53
CZ | HU | HR | SI | SK
Důležitá upozornění |
Fontos tudnivalók
| Važne upute |
Pomembna opozorila
| Dôležité upozornenia
•
••
•••
••••
U každého kusu oděvu dodržte pokyny k jeho ošetřování. Žehlete pouze stálobarevné a tepluodolné prádlo.
Za vzniklé škody neručíme!
Minden egyes ruhadarabnál nézze meg a kezelési útmutatót. Csak színtartó és hőálló anyagokat vasaljon.
Károkért felelősséget nem vállalunk!
U slučaju svakog pojedinog komada odjeće provjerite uputstvo za uporabu. Glačajte samo materijale s trajnom bojom
koji su otporni na toplotu. Ne preuzimamo odgovornost za štetu!
Pri každom odeve si pred žehlením najprv prečítajte návod na ošetrovanie. Žehlite iba stálofarebnú bielizeň vzdornú
proti vysokým teplotám. Za škody neručíme!
Pri vsakem posameznem materialu si oglejte navodila za uporabo. Likajte le materiale z obstojno barvo in odporne
proti temperaturam. Za škode ne sprejemamo odgovornosti!
Prádlo s potiskem žehlete naruby.
A nyomott anyagú ruhaneműt a visszáján vasalja.
Glačajte odjevne predmete sa tiskom s krive strane.
Odevy s potlačou žehlite na rube.
Potiskana oblačila likajte na nasprotni strani.
Nejprve žehlete nejjemnější prádlo, teplotně nejodolnější prádlo až nakonec.
Először a legérzékenyebb fehérneműt vasalja és végül a leginkább hőálló anyagot.
Prvo izglačajte osjetljivo rublje, na kraju rublje koje je otporno na temperaturu.
Najprv žehlite citlivé prádlo a nakoniec prádlo najodolnejšie proti teplote.
Najprej likajte najbolj občutljivo perilo, odporno proti vročini na koncu.
Při vysoké tvrdosti vody je vhodné vodu z kohoutku smíchat s destilovanou vodou (poměr 1:1).
Nagy keménységű csapvízhez keverjen desztillált vizet (1:1 keverési arányban).
Kod vrlo tvrde vode trebala bi se primijeniti mješina od vode iz gradskog vodovoda i destilirane vode (omjer 1:1).
Pri vysokom stupni tvrdosti vody používajte zmes vody z vodovodu a destilovanej vody (pomer 1:1).
Pri visoki stopnji trdote vode morate uporabiti mešanico vodovodne vode in destilirane vode (razmerje 1:1).
Zásobník vody neplňte v žádném případě pouze destilovanou vodou, parfémy ani škrobem, v takovém případě by mohlo
dojít k poškození nebo znečištění systému.
A víztartályba semmi esetre se töltsön tisztán desztillált vizet, illatosító anyagot vagy leményítőt, mert a rendszer
megrongálódik vagy elszennyeződik.
Ne punite spremnik za vodu ni u kojem slučaju čistom destiliranom vodim, mirisnim tvarima i gustinom, jer sve može dovesti
do oštećenja ili onečišćenja sustava.
Nádobu na vodu na žiadny prípad neplňte čiste destilovanou vodou, aromatickými látkami a škrobom, pretože to môže
zapríčiniť poškodenie alebo znečistenie systému.
Posode z vodo ne smete nikoli polniti s čisto destilirano vodo, dišavami in škrobom, ker lahko to vodi do poškodb in
onesnaženja sistema.