background image

44

DE | FR | IT | EN | ES

Geräteübersicht | 

Description de l’appareil

 | Descrizione dell’apparecchio |  

Appliance description

  |  Visión general del aparato

Temperaturregler

Réglage de la température

Regolatore della temperatura

Regulador de la temperatura

Temperature control

Bedienfeld 

 

S. 5

Tableau de commande 

 

p. 5

Pannello comandi 

 

p. 5

Panel frontal 

 

Pág. 5

Operating panel 

 

page 5

Abstellfläche mit Arretierung

Support fer avec verrou

Superficie di appoggio con bloccaggio

Superficie de apoyo con bloqueo

Storage area with locking

Handgriff

Poignée

Impugnatura

Mango

Handle

Bügelsohle

Semelle

Piastra del ferro

Base de la plancha

Sole of iron

Dampfzufuhrschlauch

Tuyau de vapeur

Tubo di alimentazione del vapore

Manguera de admisión de vapor

Steam hose

Abnehmbarer Wassertank

Réservoir d’eau amovible

Togliere il serbatoio dell’acqua

Depósito de agua extraíble

Removable water tankdell’acqua

Dampftaste

Touche vapeur

Tasto vapore

Botón de vapor

Steam button

Dampftaste mit Arretierung

Touche vapeur avec système d’arrêt

Tasto vapore con blocco

Botón de vapor con bloqueo

Steam button with lock

Kontrolllampe 

Voyant lumineux

Spia luminosa

Luz de control

Pilot light

Temperatur OK

Température OK

Temperatura OK

Temperatura OK

Temperatur OK

Heizt auf

Chauffe

Riscaldato

Se calienta

Heats up

Kabelhalterung

Dispositif de fixation

Portacavo

Soporte del cable

Cable holder

Boiler-Deckel

Couvercle de la chaudière

Copertura boiler

Tapa de la caldera

Boiler cover

Abrir solo para vaciar/descalcificar

Nur zum Leeren/Entkalken öffnen

Ouvrir uniquement pour vider/détartrer

Aprire solo per svuotare / decalcificare

May only be opened for emptying/descaling

Summary of Contents for 7952.76

Page 1: ...szn lati tmutat N vod na obsluhu Kullan m K lavuzu Instruc iuni de utilizare Instrukcja obs ugi CZ Vysokotlakov ehli ka HR Visokotla no parno gla alo SK Parov stanica SI Visokotla ni likalnik HU Nagyn...

Page 2: ...Accessori opzionali 3 Optional accessories Accesorios opcionales Entkalken D tartrage Decalcificare Descaling Descalcificar 14 15 Gebrauchen Utiliser Uso Use Uso 9 12 Reinigung Nettoyage Pulizia Clea...

Page 3: ...ones de uso y entr guelas a eventuales usuarios futuros El aparato debe utilizarse nicamente con el fin previsto de conformidad con las presentes instrucciones Tenga en cuenta las indicaciones de segu...

Page 4: ...n de vapor Steam hose Abnehmbarer Wassertank R servoir d eau amovible Togliere il serbatoio dell acqua Dep sito de agua extra ble Removable water tankdell acqua Dampftaste Touche vapeur Tasto vapore B...

Page 5: ...nd B gelbereiche R glage de la temp rature et zone de repassage Regolatore di temperatura e zona per stirare Temperature control and tissue types Regulador de temperatura y zonas de planchado Boilerta...

Page 6: ...ch verwenden Repasser avec la vapeur pendant 2 min utiliser un vieux tissu 2 min stirare con il vapore utilizzare un panno vecchio Planchar 2 min con vapor usar un trapo viejo Ironing with steam for 2...

Page 7: ...linge d licat et terminer par le linge supportant les temp ratures les plus lev es Stirare prima i capi delicati e infine quelli resistenti alle alte temperature Planchar primero la ropa m s delicada...

Page 8: ...omo i tailleru e le tende possono essere stirati in posizione verticale rinfrescati e messi in forma Se puede planchar repasar y dar forma a los trajes los conjuntos y las cortinas en posici n vertica...

Page 9: ...en korrekt auf die Standfl che stellen Toujours mettre la centrale vapeur sur une surface plane stable et placer le fer repasser correctement sur la base Porre la caldaia sempre su una superficie pian...

Page 10: ...arazione Preparation Preparaci n 4 2 5 min F r einzelnen Dampfstoss Pour effet pressing Per il primo getto di vapore Para un solo golpe de vapor For a single shot of steam F r konstanten Dampf Pour d...

Page 11: ...a corriente Wassertank einsetzen Mettre en place le r servoir d eau Utilizzare il serbatoio dell acqua Insert water tank Colocar el dep sito de agua Wassertank entnehmen Retirer le r servoir d eau Rim...

Page 12: ...ervoir d eau Rimuovere il serbatoio dell acqua Retirar el dep sito de agua Remove water tank 2 1 8 Wassertank einsetzen Mettre en place le r servoir d eau Utilizzare il serbatoio dell acqua Insert wat...

Page 13: ...usstecken und das Ger t abk hlen lassen Nicht unter fliessendem Wasser reinigen Keine L sungsmittel verwenden Avant le nettoyage toujours retirer la fiche de la prise et laisser refroidir l appareil N...

Page 14: ...ne Preparar la soluci n antical v ase el manual de instrucciones de las pastillas antical Prepare descaling solution see instruction manual of the descaling tablets Leicht hin und her bewegen Op rer u...

Page 15: ...eitungswasser 2x Aussp len danach Leitungen reinigen S 6 Rincer deux fois avec de l eau du robinet puis nettoyer les conduits p 6 Sciacquare 2 volte con acqua di rubinetto poi pulire le condutture pag...

Page 16: ...A Gorski Patnik Strasse BG 1421 Sofia BG HKS Satellitentechnik Vertriebs GmbH Graf von Stauffenbergstrasse 8 D 63150 Heusenstamm HKS GmbH T online de 49 6104 5920 DE TR SA ELEKTR KL EV ALETLER VE K SE...

Reviews: