18
Vorbereitung |
Préparation
| Preparazione |
Preparation
| Preparación
Auf ebener, trockener Unterlage aufstellen
Déplier sur une surface sèche et plate
Posizionare su una superficie piana ed asciutta
Colocar sobre una superficie plana y seca
Place on a dry, flat surface
Einstecken
Enficher
Collegare
Enchufar
Plug in
Toastscheiben einlegen
Introduire les tranches de pain
Inserire le fette di toast
Insert slices of bread
Colocar las rebanadas
Gebrauchen |
Utiliser
| Uso |
Use
| Uso
1
Toast entnehmen
Retirer les croque-monsieur
Prendere il toast
Retirar la tostada
Remove toast
3
Vorsicht: heiss!
Attention: brûlant!
Attenzione: brucia!
Precaución: ¡Caliente!
Caution: hot!
Für einfaches Entnehmen Brotlift ganz nach oben drücken.
Appuyer sur la remontée complètement vers le haut pour retirer les tranches.
Per prelevare premere la levetta del pane completamente verso l’alto.
Para retirar fácilmente el pan, presionar la palanca totalmente hacia arriba.
Pull the bread lift fully upward to remove toasted bread.
Toasten |
Toaster
| Tostare |
Toasting
| Tostar
Toasten
Toaster
Tostare
Tostar
Toasting
Bräunungsgrad nach Bedarf einstellen
Régler la dorure en fonction des besoins
Impostare il grado di cottura in base alla necessità
Set the browning to a desired shade level
Ajustar el grado de tostado según las necesidades
2
Brotlifte arretieren nur wenn das Gerät eingesteckt ist.
Montées du pain ne s’enclenche que quand l’appareil est sous tension.
Levette del pane arretrate solo sotto corrente.
Elevadores de pan solo se bloquea conectado a la corriente.
Bread lifts only locks in place when power is switched on.
Nach dem Gebrauch |
Après l’utilisation
| Dopo l’uso |
After use
| Tras el uso
Summary of Contents for 7363.75
Page 21: ...21 DE FR IT EN ES ...