68
Советы по глажению |
Wskazówki dotyczące prasowania
| Ütüleme
Önerileri |
Sfaturi pentru operaţiunea de călcat
| Съвети за гладене
Обычные ткани для глажения |
Zwykłe rzeczy do prasowania
| Normal Çamaşır |
Rufe de călcat obişnuite
| Нормално пране
Наилучшие результаты при большом давлении пара
Najlepsza jakość prasowania dzięki dużemu ciśnieniu pary
Yüksek basınçlı buhar sayesinde en iyi sonuçlar
Изключителни резултати при гладене благодарение на голямото парно налягане
Rezultate optime de călcare datorită presiunii mari a aburului
Разглаживание складок на тонком белье |
Delikatne rzeczy do prasowania rozprostować
| Hassas
giysilerin kırışıklıklarının giderilmesi |
Înlăturaea cutelor rufăriei fine
| Леко гладене на фино бельо
Гладить, приподняв утюг над тканью на 2 см, с выпуском для этого пара
Przesuwać żelazko w odstępie 2 cm nad rzeczami do prasowania wypuszczając przy tym parę
Ütüyü, buhar salarak giysinin 2 cm üzerinde hareket ettiriniz
Ютията се движи на разстояние от 2 cm над бельото като едновременно с това се изпуска и пара
Fierul de călcat se deplasează deasupra rufelor la o distanţă de 2 cm, dînd drumul la abur
Глажение в вертикальном положении |
Prasowanie pionowe
| Dikey ütüleme |
Călcatul vertical
| Вертикално гладене
Костюмы, шторы можно разглаживать, подновлять и приводить в нужную форму в вертикальном положении
Garnitury, kostiumy, zasłony można w pozycji pionowej rozprostować, odświeżyć i doprowadzić do porządku
Takım elbiseler, tayyörler, perdeler dikey durumda düzeltilir, kalıplanır ve şekillendirilir
Дамски и мъжки костюми, завеси могат да се изглаждат във вертикално положение, да се освежат и да им се придаде форма
Cutele din costume, taioare, perdele se pot îndepăta în poziţie verticală, restaurîndu-le şi forma
Глажение с паром |
Prasowanie parowe
| Buharla Ütüleme |
Călcare cu abur
| Гладене с пара
Для глажения с паром всегда выбирайте высокую температуру
Do prasowania parowego wybierać zawsze wysoką temperaturę
Buharla ütülemek için daima yüksek sıcaklık seçin
За гладене с пара винаги да се избира висока температура
Călcarea cu aburi se va efectua prin setarea temperaturii la nivel înalt
Для предотвращения образования пятен не направлять первые струи пара прямо на одежду.
W celu uniknięcia plam nie oddawać pierwszych uderzeń pary bezpośrednio na ubranie.
Lekelerden kaçınmak için ilk buhar darbelerini elbisenin üzerine pürküstmeyin.
Не насочвайте първите струи пара непосредствено към облеклото, за да избегнете петна.
Nu pulverizaţi primul jet de aburi direct pe haină, evitând astfel formarea petelor.