background image

7

6

Directives de sécurité

Directives de sécurité

FR

FR

Elimination

• Mettre tout appareil usagé immédiatement hors service. Retirer le cordon électrique et le 

sectionner. Les appareils électriques usagés doivent être remis à un magasin ou à un service 

d’élimination. Ne pas jeter avec les ordures ménagères. Respecter les directives locales 

concernant la mise en décharge.

• Si l’appareil tombe dans l’eau, le faire contrôler par un professionnel avant toute nouvelle 

utilisation.

• Ne pas employer cet appareil à proximité d’eau (baignoires, lavabos, etc.). Ne pas l’exposer 

à  la  pluie / humidités.  Utiliser l’appareil uniquement avec des mains sèches!

• Les réparations d’appareils électriques doivent uniquement être effectuées par des spécialistes. 

Des réparations impropres peuvent causer des dangers considérables pour l’usager.

• Au cas où l’appareil est désaffecté, manié ou réparé d’une manière incorrecte, nous déclinons 

la responsabilité de dommages éventuels. Dans ce cas, le droit de garantie s’annule.

• Ne pas mettre des doigts ou des objets dans les ouvertures de l’appareil. Ne pas couvrir 

l’ouverture de l’appareil. Retirez tous les objets (cheveux, petits poils etc.) qui pourraient 

bloquer les brosses et les roues.

• Ne jamais aspirer des sols / tapis humides / mouillés; des solvants; des agents caustiques; 

des substances brûlantes, chaudes, tranchantes, explosives ou inflammables.

• N’ouvrez l’appareil qu’aux endroits prévus (échange du filtre etc.).
• Ne jamais utiliser l’aspirateur sans filtre. Personnes et animaux ne doivent pas être aspirés 

avec cet appareil.

• Ne placer aucun objet sur l’aspirateur. Ne pas se mettre sur l’aspirateur. 
• Arrêter l’appareil lorsqu’il n’est pas utilisé pendant une période prolongée.
• Un liquide est susceptible de s’écouler en cas d’utilisation non conforme de la batterie: 

éviter tout contact corporel avec ce liquide. Consulter impérativement un médecin en cas 

de contact visuel.

• Ne pas conserver la batterie non utilisée à proximité de pièces de monnaie, de clés, de 

clous, de vis ou d’autres objets métalliques.

• Utiliser l’appareil uniquement à une température ambiante comprise entre 0 °C et 45 °C.
• Ne pas utiliser l’aspirateur sur les tables et les chaises. Utiliser uniquement la station de 

charge d’origine.

• L’appareil est destiné à un usage ménager et non à une utilisation professionnelle. Ne pas 

utiliser l’appareil à l’extérieur.

• Ne pas laisser le matériel d’emballage (tel que les sachets en plastiques) entre les mains 

des enfants.

• Ne mettez jamais l’appareil / cable sur des surfaces chaudes, ni à proximité de vives 

flammes. Ne pas exposer l’appareil à une forte chaleur (sources de chaleur, radiateurs, 

rayonnement du soleil) pendant une période prolongée. Éteindre les appareils en feu uni-

quement avec une couverture d’extinction.

• Utilisez uniquement les accessoires recommandés par le fabricant.

• Les enfants âgés de 8 ans et plus et les personnes ayant des déficiences physiques, senso-

rielles ou mentales, ou qui ne possèdent pas l’expérience et la connaissance nécessaires, ne 

doivent utiliser l’appareil que s’ils sont supervisés ou que des instructions leur ont été 

fournies par une personne responsable de leur sécurité pour l’utilisation sûre de l’appareil 

et après avoir compris les dangers y associés. Les opérations de nettoyage et de mainte-

nance ne doivent pas être effectuées par des enfants sans surveillance.

• Il est interdit aux enfants de jouer avec l’appareil. Tenir l’appareil et le câble d’alimentation 

hors de la portée des enfants de moins de 8 ans. Ne jamais laisser l’appareil sans surveil-

lance lorsque celui-ci est en fonctionnement.

• Lire tous les avis de sécurité ainsi que respecter le mode d’emploi, le conserver et le 

remettre au propriétaire subséquent.

• Ne jamais plonger l’appareil dans l’eau / d’autres liquides. Danger de court-circuit!

• Raccordement au réseau: la tension d’alimentation doit correspondre à celle indiquée sur 

la plaque signalétique de l’appareil.

• Contrôler régulièrement si le cordon / l’appareil / la rallonge est défectueux. Ne jamais 

mettre en service les appareils endommagés (y compris cordons électriques) – les faire 

réparer / remplacer par le fabricant, son service après-vente ou par des spécialistes qualifiés. 

• Ne pliez pas le cordon, ne le tirez pas par-dessus des bords trachants, ne le coincez pas. 

Risque de court circuit dû à une rupture du câble! Ne pas tirer la fiche hors de la prise / avec 

des mains humides.

• Arrêter l’appareil et retirer la fiche lorsqu’il n’est pas utilisé / laissé sans surveillance.

• Toujours éteindre l’appareil: en cas d’absence de surveillance, avant le montage ou le 

démontage, avant le nettoyage, en cas de panne pendant et après l’utilisation.

Summary of Contents for 9504.41

Page 1: ...20 minutes Autonomia fino a 220 minuti Duración de hasta 220 minutos Runtime of up to 220 minutes Gratis App für iOS und Android Application gratuite pour iOS et Android App gratuita per iOS e Android Aplicación gratuita para iOS y Android Free app for iOS and Android Bodenwischfunktion für strahlende Böden Fonction de balayage pour les sols brillants Funzione lavapavimenti per pavimenti splendidi...

Page 2: ...ores u omisiones We reserve the right to make changes in design equipment technical data as well as errors In Übereinstimmung mit den Europäischen Richtlinien für Sicherheit und EMV Conforme aux Directives européennes en matière de sécurité et de CEM In conformità alle Direttive Europee per la Sicurezza e EMC Cumplimiento de las directivas europeas de seguridad y compatibilidad electromagnética In...

Page 3: ...oder geistigenFähigkeiten mangelnderErfahrungundKenntnissedürfendasGerätnurgebrau chen wenn sie von einer für ihre Sicherheit zuständigen Person beaufsichtigt werden oder ihnen der sichere Gebrauch des Gerätes gezeigt wurde und sie die damit verbundenen Gefahren verstanden haben Reinigungs undWartungsarbeiten dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden Kinder dürfen nicht mit...

Page 4: ...rge d origine L appareil est destiné à un usage ménager et non à une utilisation professionnelle Ne pas utiliser l appareil à l extérieur Ne pas laisser le matériel d emballage tel que les sachets en plastiques entre les mains des enfants Ne mettez jamais l appareil cable sur des surfaces chaudes ni à proximité de vives flammes Ne pas exposer l appareil à une forte chaleur sources de chaleur radia...

Page 5: ...ie Utilizzare solo la stazione di carica originale L apparecchio è stato costruito per l uso domestico e non per l uso professionale Non utilizzare l apparecchio all aperto Mai mettere l apparecchio spina sopra superfici calde nè vicino a fiamme aperte Proteggere l apparecchio da fonti di calore per esempio corpi caldi o esposizione ai raggi solari Spegnere gli apparecchi incendiati solo con appos...

Page 6: ...ot use vacuum cleaner on tables or chairs Only use original charging station Theapplianceisdesignedforhouseholduseandnotforindustrialoperation Donotoperate the appliance outdoors Never place the appliance cable on hot surfaces or near open flames Do not store expose the appliance to intense heat from radiators prolonged sunshine Only extinguish burning appliances using a fire blanket Do not use at...

Page 7: ...r sobre mesas y sillas Utilizar únicamente la estación de carga original El aparato ha sido diseñado para su uso doméstico no para su uso comercial No operar el aparato en el exterior No colocar nunca el aparato la conexión de alimentación sobre superficies calientes placa eléctrica ni cerca del fuego No exponer el aparato a un calor fuerte fuentes de calor radiadores radiación solar Extinguir los...

Page 8: ...cura il presente manuale e trasmetterlo ad utenti seguenti L apparecchio deve essere adoperato solamente allo scopo previsto in conformità a queste istruzioni Osservare le direttive di sicurezza Usare l apparecchio con un interruttore di circuito FI max 30mA Lea atentamente toda la información contenida en estas instrucciones de uso Guarde cuidadosamente las instrucciones de uso y entréguelas a ev...

Page 9: ...ffnung Behälter Ouverture du récipient Apertura contenitore Apertura del recipiente Container opening Filter Filtre Filtro Filtro Filter 1 Ersatz ist mitgeliefert 1 pièce de recharge est fournie 1 ricambio nella fornitura 1 repuesto suministrado 1 replacement filter is supplied Wi FI Anzeige Voyant Wi Fi Indicatore Wi FI Indicador WiFi WifI display Verbindung fehlgeschlagen Connexion échouée Conne...

Page 10: ...98 01 Art 9504 98 03 Art 9504 98 04 100 240V Voltage Volt Volt Volts Voltios 20V Voltage Volt Volt Volts Voltios 5200mAh Capacité des batteries Capacità batteria Batteriekapazität Battery capacity Capacidad de la batería 60dB Niveau sonore Livello del rumore Geräuschpegel Noise level Nivel de ruido Batterie de remplacement Batteria di ricambio Ersatzbatterie Spare battery Batería de sustitución Je...

Page 11: ...ompletamente Fully charge Cargar totalmente Sauger andocken Accoster l aspirateur Collegare l aspirapolvere Dock vacuum cleaner Acoplar el aspirador Akku laden Charger la batterie Caricare la batteria To recharge battery Cargar la batería 1 Mit App synchronisieren Synchroniser avec l App Sincronizzare con l App Sync with App Sincronización con la App 1 App downloaden und vorbereiten Télécharger l ...

Page 12: ...hplatte kleben Coller la serpillière humidifiée sur la plaque à serpillière Applicare il panno di lavaggio sull apposito supporto Stick moistened wiping cloth onto the wiping cloth plate Pegar el paño para fregar empapado en la plancha del paño para fregar Wassertank befüllen optional Bodenreiniger hinzugeben Remplir le réservoir d eau ajouter un nettoyant pour sol en option Riempire il serbatoio ...

Page 13: ...Abdeckung entfernen Retirer le couvercle Rimuovere il coperchio Quitar la cubierta Remove cover Vorderrad herausziehen Sortir la roue avant Estrarre la ruota anteriore Extraer la rueda delantera Pull out front wheel Reinigen Nettoyer Pulire Limpiar Clean Seitenbürste Brosse latérale Spazzola laterale Side brush Cepillo lateral Filter Filtre Filtro Filter Filtro Reinigen Nettoyer Pulire Limpiar Cle...

Page 14: ... Sono escluse a sostituzione con un nuovo apparecchio oppure la restituzione con rimborso dell importo d acquisto La garanzia è esclusa in caso di normale usura uso commerciale modifica dello stato originale lavori di pulizia conseguenze derivanti da un utilizzo inappropriato oppure danni provocati dall acquirente o da terze persone danni da ricondurre ad eventi esterni o arrecati da batterie La g...

Page 15: ...onsstrasse 121 CH 6234 Triengen info trisaelectronics ch 41 41 933 00 30 CH HKS Satellitentechnik Vertriebs GmbH Graf von Stauffenbergstrasse 8 D 63150 Heusenstamm HKS GmbH T online de 49 6104 5920 DE Trisa GmbH 43A Gorski Patnik Strasse BG 1421 Sofia BG SCD Handels GmbH Unterhaus 33 A 2851 Krumbach service trisaelectronics at 43 2647 4304070 AT ...

Reviews: