46
Reinigung |
Nettoyage
| Pulizia |
Cleaning
| Limpieza
Vor dem Reinigen immer den Netzstecker ausstecken und das Gerät abkühlen lassen.
Avant le nettoyage, toujours retirer la fiche de la prise et laisser refroidir l’appareil.
Estrarre sempre la spina prima della pulizia e lasciar rafreddare l’apparecchio.
Antes de limpiar, desenchufar siempre el aparato e dejar enfriar el aparato.
Always unplug the power plug prior to cleaning and allow to cool properly.
Nicht unter fliessendem Wasser reinigen. Keine Lösungsmittel verwenden.
Ne pas nettoyer sous l’eau courante. Ne pas employer de solvants.
Non pulire con acqua corrente. Non usare mai soluzioni contenti acidi.
No limpiar bajo agua corriente. No utilizar disolventes.
Do not clean under running water. Do not use scourers or solvents.
Feucht abwischen, trocknen lassen
Essuyer avec un chiffon humide et laisser sécher
Pulire con un panno umido e poi lasciare asciugare
Limpiarlo con un paño húmedo y dejarlo secar
Can be wiped with a damp cloth, then dried
1
3
Verstauen |
Ranger
| Per riporre |
Storage
| Guardar
Netzkabel aufwickeln
Enrouler le cordon d’alimentation
Avvolgere il cavo di rete
Enrollar el cable de alimentación
Wind up power cable
Dampfschlauch zusammenbinden
Attacher ensemble le tuyau de vapeur
Legare insieme il tubo del vapore
Tie up steam hose
Juntar el tubo de vapor
Dampfschlauch einhängen
Accrocher le tuyau de vapeur
Applicare il tubo del vapore
Hang steam hose inside
Colgar el tubo de vapor
2
Stärkespuren / Ablagerungen mit weichem, feuchtem Tuch in Längsrichtung abwischen
Essuyer les traces d’amidon / autres dépôts avec un chiffon doux et humide, dans le sens
de la longueur de la semelle
Eliminare le tracce di amido / altri depositi dalla piastra strofinandola in direzione longitudinale
con un panno morbido, umido
Limpiar los rastros de almidón / los sedimentos con un paño suave y húmedo en sentido longitudinal
Whipe off any traces of starch or other deposits with a soft, damp cloth along the lengthways
direction of the soleplate