background image

16

Instrucciones de Seguridad Importantes

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES 

Todas las secciones de este manual contienen instrucciones y advertencias que deberás seguirse durante la instalación y uso de los Estantes 
SmartRack descritos en este manual. Lea cuidadosamente todas las instrucciones y advertencias antes de intentar mover, instalar o usar los Bastidores 
SmartRack descritos en este manual. No adherirse a las instrucciones y advertencias de este manual crearán un riesgo de lesiones personales y daños 
a la propiedad y puede invalidar las garantía.

•  Mantenga el estante en un ambiente al interior controlado, lejos de la humedad, temperaturas extremas, líquidos y gases inflamables, contaminantes conductores,  
  polvo y luz solar directa.
•  Deje un espacio adecuado al frente y atrás del estante para una ventilación adecuada. No bloque, cubra o inserte objetos en las aberturas de ventilación externa del estante.
•  El estante es extremadamente pesado. Tenga cuidado cuando maneje el estante. No intente desempacarlo, moverlo o instalarlo sin ayuda. Use algún dispositivo  
  mecánico como un montacargas o gato para tarima [pallet jack] para mover el estante y el contenedor de embarque. 
•  No coloque ningún objeto sobre el estante, especialmente envases con líquidos y no intente apilar los estantes.
•  Inspeccione el contenedor de embarque y el estante por posibles daños en el envío. No use el estante si está dañado.
•  Deje el estante en el contenedor de embarque hasta que haya sido movido tan cerca como sea posible a su ubicación final. Las ruedas están diseñadas para ajuste de  
  posición menores dentro del área de instalación final únicamente. Las ruedas no están diseñadas para par mover el estante sobre distancias más largas.
•  Las ruedas no están diseñadas para dar soporte por largo tiempo al estante después de la instalación final. Use los niveladores/puntales para dar soporte por largo tiempo.
•  Instale el estante en un área estructuralmente sólida con un piso nivelado que sea capaz de resistir el peso del estante, a todo el equipo que vaya a ser instalado en el  
  estante y cualquier otro estante y/o equipo que vaya ser instalado cerca.
•  No empuje el estante de los paneles laterales para moverlo. Empujándolo de los paneles laterales puede causar una volcadura.
•  Cuando mueva el estante sobre sus ruedas siempre empújelo desde atrás, nunca lo jale hacia usted.
•  Un estante en movimiento puede ocasionar lesiones personales y daños ala propiedad si nos es supervisado adecuadamente. Si es necesario rodar hacia abajo por una  
  rampa al estante extreme precauciones. No intente usar rampas que tengan un declive mayor de 1:12.
•  Sea precavido cuando corte el material de empaque. El estante se puede rayar causando un daño no cubierto por la garantía. 
•  Conserve todo el material de empaque para uso posterior. Reempacar y embarcar el estante sin el empaque original puede causar daños al producto que  
  anularán su garantía. 
•  No envíe el estante con equipo adicional al menos que el estante haya sido enviado con un shock pallet especial [Tarima de uso pesado] (Modelos “SP1” únicamente).  
  El peso combinado del estante y el equipo instalado no debe exceder la capacidad de la tarima. Tripp Lite no es responsable de ningún daño que ocurra durante el  
  reenvío.
•  Use el uso de este equipo en aplicaciones de soporte de vida en donde la falla de este equipo pueda hacer suponer que causará la falla del equipo de soporte de vida o  
  significativamente afectar su seguridad o efectividad no es recomendado. No use este equipo en presencia de una mezcla anestésica inflamable con aire, oxigeno u  
  oxido nitroso.

Descripción

Los estantes SmartRack aceptan todos los equipos 
para montaje en bastidor estándar de 19 pulgadas, sin 
importa el proveedor y se entrega completamente 
ensamblado para una instalación rápida y fácil. 
Cuentan con gabinetes adaptables de uso pesado en 
alturas de 24U, 42U, 45U y 48U, con o sin paneles 
laterales. Varios modelos están disponibles con un 
shock pallet integrado que permiten a los 
distribuidores, integradores y clientes corporativos 
pre-configurar el equipo y reembarcar los estantes al 
sitio de la instalación final. 
Los estantes SmartRack tienen profundidad para 
montaje variable, ideal para servidores. Hardware 
integrado para combinar estantes (baying) permite una 
expansión costo-efectiva, ordenada y eficiente. Los 
gabinetes incluyen puertas y paneles laterales de 
rápida liberación para un adecuado mantenimiento y 
puertas traseras divididas para un mejor acceso y 
requerimientos de espacio libre menores. Las puertas 
de acceso frontales son reversibles para flexibilidad en 
la instalación. Las puertas del frente, las traseras y los 
paneles laterales cuentan con cerradura.

Estantes SmartRack 

Modelo #

Altura del Rack

Paneles laterales

Shock Pallet

SR24UB

24U

No

SR24UBEXP

24U

No

No

SR24UBEXPSP

24U

SR24UBSP1

24U

SR42UB

42U

No

SR42UBCL

42U

No

SR42UBDP

42U

No

SR42UBDPWD

42U

No

SR42UBEXP

42U

No

No

SR42UBEXPND

42U

No

No

SR42UBEXPSP

42U

No

SR42UBSP1

42U

SR42UBWD

42U

No

SR42UBWDCL

42U

No

SR48UB

48U

No

SR48UBCL

48U

No

SR48UBDP

48U

No

SR48UBDPWD

48U

No

SR48UBEXP

48U

No

SR48UBEXPSP

48U

No

SR48UBSP1

48U

Vea la sección Especificaciones para más información.

201112001_L 93-2723.indd   16

12/14/2011   11:27:33 AM

Summary of Contents for SR45UBMD

Page 1: ...pplite com support Copyright 2011 Tripp Lite All trademarks are the sole property of their respective owners Preparation 4 Unpacking 4 Placement 5 Leveling 6 Ground Connection 6 Adding or Removing Fro...

Page 2: ...n Do not attempt to use ramps that have a slope steeper than 1 12 Use caution when cutting packing materials The enclosure could be scratched causing damage not covered by the warranty Save all packin...

Page 3: ...ide panels are not included with EXP models 4 Cable Management Rails 5 Casters A and Levelers B 6 Mounting Rails Provide horizontal and vertical mounting points for equipment 7 Keys One for the doors...

Page 4: ...nch 18 mm Open end Wrench Utility Blade Carpenter s Level Phillips head Screwdriver 5 32 Allen Wrench You also need the following hardware included 60 Phillips head Mounting Screws M6 x 5 8 60 Cage Nu...

Page 5: ...ure Placement 1 Use the casters to move the enclosure for a short distance over a level smooth stable surface by pushing it from the front or rear not the side panels Do not attempt to roll the enclos...

Page 6: ...er use the carpenter s level to confirm that the enclosure is level in all directions Adjust the levelers as required until the enclosure is level 4 Optional If you wish to provide an additional measu...

Page 7: ...remove it from the enclosure To Reinstall Door Reverse Steps 1 3 Optional If the enclosure is joined to another enclosure turn the door back toward the enclosure as you lift it from the hinges Reversi...

Page 8: ...ite side of the enclosure Note The alternate door hinge attachment points have plastic plugs in the screw holes Remove the plugs and insert them in the original door hinge attachment points 6 Unscrew...

Page 9: ...ull the 2 pins near the rear of the roof panel While holding the pins push the roof panel upward 2 Remove the roof panel tabs A from the roof panel attachment slots B in the enclosure frame 3 Lift the...

Page 10: ...pendently in inch 6 mm increments for mounting depths between 4 inches 101 6 mm and 42 inches 1066 8 mm 1 Each rail is connected to the enclosure with 6 screws 1 pair at the upper beam A 1 pair at the...

Page 11: ...6 inches apart 75 cm 29 5 inches for the SR42UBWD use the middle hole of the bracket D After connecting all brackets and confirming that the enclosures do not need further adjustment tighten all scre...

Page 12: ...ing Each flange should engage one side of the square opening not the top or bottom 3 Compress the cage nut at the sides slightly to allow the remaining flange to fit through the square opening When th...

Page 13: ...0 mm 43 in 1092 mm 334 lb 151 kg 95 in 2416 mm 26 in 650 mm 45 in 1140 mm 376 lb 171 kg SR48UBDPWD 3000 lb 1363 kg 2250 lb 1022 kg 89 in 2261 mm 29 53 in 750 mm 47 3 in 1200 mm 378 lb 171 5 kg 26 in 6...

Page 14: ...r limitation of incidental or consequential damages so the above limitations or exclusions may not apply to you This warranty gives you specific legal rights and you may have other rights which vary f...

Page 15: ...n 18 Desempaque 18 Colocaci n 19 Nivelaci n 20 Conexi n a Tierra 20 A adiendo o Removiendo las Puertas del Frente y Traseras 21 Invirtiendo la Puerta Frontal 21 A adiendo o Removiendo el Panel Superi...

Page 16: ...estante extreme precauciones No intente usar rampas que tengan un declive mayor de 1 12 Sea precavido cuando corte el material de empaque El estante se puede rayar causando un da o no cubierto por la...

Page 17: ...je Proporciona puntos de montaje vertical y horizontal para el equipo 7 Llaves Una para las puertas y una para los paneles laterales 8 Puerta Frontal Reversible con Cerradura No se Muestra Accesorios...

Page 18: ...el de Carpintero Desatornillador Phillips Llave Allen de 5 32 Tambi n necesitar los siguientes accesorios incluidos 60 Tornillos de montaje Phillips M6 x 5 8 60 Tuercas de Jaula M6 60 Rondana arandela...

Page 19: ...te Colocaci n 1 Use las ruedas para mover el estante cortas distancias sobre una superficie nivelada suave y estable empuj ndolo por atr s no de los paneles laterales No trate de rodar el estante por...

Page 20: ...ntero para confirmar que el estante est nivelado en todas las direcciones Ajuste los niveladores hasta que el estante est nivelado 4 Opcional Si desea proporcionar m s medidas de estabilidad puede fij...

Page 21: ...a de las bisagras y qu tela del estante Para Reinstalar la Puerta Revierta los Pasos 1 a 3 Opcional Si el estante est unido a otro estante gire la puerta hacia el estante mientras la saca de sus bisag...

Page 22: ...del estante Nota Los puntos alternos para fijar las bisagras de la puerta tienen tapas de pl stico en las perforaciones para los tornillos Quite estas tapas e ins rtelos en los puntos de fijaci n de...

Page 23: ...panel superior Mientras retiene los pasadores empuje el panel superior hacia arriba 2 Remueva las leng etas del panel superior A de las ranuras de fijaci n del panel superior B en el marco del estant...

Page 24: ...te en incrementos de de pulgada 6 mm para fondos de montaje entre 4 pulgadas 101 6 mm y 42 pulgadas 1066 8 mm 1 Cada riel est conectado al estante con 6 tornillos 1 par en la barra superior A 1 par en...

Page 25: ...dos 60 cm 23 6 pulgadas 75 cm 29 5 pulgadas para el SR42UBWD use el hoyo de en medio D Despu s de conectar todos los tirantes y confirmar que los estantes no necesitan m s ajustes apriete todos los to...

Page 26: ...ci n cuadrada no arriba o abajo 3 Comprima ligeramente la tuerca de jaula de los lados para permitir la pesta a restante ajustarse dentro de la apertura cuadrada Cuando las tuercas est n adecuadamente...

Page 27: ...kg 78 5 in 1994 mm 23 63 in 600 mm 43 in 1092 mm 286 lb 130 kg 85 in 2149 mm 26 in 650 mm 45 in 1140 mm 328 lb 149 kg SR42UBCL 3000 lb 1363 kg 2250 lb 1022 kg 78 5 in 1994 mm 23 63 in 600 mm 43 in 10...

Page 28: ...NTALES Y CONSEQUENTES Algunos estados no permiten limitaciones sobre la duraci n de una garant a impl cita y algunos estados no permiten la exclusi n o limitaci n de da os incidentales o consecuencial...

Page 29: ...2 D ballage 32 Mise en place 33 Mise niveau 34 Mise la terre 34 Poser ou enlever les portes avant et arri re 35 Inversion de la porte avant 35 Pose et enl vement du panneau sup rieur 37 Pose et enl ve...

Page 30: ...er des rampes d acc s avec une pente plus raide que 1 12 Faire attention lors de la coupe des mat riaux d emballage L armoire pourrait tre gratign e entra nant des dommages non couverts par la garanti...

Page 31: ...neaux lat raux ne sont pas compris avec les mod les EXP 4 Profil s pour les chemins de c bles 5 Roulettes A et v rins de calage B 6 Profil s de montage Offrent des points de montage horizontaux et ver...

Page 32: ...or tractable qui retient les corni res de protection Appliquer le couteau universel directement au dessus des corni res pour viter d gratigner l armoire ou de couper le solide sac protecteur en plasti...

Page 33: ...sur ses roulettes sur une courte distance sur une surface horizontale lisse et stable en la poussant par l avant ou par l arri re pas par les panneaux lat raux Ne pas essayer de d placer l armoire su...

Page 34: ...chaque v rin de calage v rifier l aide du niveau que l armoire est de niveau dans toutes les directions Ajuster les v rins jusqu ce que l armoire soit de niveau 4 facultatif Si vous d sirez une plus...

Page 35: ...s en la soulevant et l enlever de l armoire Pour reposer la porte inverser les tapes 1 3 facultatif Si l armoire est fix e une autre retourner la porte vers l armoire quand vous la sortez de ses charn...

Page 36: ...trous de vis des autres points de fixation des charni res de la porte ont des bouchons de plastique Retirer les bouchons et les introduire dans les points de fixation originaux des charni res de la p...

Page 37: ...es pr s de l arri re du panneau sup rieur Tout en tenant les goupilles pousser le panneau sup rieur vers le haut 2 Sortir les languettes du panneau A des fentes de fixation B du b ti de l armoire 3 So...

Page 38: ...e profil s avant et arri re peuvent tre ajust s ind pendamment par incr ments de 6 mm po pour des profondeurs entre 101 6 mm 4 po et 1066 8 mm 42 po 1 Chaque profil est fix l armoire par 6 vis deux su...

Page 39: ...UBWD centre centre utiliser le trou du milieu de la patte D Apr s avoir raccord toutes les pattes et v rifier que les armoires n ont pas besoin de plus d ajustement serrer toutes les vis Note Vous pou...

Page 40: ...ide doit s encastrer dans un des c t s de l ouverture pas au sommet ni la base 3 Comprimer l g rement les c t s de l crou cage pour permettre l autre bride de s engager dans l ouverture Quand l crou c...

Page 41: ...kg 2250 lb 1022 kg 78 5 po 1994 mm 23 63 po 600 mm 43 po 1092 mm 286 lb 130 kg 85 po 2149 mm 26 po 650 mm 45 po 1140 mm 328 lb 149 kg SR42UBCL 3000 lb 1363 kg 2250 lb 1022 kg 78 5 po 1994 mm 23 63 po...

Page 42: ...ETTE GARANTIE EXCLUT EXPRESS MENT LES DOMMAGES ACCESSOIRES ET INDIRECTS Certains tats n autorisent pas les restrictions de la dur e d une garantie implicite et d autres n autorisent pas l exclusion ni...

Page 43: ...43 201112001_L 93 2723 indd 43 12 14 2011 11 27 43 AM...

Page 44: ...44 201112001_L 932723 FR 1111 W 35th Street Chicago IL 60609 USA www tripplite com support 201112001_L 93 2723 indd 44 12 14 2011 11 27 43 AM...

Reviews: