18
Leitungswasser einfüllen |
Remplir de l’eau du robinet
| Riempire con acqua di rubinetto |
Fill with tap water
| Introducir agua corriente
1
max. 1,5 L
Leitungswasser einfüllen
Remplir de l’eau du robinet
Riempire con acqua di rubinetto
Fill with tap water
Introducir agua corriente
Deckel öffnen
Ouvrir le couvercle
Aprire il coperchio
Abrir la tapa
Open lid
Vorbereiten |
Préparer
| Preparare |
Prepare
| Preparar
2
Einstecken
Enficher
Collegare
Enchufar
Plug in
Deckel schliessen
Fermer le couvercle
Chiudere il coperchio
Close lid
Cerrar la tapa
Leitungen reinigen |
Nettoyer les conduits
| Pulizia del condotto |
Clean pipes
| Limpiar los conductos
3
Beim ersten Gebrauch können Produktionsrückstände austreten, diese sind harmlos.
Pendant la première utilisation des restes de production peuvent sortir, elles sont inoffensives.
Al primo utilizzo possono fuoriuscire residui di cottura, questi sono innocui.
En el primer uso, pueden salir restos de la producción, los cuales son inofensivos.
When using for the first time some production residuals can escape, they are harmless.
Einschalten
Mettre en marche
Accendere
Switching on
Conexión
3 Sec.
«Calc Clean»-Taste gedrückt halten
Maintenir la touche «CalcClean» enfoncée
Tenere premuto il tasto «CalcClean»
Mantenga pulsado el botón «CalcClean»
Keep CalcClean button pressed down
Bügeleisen über Gefäss halten
Maintenir le fer à repasser au-dessus
du récipient
Tenere il ferro da stiro sopra al recipiente
Mantenga la plancha sobre un recipiente
Hold iron over vessel
Reinigung startet
Le nettoyage démarre
Iniziare la pulizia
Se inicia la limpieza
Cleaning starting
Vor Erstgebrauch / Leitungen reinigen |
Avant la première utilisation / Nettoyer
les conduits
| Prima del primo impiego / Pulizia del condotto |
Before using the appliance
for the first time / Clean pipes
| Antes del primer uso / Limpiar los conductos
~2 min.
Summary of Contents for 7958.20
Page 26: ...26...