background image

13

7. Instalación

7.2.3 Conexiones del Equipo

Nunca trabaje con equipos eléctricos mientras están conectados a la alimentación. Desconecte el equipo y bloquee toda la 
alimentación antes de trabajar en el interior.

Los paneles superior e inferior del equipo son las áreas designadas recomendadas para colocar conductos al equipo. Todos los conductos 

deben ubicarse para evitar interferencias con elementos estructurales y buses activos. Dentro del equipo está incluido un juego de planos 
para la configuración específica del equipo. Consulte los planos del equipo en la 

Sección 10 Materiales de Referencia

.

Todos los conductores deben dimensionarse para un ampacidad de 75 °C [167 °F]. Cuando se utiliza cable con rangos de temperatura 
arriba de 75 °C [167 °F], deberá ser dimensionado basado en la ampacidad del cable especificado del cable a 75 °C [167 °F].
El equipo debe conectarse a tierra con el conductor de tamaño adecuado de conformidad con el artículo 250 del Código Eléctrico 

Nacional (NEC). El conductor a tierra debe conectarse con terminales al bus principal a tierra dentro del equipo.

Retire las cubiertas del equipo según sea necesario para acceder a los puntos de conexión de entrada y salida. En los lugares en los que 
los cables ingresen o salgan del equipo, o atraviesen cualquier metal que tenga propiedades magnéticas, deberán disponerse de modo 
que todos los conductores de fases y neutros estén agrupados y pasen por la misma apertura de conformidad con el Artículo 300.20 del 

Código Eléctrico Nacional (NEC). Al jalar el cable al equipo, tenga cuidado de no dañar cualquiera de los componentes internos y controlar 

el cableado. Coloque los cables dentro de los equipos de modo que no sean objeto de daños físicos, ni queden presionados en forma 
permanente contra los bordes de alguna pieza de metal. Si los cables están en contacto con bordes afilados, coloque material protector 
adecuado entre el cable y el borde del metal para proteger el aislamiento del cable.
Utilice las herramientas adecuadas para pelar una longitud de aislamiento de un extremo del cable lo suficiente para que entre la zapata de 

conexión mecánica en su totalidad para el punto de conexión señalado. Si utiliza conductores de aluminio, aplique un compuesto antioxidante 

adecuado al aluminio sin protección. Introduzca el conductor desnudo en la zapata para que llene toda la longitud del cuerpo de la zapata 
mecánica. Apriete el tornillo de fijación en la zapata mecánica según los valores indicados en la Etiqueta de Valores de Torque del equipo.
Consulte el Esquema del Equipo para obtener información sobre las conexiones entre el Panel de Derivación para Mantenimiento, el UPS y 
la carga crítica.

7.2.4 Inspección Antes de la Activación

La inspección y el mantenimiento deberán realizarse solamente en equipos que hayan sido desconectados de la alimentación 
eléctrica y aislados eléctricamente de modo que no haya contacto accidental con partes energizadas.

Los paneles superior e inferior del equipo son las áreas designadas recomendadas para colocar conductos al equipo. Todos los conductos 

deben ubicarse para evitar interferencias con elementos estructurales y buses activos. Dentro del equipo está incluido un juego de planos 
para la configuración específica del equipo. Consulte los planos del equipo en la 

Sección 10 Materiales de Referencia

.

Antes de energizar el equipo, debe ser cuidadosamente inspeccionado.
1.  Retire cualquier objeto extraño del interior del equipo, incluidas herramientas, trozos de alambre u otros residuos.
2.  Inspeccione visualmente el equipo para detectar cualquier daño que pueda haber ocurrido durante el proceso de instalación. No olvide 

inspeccionar todos los aisladores, las barras colectoras y otros conductores. No conecte el equipo a la alimentación eléctrica si detecta daños.

3.  Verifique la orientación de fase del cable en todos los puntos de conexión.
4.  Verifique que todas las conexiones de campo del cable se encuentren debidamente apretadas.
5.  Accione manualmente todos los breakers para verificar su correcto funcionamiento.
6.  Verifique que los ajustes de la unidad para disparo del breaker estén establecidos según los requisitos del usuario final.
7.  Verifique que las conexiones a tierra del equipo estén terminadas correctamente.
8.  Revise la secuencia de operación de enclavamiento Kirk Key y confirme que los enclavamientos Kirk Key se ejecuten correctamente.
9.  Verifique que todas las cubiertas estén instaladas.

7.2.5 Conexión a la Alimentación Eléctrica

Los voltajes peligrosos en equipos eléctricos pueden causar lesiones graves o la muerte.
Únicamente personas calificadas deben instalar o realizar tareas de mantenimiento en este equipo. Una persona calificada es aquella 

que tiene las habilidades y los conocimientos relacionados con la construcción y la operación de equipos e instalaciones eléctricas, y 
que ha recibido capacitación de seguridad en relación con los riesgos involucrados.
Asegure que la carga máxima continua no exceda el 80% de la clasificación del dispositivo de protección contra sobrecorriente 

(breakers y fusibles) al voltaje nominal de entrada de 208V / 120V CA empleado en distintos circuitos del motor, excepto aquellos 
circuitos que empleen breakers marcados como adecuados para funcionamiento continuo al 100% de sus calificaciones.

Pueden presentarse peligros extremos cuando se energiza el equipo eléctrico. Tome todas las precauciones necesarias para proteger 
a personas y bienes cuando se energiza este equipo. Antes de energizar el equipo, abra / apague todos los breakers y verifique que los 
enclamamientos Kirk Key estén en el estado correcto para permitir el arranque adecuado. Consulte el manual del UPS para conocer los 

procedimientos apropiados de arranque.

Summary of Contents for SU140KMBPK

Page 1: ...Concealed Damage 3 4 4 Return of Damaged Goods 3 5 System Overview 3 6 System Specifications 3 6 1 Electrical 3 6 2 Environmental 3 6 3 General 4 7 Installation 4 7 1 Preparation 4 7 1 1 Equipment Inspection 4 7 1 2 Necessary Equipment and Tools 4 7 1 3 Installation Safety Precautions 4 7 1 4 Storage 4 7 2 Installation Steps 4 7 2 1 Equipment Location 4 7 2 2 Equipment Mounting 4 7 2 3 Equipment C...

Page 2: ...ization by Tripp Lite could result in equipment damage personal injury or death Never work on power equipment while it is energized De energize equipment and lock off all power to the equipment before working inside Inspection and maintenance should only be performed on equipment that has been de energized and electrically isolated so that no accidental contact can be made with energized parts SAV...

Page 3: ...pplite com support to file a claim Please contact your shipping company for all shipping damage Tripp Lite is not responsible for any shipping damage 4 4 Return of Damaged Goods Should equipment be damaged and require return to Tripp Lite for repair a representative will provide instructions along with an RMA number to expedite the return An RMA number must be obtained before returning equipment t...

Page 4: ...e are any questions concerning this manual or any of the installation or maintenance procedures and or requirements please contact a Tripp Lite representative before proceeding 7 2 1 Equipment Location This equipment is intended to be installed in a restricted access location The permanent location of the equipment must be on a smooth and solid wall surface Do not locate the equipment against a no...

Page 5: ...een the Maintenance Bypass Panel the UPS and the critical load 7 2 4 Pre Energizing Inspection Inspection and maintenance should only be performed on equipment that has been de energized and electrically isolated so that no accidental contact can be made with energized parts The top and bottom panels of the equipment are the recommended designated areas for landing conduit to the equipment All con...

Page 6: ... 4 Insert the key in SW3 and retract the bolt 5 Turn OFF SW3 breaker 6 Turn OFF SW1 7 The UPS is now ready for routine maintenance 8 If further maintenance requires a total shutdown of the UPS and isolation from the input the SW1 breaker must be opened turned off and the battery supply to the UPS must be disconnected Refer to your UPS manual for proper shutdown procedures Return to Normal Operatio...

Page 7: ...normally prevent electrical damage except at the point where the short circuit occurred High mechanical stress developed by short circuit currents may cause damage to conductors insulation or other components After a fault thorough inspection of the entire system must be made to verify that there is no damage Circuit breakers which performed the short circuit interruption must be inspected for pos...

Page 8: ...pment can reasonably be expected to cause the failure of the life support equipment or to significantly affect its safety or effectiveness is not recommended Any action for breach relating to the sale of a Tripp Lite product must be commenced within one year after the cause of action has been accrued THIS LIMITED WARRANTY IS IN LIEU OF ANY OTHER WARRANTY EXPRESS OR IMPLIED AND ALL SUCH WARRANTIES ...

Page 9: ...ción de Mercancía Dañada 11 5 Visión General del Sistema 11 6 Especificaciones del Sistema 11 6 1 Eléctricas 11 6 2 Ambientales 11 6 3 General 12 7 Instalación 12 7 1 Preparación 12 7 1 1 Inspección del Equipo 12 7 1 2 Equipo y Herramientas Necesarias 12 7 1 3 Precauciones de Seguridad en la Instalación 12 7 1 4 Almacenamiento 12 7 2 Pasos para la Instalación 12 7 2 1 Ubicación del Equipo 12 7 2 2...

Page 10: ...n el equipo sin la autorización de Tripp Lite podrían generar daños en el equipo lesiones físicas o muerte Nunca trabaje con equipos eléctricos mientras están conectados a la alimentación Desconecte el equipo y bloquee toda la alimentación antes de trabajar en el interior La inspección y el mantenimiento deberán realizarse solamente en equipos que hayan sido desconectados de la alimentación eléctr...

Page 11: ...ripplite com support para presentar un reclamo Póngase en contacto con su compañía de envío en relación con todos los daños del embarque Tripp Lite no es responsable por daños durante el embarque 4 4 Devolución de Mercancía Dañada Si el equipo se daña y necesita devolverlo a Tripp Lite para su reparación un representante le dará instrucciones junto con un número de RMA para agilizar la devolución ...

Page 12: ...el equipo Si tiene preguntas con respecto a este manual o cualquiera de los procedimientos de instalación o mantenimiento o de los requisitos póngase en contacto con un representante de Tripp Lite antes de continuar 7 2 1 Ubicación del Equipo Este equipo está diseñado para ser instalado en un lugar de acceso restringido La ubicación permanente de los equipos debe ser sobre una superficie lisa y só...

Page 13: ... realizarse solamente en equipos que hayan sido desconectados de la alimentación eléctrica y aislados eléctricamente de modo que no haya contacto accidental con partes energizadas Los paneles superior e inferior del equipo son las áreas designadas recomendadas para colocar conductos al equipo Todos los conductos deben ubicarse para evitar interferencias con elementos estructurales y buses activos ...

Page 14: ...llave 4 Introduzca la llave en SW3 y retraiga el perno 5 Apague el breaker SW3 6 Apague el SW1 7 El UPS está ahora listo para mantenimiento de rutina 8 Si se requiere mantenimiento adicional se debe apagar por completo el UPS y aislar desde la entrada se debe abrir apagar el breaker SW1 y se debe desconectar el suministro de la batería al UPS Consulte el manual del UPS para conocer los procedimien...

Page 15: ...produjo el cortocircuito La alta tensión mecánica desarrollada por las corrientes de los cortocircuitos puede provocar daños en los conductores el aislamiento u otros componentes Después de una falla debe inspeccionarse todo el sistema para verificar que no haya daño alguno Se deben inspeccionar los breakers que provocaron la interrupción por cortocircuito para detectar posibles daños No desarme e...

Page 16: ...uipo de soporte de vida o afectar significativamente su seguridad o efectividad Cualquier acción por incumplimiento en relación con la venta de un producto de Tripp Lite debe iniciarse dentro del plazo de un año posterior a la causa de acción acumulada ESTA GARANTÍA LIMITADA REEMPLAZA CUALQUIER OTRA GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA Y TODAS ESAS GARANTÍAS QUEDAN EXCLUIDAS INCLUIDAS ENTRE OTRAS CUALQUIE...

Page 17: ...etour de marchandises endommagées 19 5 Aperçu du système 19 6 Caractéristiques techniques du système 19 6 1 Électricité 19 6 2 Conditions environnementales 19 6 3 Généralités 20 7 Installation 20 7 1 Préparation 20 7 1 1 Inspection de l équipement 20 7 1 2 Équipement et outils nécessaires 20 7 1 3 Mesures de sécurité pour l installation 20 7 1 4 Entreposage 20 7 2 Étapes de l installation 20 7 2 1...

Page 18: ... l équipement sans l autorisation de Tripp Lite pourrait causer des dommages à l équipement des lésions corporelles ou la mort Ne jamais effectuer des travaux sur de l équipement électrique qui se trouve sous tension Mettre l équipement hors tension et verrouiller toutes les sources d alimentation de l équipement avant de travailler à l intérieur N effectuer l inspection et l entretien que sur de ...

Page 19: ...our tout dommage survenu pendant l expédition Tripp Lite n est responsable d aucun dommage survenu pendant l expédition 4 4 Retour de marchandises endommagées Si l équipement est endommagé et doit être retourné à Tripp Lite pour être réparé un représentant fournira des instructions de même qu un numéro d autorisation de retour de matériel RMA pour expédier le retour Un numéro RMA doit être obtenu ...

Page 20: ...retien contacter un représentant de Tripp Lite avant de procéder 7 2 1 Emplacement du matériel Cet équipement est destiné à être installé dans un endroit à accès restreint L emplacement permanent de l équipement doit être sur une surface murale lisse et solide Ne pas placer l équipement contre un plafond non ignifuge Laisser un espace de 0 9 m 3 pi entre le plafond et l équipement à moins qu un éc...

Page 21: ... et isolé électriquement de manière à éviter tout contact accidentel avec des parties sous tension Les panneaux supérieur et inférieur de l équipement sont les endroits désignés recommandés pour acheminer le conduit vers l équipement Tous les conduits doivent être situés de manière à éviter toute interférence avec les membres structurels et le bus sous tension Un ensemble de dessins pour la config...

Page 22: ...rétracter le boulon 5 Mettre le disjoncteur SW3 en position OFF arrêt 6 Mettre SW1 en position OFF arrêt 7 L onduleur est maintenant prêt pour l entretien de routine 8 Si un entretien plus approfondi nécessite un arrêt total de l onduleur et une isolation de l entrée le disjoncteur SW1 doit être ouvert fermé et l alimentation de la batterie vers l onduleur doit être déconnectée Consulter le manuel...

Page 23: ...t circuit s est produit De fortes contraintes mécaniques créées par des courants de court circuit peuvent causer des dommages aux conducteurs à l isolation et aux autres composants Après une défaillance effectuer une inspection approfondie de l ensemble du système afin de vérifier l absence de tout dommage Les disjoncteurs qui ont interrompu le court circuit doivent être inspectés pour la présence...

Page 24: ...majeure à sa sécurité ou à son efficacité Toute action pour une violation relative à la vente d un produit Tripp Lite doit être engagée dans l année après la constatation de la cause de l action LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE EXPRESSE OU TACITE ET TOUTES CES GARANTIES SONT EXCLUES Y COMPRIS SANS S Y LIMITER TOUTE GARANTIE TACITE DE QUALITÉ MARCHANDE OU D ADAPTATION À UN...

Reviews: