52
Před prvním použitím |
Első használat előtt
| Prije prve uporabe |
Pred prvo uporabo
| Pred prvým použitím
Naplnění vodou z kohoutku |
Csapvíz betöltése
| Napuniti vodu iz pipe |
Nalijte vodo iz vodovoda
| Naplňte vodou z vodovodu
1
max. 1 L
Naplnění vodou z kohoutku
Csapvíz betöltése
Napuniti vodu iz pipe
Nalijte vodo iz vodovoda
Naplňte vodou z vodovodu
Zaklopte plnicí víčko
Illessze be a betöltőnyílás fedelét
Otklopite poklopac za punjenje
Plniace veko otvoriť
Pokrov za polnjenje potisnite notri
Zavřete plnicí víčko
Zárja be a betöltő nyílás fedelét
Zatvorite poklopac za punjenje
Zaprite pokrov za polnjenje
Plniace veko zatvoriť
Příprava |
Előkészítés
| Pripremiti |
Priprava
| Príprava
2
MAX
Zapněte
Bekapcsolás
Uključiti
Vklopite
Zapnúť
Připojte
Dugja be
Utaknuti
Pripojte k sieti
Vtaknite
Regulátor teploty na MAX
Állítsa a hőmérséklet szabályozóját
MAX állásra
Regulator temperature na MAX
Regulator temperature na MAX
Regulátor teploty na MAX
Čištění rozvodů |
Vezetékek tisztítása
| Očistiti vodove |
Čiščenje napeljave
| Čistenie vedenia
3
Nechte tvořit páru, dokud se zásobník
nevyprázdnít
Gőzöljön, amíg a tartály ki nem ürül
Isparujte dok se spremnik ne isprazni
Paro uporabljajte, dokler ne izpraznite
posode
Parenie, kým nebude zásobník prázdny
Množství páry na MAX, vyčkejte, až se dosáhne tlaku páry
A gőz mennyiségét állítsa MAX állásra, várjon a gőznyomás eléréséig
Količinu pare na MAX, pričekajte da se postigne tlak pare
Množstvo pary na MAX, počkajte na dosiahnutie tlaku pary
Količino pare na MAX, počakajte, da bo dosežen tlak pare