67
RU | PL | TR | RO | BG
Важные указания |
Ważne wskazówki
| Önemli açıklamalar |
Informaţii importante
| Важни указания
•
Для каждого вида одежды соблюдайте указания по его уходу. Гладьте только прочно окрашенные и жаростойкие
ткани. При повреждении ответственность не несется!
Przy każdej części garderoby proszę przestrzegać wskazówek dotyczących pielęgnacji ubrania. Prasować tylko rzeczy trwałe
w kolorze i odporne na żar. W razie uszkodzenia producent nie ponosi odpowiedzialności!
Giysilerin üzerindeki bakım bilgilerine dikkat ediniz. Sadece solmayan ve sıcağa dayanıklı tekstilleri ütüleyiniz.
Zarar oluştuğunda sorumluluk üstlenilmez!
Съблюдавайте указанията за поддържане на всяка една дреха. Да се глади само устойчиво на топлина,
неизбеляващо пране. Не се поема отговорност при щети!
Luaţi în consideraţie îndrumările de îngrijire pentru fiecare parte de îmbrăcăminte. Călcaţi doar rufe cu culoare durabilă
şi rezistente la căldură. În caz contrar se exclude orice garanţie!
•••
Одежду с нанесенными изображениями гладить наизнанку.
Ubrania z nadrukiem prasować po lewej stronie.
Baskılı giysilerin içini dışına çevirip ütüleyiniz.
Щампосаните дрехи да се гладят обърнати наопаки.
Hainele din materiale imprimate trebuie călcate în partea stângă.
••
Сначала следует гладить белье, требующее наиболее деликатного обращения, а в конце наиболее стойкое к нагреву.
Najpierw prasować najdelikatniejsze pranie, pranie najbardziej odporne na temperaturę – na końcu.
Önce en hassas giysileri ütüleyiniz, sıcaklığa dayanıklı olanları en son.
Изгладете първо най-чувствителното бельо, а най-устойчивото на температура накрая.
Întâi călcaţi rufele din material sensibil, apoi cele din material termorezistent.
••••
При сильной жесткости воды необходимо использовать смесь из водопроводной и дистиллированной воды
(соотношение 1:1).
W przypadku wysokiego stopnia twardości wody należy używać mieszanki wody wodociągowej i wody destylowanej
(w stosunku 1:1).
Suyun fazla sert olduğu hallerde musluk suyu ve damıtılmış su karışımı (1:1 oranında) kullanılmalıdır.
При висок коефициент на твърдост на водата препоръчително е използването на смес от питейна и дестилирана вода
(в съотношение 1:1).
În cazul în care nivelul de duritate al apei este mare, se recomandă utilizarea unui amestec de apă de robinet şi apă distilată
(amestec 1:1).
Ни в коем случае нельзя заливать / засыпать в резервуар для воды только дистиллированную воду, ароматные
вещества и крахмал, иначе это приведет к повреждению или загрязнению системы.
Zbiornika na wodę nie napełniać w żadnym wypadku czystą destylowaną wodą, substancjami zapachowymi ani krochmalem,
gdyż może doprowadzić to do uszkodzenia lub zanieczyszczenia systemu.
Bunun sistemin hasar görmesine veya kirlenmesine sebebiyet verebileceğinden, su deposuna kesinlikle sade damıtılmış su,
kokulu maddeler ve esans doldurulmamalıdır.
В никакъв случай не пълнете резервоара за вода с чиста дестилирана вода, аромати и скорбяла, тъй като това може
да доведе до повреда или замърсяване на системата.
Se interzice umplerea rezervorului cu apă distilată, cu substanţe aromate sau cu amidon, deoarece toate aceste substanţe pot
cauza deteriorări sau produce impurităţi în sistem.