background image

24

Boutons (panneau avant)

Exploitation de base

  

Utilisez la touche « POWER » (alimentation) pour alterner entre les quatre modes d’opération de votre système UPS.
« 

OFF

 » (arrêt) : Aucun voyant lumineux n’est allumé. Le système UPS est complètement éteint pour l’entreposage ou le 

transport. Si le système UPS est branché au secteur, il démarrera en mode « 

STANDBY

 » (attente). Si le système UPS n’est 

pas connecté au secteur et la touche « 

POWER

 » est maintenue enfoncée pendant deux secondes, le système UPS 

démarrera à froid en mode « 

INVERT

 » (inverse).

« 

STANDBY

 » : Le voyant «   » clignote. Le système UPS reçoit de l’alimentation électrique c.a. et recharge ses batteries, 

mais ses prises de courant ne sont pas activées. Si vous appuyez sur la touche « 

POWER

 » pendant que le système UPS 

est en mode « 

STANDBY

 », celui-ci se mettra en mode « 

ON

 ». Si vous débranchez le système UPS ou si vous coupez 

l’alimentation électrique c.a. pendant qu’il est en mode « 

STANDBY

 », celui-ci se mettra en mode « 

OFF

 ».

« 

ON

 » (sous tension) : Le voyant «   » est allumé. Le système UPS reçoit de l’alimentation électrique c.a., recharge ses 

batteries et fourni du courant au matériel branché. Si l’alimentation électrique c.a. est coupée pendant que le système UPS 
est en marche (par exemple dans le cas d’une panne de secteur), ce dernier se mettra en mode « 

INVERT

 ». Si vous 

appuyez sur la touche « 

POWER

 » pendant que le système UPS est en mode « 

ON

 », celui-ci se mettra en mode « 

STANDBY

 ». 

« 

INVERT

 » : Le voyant « 

 » clignote. Le système UPS fournit du courant de batterie au matériel branché. Si 

l’alimentation électrique c.a. est rétablie, le système UPS retournera au mode « 

ON

 ». Si vous appuyez sur la touche « 

POWER

 » pendant que le système UPS est en mode « 

INVERT

 », ce dernier se mettra en mode « 

OFF

 » Si le système UPS 

est en mode « I

NVERT

 » et que ses batteries sont épuisées, celui-ci se mettra en mode « 

OFF

 » jusqu’à ce que 

l’alimentation électrique c.a. soit restaurée, puis il reviendra au mode « 

ON

 ».

 

Le bouton « 

MUTE/TEST

 » (sourdine/test) a deux usages :

 AMORTIR L’ALARME :

 Votre système UPS a trois alarmes. La première, l’alarme « INVERT », émet quatre brefs signaux 

sonores à toutes les dix secondes quand le système UPS est en mode « 

INVERT

 », pour vous prévenir que l’alimentation 

c.a. a été coupée. La deuxième, l’alarme « 

OVERLOAD

 » (surcharge), émet de courts signaux sonores rapides pour vous 

prévenir de diminuer la charge quand le système UPS est en mode « 

INVERT

 » si la consommation totale du matériel 

branché dépasse la capacité de sortie de l’unité. La troisième, l’alarme de batterie faible, émet un signal sonore en continu 
quand le système UPS est en mode « 

INVERT 

» et que ses batteries sont presque épuisées, pour vous prévenir qu’il faut 

éteindre le matériel branché. Pour amortir les alarmes « 

INVERT 

» ou « 

OVERLOAD

 » , appuyez sur le bouton « 

MUTE/TEST

 

». L’alarme de batterie faible ne s’arrête qu’au moment où le système UPS revient aux modes « 

OFF

 » ou « 

ON

 ». 

 AUTOTEST DES BATTERIES ET DES ALARMES :

 Si votre système UPS est en mode « 

ON

 » et qu’il a du matériel branché, 

vous pouvez mettre à l’épreuve ses batteries en appuyant sur le bouton « 

MUTE/TES

T » pendant deux secondes. Le 

système UPS se mettra en mode « 

INVERT

 » pendant plusieurs secondes. Normalement, l’alarme « 

INVERT

 » (quatre brefs 

signaux sonores) retentit, indiquant que le système fonctionne correctement. Si l’alarme « 

OVERLOAD

 » (courts signaux 

sonores rapides) retentit, réduisez la charge du système UPS. Si l’alarme de « 

LOW BATTERY

 » (batterie faible) (un signal 

sonore en continu) retentit, les batteries de votre système UPS peuvent avoir besoin d’être remplacées, le branchement de 
vos batteries externes peut être desserré ou bien ces dernières peuvent simplement ne pas être complètement chargées. 

Vérifiez le branchement de la batterie externe, laissez le système UPS se recharger pendant 12 heures, puis exécutez un 
deuxième autotest. Si le signal de « 

LOW BATTERY

 » (batterie faible) retentit à nouveau, communiquez avec le service à la 

clientèle de Tripp Lite. Ne débranchez pas votre système UPS pour mettre à l’épreuve ses batteries, ceci coupe la prise de 
terre et peut transmettre une surtension préjudiciable à vos connexions réseau.

Voyants lumineaux (panneau avant)

Les descriptions des voyants lumineux ne sont applicables que lorsque le système UPS est branché à une prise de secteur et 

mis sous tension.

 POWER :

 Il s’allume en vert quand le système UPS reçoit de l’alimentation électrique c.a. Il reste allumé quand le système 

UPS est en mode « 

ON

 » pour indiquer que les batteries se rechargent et que le matériel branché reçoit de l’alimentation 

électrique c.a. filtrée. Il clignote en mode « 

STANDBY

 » pour signaler que les batteries se rechargent mais que le matériel 

branché n’est pas alimenté.

CORRECTION DE LA TENSION :

 Ce voyant vert brille quand votre système UPS corrige automatiquement des hausses et 

des baisses de tension du secteur. Le système UPS émet également un léger cliquetis. Ce sont des activités normales 
automatiques de votre système UPS et aucune action n’est exigée de votre part.

 

Summary of Contents for SmartPro SMART5000RT3U

Page 1: ...icker service and ultimate peace of mind You could also win an ISOBAR6ULTRA surge protector a 100 value www tripplite com warranty 1111 W 35th Street Chicago IL 60609 USA www tripplite com support Copyright 2016 Tripp Lite All rights reserved SmartPro is a registered trademark of Tripp Lite Important Safety Instructions 2 Mounting 3 Connection 4 Basic Operation 6 Storage and Service 8 Product Regi...

Page 2: ...itrous oxide Do not connect surge suppressors or extension cords to the output of your UPS This might overload the UPS and will void the surge suppressor and UPS warranties Battery Warnings Batteries can present a risk of electrical shock and burn from high short circuit current Observe proper precautions Do not dispose of the batteries in a fire Do not open the UPS or batteries Do not short or br...

Page 3: ...e mounting rails permanently using the included screws and cup washers C as shown Place 6 screws total at the front and 4 screws total at the back Tighten all screws before proceeding Warning Do not attempt to install your equipment until you have inserted and tightened the required screws The plastic pegs will not support the weight of your equipment 3 Attach your equipment s mounting brackets to...

Page 4: ...ut breaker to the ON position towards the left side of the rear panel 3 Plug your UPS s line cord into an electrical outlet Once your UPS is plugged in the UPS will enter STANDBY mode The fan will activate and the LED will begin flashing The UPS system s outlets will not be active until the UPS is turned ON Your UPS features a 30 amp plug However a trained technician may replace this plug with a u...

Page 5: ...O plug is disconnected Connection Optional 1 2 3 2 USB Port Connection Using the USB cable provided connect a USB port from a computer to a USB port on your UPS On the computer install the Tripp Lite power protection software appropriate to its operating system A second USB computer may be connected to the second USB port if desired 3 EPO Port Connection Using the RJ11 cable provided connect the E...

Page 6: ... may test its batteries by pressing the MUTE TEST button for two seconds The UPS will switch to INVERT mode for several seconds Normally the INVERT alarm four short beeps will sound indicating that the system is working properly If the OVERLOAD alarm short rapid beeps sounds reduce the load on the UPS If the LOW BATTERY alarm a constant beep sounds your UPS s batteries may need replacing your exte...

Page 7: ...onnect the UPS to a DB9 port on any workstation or server Use with Tripp Lite cabling and PowerAlert Software to monitor and manage network power and automatically save open files and shut down equipment during a blackout see Connection The DB9 port labeled SNMP Config is also used while configuring Tripp Lite SNMP Adapters Smart USB Ports Your UPS features 2 USB ports that may be used to connect ...

Page 8: ...ce it in the OFF mode by reversing the Connection procedure use the POWER button to place the UPS in STANDBY mode unplug the UPS set the double pole input breaker to the OFF position disconnect the external battery pack If you store your UPS for an extended period of time recharge the UPS batteries once every three months by following Steps 1 2 and 3 in the Connection section and allowing the UPS ...

Page 9: ...rdance with the instruction manual may cause harmful interference to radio communications Operation of this equipment in a residential area is likely to cause harmful interference in which case the user will be required to correct the interference at his own expense The user must use shielded cables and connectors with this equipment Any changes or modifications to this equipment not expressly app...

Page 10: ...l Módulo de Baterías AGBP4860Y3U No conveniente para los usos móviles 1111 W 35th Street Chicago IL 60609 USA www tripplite com support 2016 Tripp Lite Todos los derechos reservados SmartPro es una marca registrada de Tripp Lite Importantes Instrucciones 11 de Seguridad Montaje 12 Conexión 13 Operación Básica 15 Almacenaje y Servicio 18 English 1 Français 19 ...

Page 11: ...nsiones o cables de extensión a la salida de su UPS Esto puede sobrecargar al UPS y anulará las garantías del supresor de sobretensiones y del UPS Advertencias Sobre las Baterías Debido a que las baterías presentan un peligro de choque eléctrico y quemaduras por las altas corrientes de cortocircuito tome las precauciones adecuadas No deseche las baterías en un incinerador No abra las baterías No p...

Page 12: ...permanentemente los entrepaños B a los rieles de instalación usando los tornillos y las arandelas de copa C como se muestra Coloque 6 tornillos en total en el frente y 4 tornillos en total en la parte posterior Apriete todos los tornillos antes de continuar Advertencia No intente instalar su equipo hasta que haya insertado y apretado los tornillos requeridos Las espigas de plástico no soportarán e...

Page 13: ...O hacia el lado izquierdo del panel trasero 3 Enchufe el cable del sistema UPS a una toma eléctrica Una vez conectado el sistema UPS éste se encuentra en modo STANDBY reserva Se activa el ventilador y el LED empieza a parpadear Las tomas del sistema UPS no se activarán hasta encender el sistema Este sistema UPS cuenta con una clavija para 30 amp Sin embargo un técnico debidamente capacitado puede ...

Page 14: ... con un puerto USB Con ayuda del cable USB proporcionado conecte un puerto USB de una computadora a un puerto USB de su sistema UPS Instale en la computadora el software de protección de energía de Tripp Lite que corresponda al sistema operativo Si así lo desea es posible conectar otra computadora al segundo puerto USB computer may be connected to the second USB port if desired 3 Conexión con un p...

Page 15: ...tema emite sonidos rápidos y breves para avisarle de la necesidad de reducir la carga La tercera alarma es la de Low Battery batería baja Cuando el sistema UPS está en modo INVERT y las baterías están casi agotadas emite un sonido constante para advertirle de la necesidad de apagar todo el equipo que está conectado Para silenciar las alarmas INVERT u OVERLOAD oprima el botón MUTE TEST silenciar ap...

Page 16: ...era conexiones USB en su sistema UPS para reiniciar de manera remota el equipo conectado encienda y apague el sistema UPS con ayuda del software PowerAlert de Tripp Lite Para encender y apagar de manera remota e individual el equipo conectado a algunos contactos se usa el software del sistema UPS Tripp Lite sin necesidad de interrumpir el suministro de energía al resto del equipo conectado a los o...

Page 17: ...o de onda presentes en la entrada de CA Cuando se producen dichas distorsiones el sistema UPS normalmente hace un cambio para entregar una alimentación sinusoidal pura mediante sus baterías y durante todo el tiempo que permanezca la distorsión En el caso de regiones en las cuales el suministro de energía es deficiente o en aquellos casos en los que el sistema UPS se alimenta con un generador de re...

Page 18: ...servicio técnico En este sencillo formulario en línea se le solicitarán los números de serie y modelo de la unidad junto con otra información general del comprador El número RMA y las instrucciones para el envío se le enviarán por correo electrónico La presente garantía no cubre ningún daño directo indirecto especial o consecuencial del producto que ocurra durante el envío a Tripp Lite o a un cent...

Page 19: ... module de batteries AGBP4860Y3U Non approprié aux applications mobiles 1111 W 35th Street Chicago IL 60609 USA www tripplite com support Tripp Lite 2016 Tous droits réservés SmartPro est une marque déposée de Tripp Lite Importantes consignes 20 de sécurités Montage 21 Connexion 22 Exploration de base 24 Entreposage et entretien 27 English 1 Español 10 ...

Page 20: ... de l oxygène ou de l oxyde nitreux Ne pas brancher de parasurtenseurs ou de rallonges électriques à la sortie de l onduleur Cela risquerait de surcharger l onduleur et annulerait la garantie du parasurtenseur et de l onduleur Mises en garde relatives à la batterie Parce que les batteries présentent un risque de choc électrique et de courant de court circuit élevé prenez les précautions nécessaire...

Page 21: ... rebord du support de chaque étagère doit être tourné vers l intérieur 2 Retenir les étagères B aux rails de montage de façon permanente en utilisant les vis et les rondelles à collerette incluses C tel qu illustré Placer 6 vis au total à l avant et 4 vis au total à l arrière Serrer toutes les vis avant de continuer Avertissement n essayez pas d installer l équipement avant d avoir inséré et serré...

Page 22: ... alimentation de votre système UPS dans une prise de secteur Dès que votre système UPS est branché ce dernier se met en mode STANDBY attente Le ventilateur démarre et les voyants se mettent à clignoter Les prises du système UPS ne seront pas actives avant que ce dernier ne soit mis sous tension ON Votre système UPS est doté d une prise de courant de 30 ampères Toutefois un technicien qualifié peut...

Page 23: ...Connexion du port USB En utilisant le câble USB fourni reliez le port USB de l ordinateur à celui de votre système UPS Installez dans l ordinateur le logiciel de protection de l alimentation électrique Tripp Lite adapté à son système d exploitation Un deuxième ordinateur peut être connecté au deuxième port USB du système UPS si désiré 3 Connexion du port d arrêt d urgence EPO En utilisant le câble...

Page 24: ...tale du matériel branché dépasse la capacité de sortie de l unité La troisième l alarme de batterie faible émet un signal sonore en continu quand le système UPS est en mode INVERT et que ses batteries sont presque épuisées pour vous prévenir qu il faut éteindre le matériel branché Pour amortir les alarmes INVERT ou OVERLOAD appuyez sur le bouton MUTE TEST L alarme de batterie faible ne s arrête qu...

Page 25: ...ie ou USB à votre système UPS vous pouvez réinitialiser à distance le matériel branché en utilisant le logiciel PowerAlert de Tripp Lite pour allumer ou éteindre votre unité Vous pouvez même sélectionner à distance les prises à mettre hors tension et en marche individuellement en utilisant le logiciel de système UPS Tripp Lite sans couper le courant au matériel branché aux autres prises Le système...

Page 26: ...illes d une montre pour protéger le système UPS contre la distorsion de l onde d entrée c a Quand une telle distorsion se produit le système UPS basculera normalement vers l alimentation de batterie pour fournir une onde sinusoïdale pure tant que la distorsion persiste Dans les régions où l alimentation électrique du secteur est de mauvaise qualité ou si l alimentation du système UPS provient d un...

Page 27: ...tour du produit De cet endroit vous pouvez demander un numéro d autorisation de retour de matériel RMA qui est exigé pour une réparation Ce formulaire en ligne simple vous demandera le numéro de modèle et le numéro de série de votre unité ainsi que d autres renseignements généraux concernant l acheteur Le numéro RMA ainsi que les instructions concernant le transport vous seront acheminées par cour...

Page 28: ...28 1111 W 35th Street Chicago IL 60609 USA www tripplite com support 15 12 016 93 2159_rev C ...

Reviews: