnings e Tripp Lite UPS Systems for life support applications in which a malfunction or a Tripp Lite UPS System could cause failure or significantly alter the performance upport device nnect surge suppressors or extension cords to the output of your UPS This might he UPS and will void the surge suppressor and UPS warranties Warnings can present a risk of ...

Page 3: ...xample 1 amp 240 240 VA If you are unsure if you have overloaded the UPS s outlets see OUTPUT LOAD LEVEL LED description Turn the UPS ON Press and hold the ON OFF STANDBY button for one second The alarm will beep once briefly after one second has passed Release the button 3 2 Installation 1 HARDWIRE WARNINGS ng must be done by a qualified electrician n making wiring connections observe the cable c...

Page 4: ...user immediately following a self test may cause the UPS to shut down and cease supplying output power in the event of a blackout or brownout If the BATTERY WARNING LED remains lit and the alarm continues to sound after the test the UPS batteries need to be recharged or replaced Allow the UPS to recharge continuously for 12 hours and repeat the self test If the LED remains lit contact Tripp Lite f...

Page 5: ...a pause to indicate the UPS is operating from its internal batteries during a blackout or severe brownout If the blackout or severe brownout is prolonged you should save files and shut down your equipment since internal battery power will eventual ly be depleted See BATTERY CHARGE LED description below VOLTAGE CORRECTION LED this green LED lights continuously whenever the UPS is automatically corr...

Page 6: ...ess given to you by the Tripp Lite service technician Operation continued Accessory Slot Remove the small cover panel from this slot to install optional accessories to remotely monitor and control your UPS Refer to your accessory s manual for installation instructions Contact Tripp Lite Customer Support at 773 869 1234 for more information including a list of available SNMP network management and ...

Page 7: ...kings and information When requesting compliance information for this product s number The series number should not be confused with the marking name or model number of the product and engineered in the USA abeling s are used on the label age age ement should be performed only by authorized service personnel using the same num of batteries sealed Lead Acid Under normal conditions the original batt...

Page 8: ... no está conectado a un suministro de corriente alterna as sobre la conexión de equipos istemas UPS de Tripp Lite para aplicaciones de soporte de vida en las que un funcionamiento o una falla del UPS pudiera causar un mal funcionamiento o una alteración importante en el ento de un dispositivo de soporte de vida supresores de sobretensiones ni cordones de extensión a la salida de su UPS Esto puede ...

Page 9: ...a caja ctelo a los terminales Después de completar el ENCIENDA el interruptor automático que sumin ía al circuito al que está conectado el UPS Nota e que el UPS esté conectado a una fuente de energía d con tensión el UPS en modo Standby cargará automáticamente sus baterías pero no rá energía a sus salidas hasta que sea ENCENDI l Paso 3 más adelante ATTERY CHARGE CARGA DE BATERÍA será el único A AD...

Page 10: ... modo STANDBY RESERVA APAGUE el interruptor automático que suministra energía al circuito al que se conectará el UPS Si las baterías están completamente cargadas La alarma emitirá un pitido brevemente después de pasado el intervalo Botón MUTE TEST SILENCIO PRUEBA Para silenciar las alarmas UPS Con su UPS conectado a una fuente de energía de la red con tensión presione y mantenga presionado el botó...

Page 11: ...trico o una severa baja de voltaje Si la falla o la baja de voltaje es muy prolongada debe guardar sus archivos y apagar su equipo ya que la energía de la batería interna finalmente se agotará Vea la descripción del LED BATTERY CHARGE CARGA DE BATERÍA LED VOLTAGE CORRECTION CORRECCIÓN DE VOLTAJE Este LED verde se enciende en forma permanente cuando el UPS está corrigiendo automáticamente el voltaj...

Page 12: ...nura para instalar los accesorios opcionales para vigilancia y control de su UPS en forma remota Consulte el manual de sus accesorios para instrucciones de instalación Contacte con el Soporte al cliente de Tripp Lite al 773 869 1234 para mayor información incluyendo una lista de productos disponibles para SNMP administración de red y conectividad Ajuste de sensibilidad de energía Este dial está fi...

Page 13: ...oducto siempre mencione el número de serie El número de serie no debe ser confundido con el nombre de úmero de modelo del producto reado y diseqado en EE UU 24 plazo de batería el rotulado mbolos en la etiqueta e baterías debe ser realizado solamente por personal de servicio autorizado usando el mismo de baterías plomo ácido selladas Bajo circunstancias normales las baterías originales de su uchos...

Page 14: ...tées d l UPS n est pas branché sur le secteur arde Connexion d équipement ser les systèmes UPS Tripp Lite dans les applications médicales de survie où un mauvais ment ou une panne d un système UPS Tripp Lite peuvent entraîner une panne de l équipement survie ou altérer sa performance de façon importante cher d éliminateurs de surtension ou de cordon prolongateur à la sortie de votre UPS Cela charg...

Page 15: ...se à la terre doit être de même calibre et de même type que les fils conducteurs Installation rapide suite Brancher votre équipement au système d alimentation continue sans coupure Utilisant le s cordons s accompagnant le système d alimen tation continue sans coupure Remarque Les cordons d interconnexion C13 à C14 sont disponibles chez Tripp Lite Appelez le 773 869 1234 Pièce N P004 006 Votre UPS ...

Page 16: ... pleine L alarme bippera une fois brièvement après le temps indiqué Bouton SOURDINE TEST Pour réduire au silence ou mettre en sourdine les alarmes de l UPS Votre UPS étant branché sur le secteur appuyer sur le bouton MUTE TEST Sourdine test pendant deux secondes Pour faire un auto test Votre UPS étant branché et en marche appuyer sur le bouton SOURDINE TEST pendant deux secondes Continuer à appuye...

Page 17: ...use pour indiquer que l UPS fonctionne à partir de ses batteries pendant une panne ou une baisse de tension sévère Si la panne ou la baisse de tension se prolonge vous devez sauvegarder vos fichiers et mettre votre équipement hors tension car la puissance des batteries va finir par baisser Voir ci dessous la description du voyant DEL BATTERY CHARGE Charge de la batterie Voyant DEL VOLTAGE CORRECTI...

Page 18: ...fermant cette fente pour installer des accessoires en option permettant de surveiller et de contrôler votre UPS à distance Vous référer au manuel des accessoires pour les directives d installation Communiquer avec le service à la clientèle de Tripp Lite au 773 869 1234 pour plus de renseignements y compris la liste des SNMP et des produits de gestion de réseau et de connectivité disponibles Réglag...

Page 19: ...t faites toujours référence au numéro de série Il ne faut pas confondre le numéro de série avec l inscription ou le numéro de et fabriqué aux États Unis 36 acement de batterie l de service autorisé peut remplacer les batteries par des batteries du même numéro et du même ns entretien Dans des conditions normales la batterie d origine de votre UPS durera plusieurs ection sécurité avant de remplacer ...

Page 20: ...ñòî íèêó ïèòàíèÿ ãî òîêà åæäåíèÿ îòíîñèòåëüíî ïîäñîåäèíåíèÿ îáîðóäîâàíèÿ çóéòå ñèñòåìû ÓÏÑ ôèðìû Tripp Line äëÿ ïðèìåíåíèÿ â ïðèáîðàõ ïå åíèÿ êîãäà ïîð à èëè îòêàç ñèñòåìû ÓÏÑ Tripp Line ìîæåò âûçâàòü îòêàç èëè ìåíåíèå ðàáî èõ õàðàêòåðèñòèê ïðèáîðà æèçíåîáåñïå åíèÿ äèíÿéòå ïîäàâèòåëè âûáðîñîâ èëè óäëèíèòåëè ê âûõîäó âàøåãî ÓÏÑ Ýòî ìîæåò ê ïåðåãðóçêå ÓÏÑ è àííóëèðîâàòü ãàðàíòèè íà ÓÏÑ è ïîäàâèòåëü ...

Page 21: ...ìï õ 240 240 ÂÀ Åñëè âû íå óâåðåíû ïåðåãðóæåíû ëè âûõîäíûå ðàçúåìû ÓÏÑ ïîñìîòðèòå îïèñàíèå ÑÂÅÒÎÄÈÎÄÀ ÓÐÎÂÅÍÜ ÂÛÕÎÄÍÎÉ ÍÀÃÐÓÇÊÈ Âêëþ èòå ÓÏÑ Íàæìèòå êíîïêó ON OFF STANDBY ÂÊË ÂÛÊË ÎÆÈÄÀÍÈÅ è çàäåðæèòå åå â íàæàòîì ïîëîæåíèè îäíó ñåêóíäó Ïî èñòå åíèè ñåêóíäû ïðîçâó èò êîðîòêèé çâóêîâîé ñèãíàë Îòïóñòèòå êíîïêó 2 3 Áûñòðàÿ óñòàíîâêà ïðîäîëæåíèå ÏÐÅÄÓÏÐÅÆÄÅÍÈß ÑÂßÇÀÍÍÛÅ Ñ ÏÎÄÊËÞ ÅÍÈÅÌ àæ ïðîâîäêè äîëæ...

Page 22: ...åðåâåñòè ñèñòåìó ÈÁÏ èç ðåæèìà ÂÊË â ðåæèì ÎÆÈÄÀÍÈß Âûêëþ èòå ïðåðûâàòåëü êîòîðûé ñíàáæàåò ïèòàíèåì ýëåêòðè åñêóþ öåïü ê êîòîðîé ïîäêëþ åí ÈÁÏ Êîãäà áàòàðåè ïîëíîñòüþ çàðÿæåíû Ïî èñòå åíèè èíòåðâàëà ïðîçâó èò êîðîòêèé çâóêîâîé ñèãíàë Êíîïêà MUTE TEST ÁÅÇ ÇÂÓÊÀ ÒÅÑÒ Äëÿ òîãî òîáû ïîñòàâèòü ñèãíàëèçàòîð ÈÁÏ â áåççâó íûé ðåæèì íåîáõîäèìî Êîãäà ÈÁÏ ïîäêëþ åí ê äåéñòâóþùåìó èñòî íèêó ñåòåâîãî ïèòàíèÿ í...

Page 23: ...çàòü òî ÓÏÑ ðàáîòàåò îò âíóòðåííèõ àêêóìóëÿòîðîâ âî âðåìÿ ïîëíîãî îòêëþ åíèÿ èëè ñèëüíîãî ïàäåíèÿ ïèòàíèÿ Åñëè îòêëþ åíèå èëè ñèëüíîå ïàäåíèå ïèòàíèÿ ïðîäîëæàåòñÿ âû äîëæíû ñîõðàíèòü ôàéëû è âûêëþ èòü âàøå îáîðóäîâàíèå òàê êàê ìîùíîñòü âíóòðåííåãî àêêóìóëÿòîðà ñî âðåìåíåì èñòîùèòñÿ Ñìîòðè îïèñàíèå ÑÂÅÒÎÄÈÎÄÀ ÇÀÐßÄ ÀÊÊÓÌÓËßÒÎÐÀ äàëåå ÑÂÒÎÄÈÎÄ ÊÎÐÐÅÊÖÈß ÍÀÏÐÐßÆÅÍÈß ýòîò çåëåíûé ÑÂÅÒÎÄÈÎÄ ïîñòîÿííî ã...

Page 24: ... Ñíèìèòå ìàëåíüêóþ çàùèòíóþ ïàíåëü ñ ýòîé ïðîðåçè äëÿ óñòàíîâêè äîïîëíèòåëüíûõ àêñåññóàðîâ äëÿ äèñòàíöèîííîãî íàáëþäåíèÿ è óïðàâëåíèÿ âàøèì ÓÏÑ Èíñòðóêöèè ïî óñòàíîâêå ñìîòðèòå â ðóêîâîäñòâàõ äëÿ ýòèõ àêñåññóàðîâ Äëÿ ïîëó åíèÿ äîïîëíèòåëüíîé èíôîðìàöèè âêëþ àÿ ñïèñîê èìåþùèõñÿ SNMP ñåòåâîå óïðàâëåíèå è ñâÿçíîñòü ïðîäóêòîâ çâîíèòå â ñëóæáó ïîääåðæêè êëèåíòîâ ôèðìû Tripp Lite ïî òåëåôîíó 773 869 123...

Page 25: ......

Reviews: