background image

21

7. Installation

Les panneaux supérieur et inférieur de l'équipement sont les endroits désignés recommandés pour acheminer le conduit vers l'équipement.  
Tous les conduits doivent être situés de manière à éviter toute interférence avec les membres structurels et le bus sous tension. Un 

ensemble de dessins pour la configuration spécifique de l'équipement est inclus à l'intérieur de l'équipement. Se référer aux dessins de 
l'équipement dans la 

Section 10 Documentation de référence

.

Tous les conducteurs doivent être dimensionnés pour un courant admissible de 75 °C (167 °F). Lorsque le câble est utilisé avec des 
valeurs nominales de température supérieures à 75 °C/167 °F, il doit être dimensionné en fonction du courant admissible du câble 

classé 75 °C (167 °F).
L'équipement doit être mis à la masse avec un conducteur de taille appropriée conformément à l'Article 250 du Code national de 

l'électricité (NEC). Le conducteur de terre doit se terminer à la barre omnibus de mise à la masse principale à l'intérieur de l'équipement. 

Retirer les couvercles de l'équipement au besoin pour accéder aux points de connexion d'entrée et de sortie. Aux endroits où les câbles entrent 

ou sortent de l'équipement ou passent à travers du métal ayant des propriétés magnétiques, ils doivent être disposés de manière à ce que 
tous les conducteurs de phase et neutres soient groupés ensemble et passent à travers la même ouverture conformément à l'Article 300.20 
du Code national de l'électricité (NEC). Au moment de tirer le câble dans l'équipement, veiller à ne pas endommager les composants internes 

et le câblage des commandes. Placer les câbles à l'intérieur de l'équipement de manière à ce qu'ils ne soient pas exposés à des risques de 
dommages physiques et qu'ils ne soient pas forcés en permanence contre les bords de pièces métalliques. Si l'un des câbles entre en contact 

avec des bords tranchants, placer un matériau de protection approprié entre le câble et le bord métallique pour protéger l'isolation du câble.
À l'aide d'outils appropriés, dégarnir une longueur suffisante de l'isolation de l'extrémité du câble de manière à ce qu'elle puisse entrer sur 

toute la longueur du connecteur à serrage pour le point de connexion désigné. Si des conducteurs en aluminium sont utilisés, appliquer 
un composé antioxydant approprié sur l'aluminium nu. Insérer le conducteur nu dans le connecteur à serrage de manière à ce que le 

conducteur nu couvre toute la longueur du corps du connecteur de serrage. Serrer la vis de calage sur le connecteur de serrage, puis 

coupler selon les valeurs indiquées sur l'étiquette des valeurs de couple sur l'équipement.
Se référer au dessin schématique de l'équipement pour des informations sur les connexions requises entre le panneau de dérivation 

d'entretien, l'onduleur et la charge critique.

7.2.4 Inspection avant la mise sous tension

N'effectuer l'inspection et l'entretien que sur de l'équipement qui a été mis hors tension et isolé électriquement de manière à éviter 
tout contact accidentel avec des parties sous tension.

Les panneaux supérieur et inférieur de l'équipement sont les endroits désignés recommandés pour acheminer le conduit vers l'équipement.  
Tous les conduits doivent être situés de manière à éviter toute interférence avec les membres structurels et le bus sous tension. Un 
ensemble de dessins pour la configuration spécifique de l'équipement est inclus à l'intérieur de l'équipement. Se référer aux dessins de 

l'équipement dans la 

Section 10 Documentation de référence

.

Avant de mettre l'équipement sous tension, il doit être minutieusement inspecté.
1.  Retirer tout corps étranger de l'intérieur de l'équipement, y compris les outils, les bouts de fils ou les autres débris. 
2.  Effectuer une inspection visuelle de l'équipement à la recherche de dommages qui auraient pu se produire pendant le processus 

d'installation. S'assurer d'inspecter tous les isolateurs, les barres omnibus et les autres conducteurs. Ne pas mettre sous tension si des 

dommages sont présents!

3.  Vérifier l'orientation de la phase du câble au niveau de tous les points de connexion. 
4.  Vérifier que le couplage de toutes les connexions du câble de champ est correct.
5.  Actionner manuellement tous les disjoncteurs pour vérifier leur bon fonctionnement.
6.  Vérifier que les réglages du dispositif de déclenchement du disjoncteur sont configurés conformément aux exigences de l'utilisateur final.
7.  Vérifier que les connexions de mise à la masse de l'équipement sont correctement terminées.
8.  Passer en revue la séquence de fonctionnement du verrouillage Kirk Key, puis confirmer que les systèmes de verrouillage Kirk Key 

fonctionnent correctement. 

9.  Vérifier que tous les couvercles sont installés.

7.2.5 Mise sous tension

Des tensions dangereuses dans l'équipement électrique peuvent causer des blessures graves ou la mort!
Seules des personnes qualifiées devraient tenter d'installer cet équipement ou d'en effectuer l'entretien. Une personne qualifiée est 
une personne qui possède des compétences et des connaissances sur la construction et le fonctionnement de l'équipement et des 

installations électriques, et qui a reçu une formation en sécurité sur les risques possibles.
S'assurer que les charges continues maximales ne dépassent pas 80 % des valeurs nominales du dispositif de protection contre les 

surintensités (disjoncteur et fusibles) à une tension d'entrée nominale de 208 V/120 V utilisé dans des circuits autres que ceux du 
moteur, à l'exception des circuits utilisant des disjoncteurs marqués comme appropriés pour le fonctionnement continu à 100 % de 
leurs valeurs nominales.

Des risques extrêmes peuvent être présents au moment de mettre l'équipement électrique sous tension. Prendre toutes les précautions 
nécessaires pour protéger les personnes et les biens au moment de mettre cet équipement sous tension. Avant de mettre l'équipement 
sous tension, ouvrir/fermer tous les disjoncteurs, puis vérifier que les systèmes de verrouillage sont dans le bon état pour permettre un 
démarrage approprié. Consulter le manuel de l'onduleur pour les procédures de démarrage appropriées. 

Summary of Contents for SU140KMBPK

Page 1: ...Concealed Damage 3 4 4 Return of Damaged Goods 3 5 System Overview 3 6 System Specifications 3 6 1 Electrical 3 6 2 Environmental 3 6 3 General 4 7 Installation 4 7 1 Preparation 4 7 1 1 Equipment Inspection 4 7 1 2 Necessary Equipment and Tools 4 7 1 3 Installation Safety Precautions 4 7 1 4 Storage 4 7 2 Installation Steps 4 7 2 1 Equipment Location 4 7 2 2 Equipment Mounting 4 7 2 3 Equipment C...

Page 2: ...ization by Tripp Lite could result in equipment damage personal injury or death Never work on power equipment while it is energized De energize equipment and lock off all power to the equipment before working inside Inspection and maintenance should only be performed on equipment that has been de energized and electrically isolated so that no accidental contact can be made with energized parts SAV...

Page 3: ...pplite com support to file a claim Please contact your shipping company for all shipping damage Tripp Lite is not responsible for any shipping damage 4 4 Return of Damaged Goods Should equipment be damaged and require return to Tripp Lite for repair a representative will provide instructions along with an RMA number to expedite the return An RMA number must be obtained before returning equipment t...

Page 4: ...e are any questions concerning this manual or any of the installation or maintenance procedures and or requirements please contact a Tripp Lite representative before proceeding 7 2 1 Equipment Location This equipment is intended to be installed in a restricted access location The permanent location of the equipment must be on a smooth and solid wall surface Do not locate the equipment against a no...

Page 5: ...een the Maintenance Bypass Panel the UPS and the critical load 7 2 4 Pre Energizing Inspection Inspection and maintenance should only be performed on equipment that has been de energized and electrically isolated so that no accidental contact can be made with energized parts The top and bottom panels of the equipment are the recommended designated areas for landing conduit to the equipment All con...

Page 6: ... 4 Insert the key in SW3 and retract the bolt 5 Turn OFF SW3 breaker 6 Turn OFF SW1 7 The UPS is now ready for routine maintenance 8 If further maintenance requires a total shutdown of the UPS and isolation from the input the SW1 breaker must be opened turned off and the battery supply to the UPS must be disconnected Refer to your UPS manual for proper shutdown procedures Return to Normal Operatio...

Page 7: ...normally prevent electrical damage except at the point where the short circuit occurred High mechanical stress developed by short circuit currents may cause damage to conductors insulation or other components After a fault thorough inspection of the entire system must be made to verify that there is no damage Circuit breakers which performed the short circuit interruption must be inspected for pos...

Page 8: ...pment can reasonably be expected to cause the failure of the life support equipment or to significantly affect its safety or effectiveness is not recommended Any action for breach relating to the sale of a Tripp Lite product must be commenced within one year after the cause of action has been accrued THIS LIMITED WARRANTY IS IN LIEU OF ANY OTHER WARRANTY EXPRESS OR IMPLIED AND ALL SUCH WARRANTIES ...

Page 9: ...ción de Mercancía Dañada 11 5 Visión General del Sistema 11 6 Especificaciones del Sistema 11 6 1 Eléctricas 11 6 2 Ambientales 11 6 3 General 12 7 Instalación 12 7 1 Preparación 12 7 1 1 Inspección del Equipo 12 7 1 2 Equipo y Herramientas Necesarias 12 7 1 3 Precauciones de Seguridad en la Instalación 12 7 1 4 Almacenamiento 12 7 2 Pasos para la Instalación 12 7 2 1 Ubicación del Equipo 12 7 2 2...

Page 10: ...n el equipo sin la autorización de Tripp Lite podrían generar daños en el equipo lesiones físicas o muerte Nunca trabaje con equipos eléctricos mientras están conectados a la alimentación Desconecte el equipo y bloquee toda la alimentación antes de trabajar en el interior La inspección y el mantenimiento deberán realizarse solamente en equipos que hayan sido desconectados de la alimentación eléctr...

Page 11: ...ripplite com support para presentar un reclamo Póngase en contacto con su compañía de envío en relación con todos los daños del embarque Tripp Lite no es responsable por daños durante el embarque 4 4 Devolución de Mercancía Dañada Si el equipo se daña y necesita devolverlo a Tripp Lite para su reparación un representante le dará instrucciones junto con un número de RMA para agilizar la devolución ...

Page 12: ...el equipo Si tiene preguntas con respecto a este manual o cualquiera de los procedimientos de instalación o mantenimiento o de los requisitos póngase en contacto con un representante de Tripp Lite antes de continuar 7 2 1 Ubicación del Equipo Este equipo está diseñado para ser instalado en un lugar de acceso restringido La ubicación permanente de los equipos debe ser sobre una superficie lisa y só...

Page 13: ... realizarse solamente en equipos que hayan sido desconectados de la alimentación eléctrica y aislados eléctricamente de modo que no haya contacto accidental con partes energizadas Los paneles superior e inferior del equipo son las áreas designadas recomendadas para colocar conductos al equipo Todos los conductos deben ubicarse para evitar interferencias con elementos estructurales y buses activos ...

Page 14: ...llave 4 Introduzca la llave en SW3 y retraiga el perno 5 Apague el breaker SW3 6 Apague el SW1 7 El UPS está ahora listo para mantenimiento de rutina 8 Si se requiere mantenimiento adicional se debe apagar por completo el UPS y aislar desde la entrada se debe abrir apagar el breaker SW1 y se debe desconectar el suministro de la batería al UPS Consulte el manual del UPS para conocer los procedimien...

Page 15: ...produjo el cortocircuito La alta tensión mecánica desarrollada por las corrientes de los cortocircuitos puede provocar daños en los conductores el aislamiento u otros componentes Después de una falla debe inspeccionarse todo el sistema para verificar que no haya daño alguno Se deben inspeccionar los breakers que provocaron la interrupción por cortocircuito para detectar posibles daños No desarme e...

Page 16: ...uipo de soporte de vida o afectar significativamente su seguridad o efectividad Cualquier acción por incumplimiento en relación con la venta de un producto de Tripp Lite debe iniciarse dentro del plazo de un año posterior a la causa de acción acumulada ESTA GARANTÍA LIMITADA REEMPLAZA CUALQUIER OTRA GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA Y TODAS ESAS GARANTÍAS QUEDAN EXCLUIDAS INCLUIDAS ENTRE OTRAS CUALQUIE...

Page 17: ...etour de marchandises endommagées 19 5 Aperçu du système 19 6 Caractéristiques techniques du système 19 6 1 Électricité 19 6 2 Conditions environnementales 19 6 3 Généralités 20 7 Installation 20 7 1 Préparation 20 7 1 1 Inspection de l équipement 20 7 1 2 Équipement et outils nécessaires 20 7 1 3 Mesures de sécurité pour l installation 20 7 1 4 Entreposage 20 7 2 Étapes de l installation 20 7 2 1...

Page 18: ... l équipement sans l autorisation de Tripp Lite pourrait causer des dommages à l équipement des lésions corporelles ou la mort Ne jamais effectuer des travaux sur de l équipement électrique qui se trouve sous tension Mettre l équipement hors tension et verrouiller toutes les sources d alimentation de l équipement avant de travailler à l intérieur N effectuer l inspection et l entretien que sur de ...

Page 19: ...our tout dommage survenu pendant l expédition Tripp Lite n est responsable d aucun dommage survenu pendant l expédition 4 4 Retour de marchandises endommagées Si l équipement est endommagé et doit être retourné à Tripp Lite pour être réparé un représentant fournira des instructions de même qu un numéro d autorisation de retour de matériel RMA pour expédier le retour Un numéro RMA doit être obtenu ...

Page 20: ...retien contacter un représentant de Tripp Lite avant de procéder 7 2 1 Emplacement du matériel Cet équipement est destiné à être installé dans un endroit à accès restreint L emplacement permanent de l équipement doit être sur une surface murale lisse et solide Ne pas placer l équipement contre un plafond non ignifuge Laisser un espace de 0 9 m 3 pi entre le plafond et l équipement à moins qu un éc...

Page 21: ... et isolé électriquement de manière à éviter tout contact accidentel avec des parties sous tension Les panneaux supérieur et inférieur de l équipement sont les endroits désignés recommandés pour acheminer le conduit vers l équipement Tous les conduits doivent être situés de manière à éviter toute interférence avec les membres structurels et le bus sous tension Un ensemble de dessins pour la config...

Page 22: ...rétracter le boulon 5 Mettre le disjoncteur SW3 en position OFF arrêt 6 Mettre SW1 en position OFF arrêt 7 L onduleur est maintenant prêt pour l entretien de routine 8 Si un entretien plus approfondi nécessite un arrêt total de l onduleur et une isolation de l entrée le disjoncteur SW1 doit être ouvert fermé et l alimentation de la batterie vers l onduleur doit être déconnectée Consulter le manuel...

Page 23: ...t circuit s est produit De fortes contraintes mécaniques créées par des courants de court circuit peuvent causer des dommages aux conducteurs à l isolation et aux autres composants Après une défaillance effectuer une inspection approfondie de l ensemble du système afin de vérifier l absence de tout dommage Les disjoncteurs qui ont interrompu le court circuit doivent être inspectés pour la présence...

Page 24: ...majeure à sa sécurité ou à son efficacité Toute action pour une violation relative à la vente d un produit Tripp Lite doit être engagée dans l année après la constatation de la cause de l action LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE EXPRESSE OU TACITE ET TOUTES CES GARANTIES SONT EXCLUES Y COMPRIS SANS S Y LIMITER TOUTE GARANTIE TACITE DE QUALITÉ MARCHANDE OU D ADAPTATION À UN...

Reviews: