background image

13

12

Indicaciones de seguridad

Indicaciones de seguridad

ES

ES

Eliminación

• Los aparatos fuera de uso deben dejarse inmediatamente inservibles. Desenchufar y cortar

el cable de alimentación. Los aparatos eléctricos deben entregarse en el comercio donde se 

adquirieron o en un punto de recogida. Este producto no debe desecharse en la basura

doméstica, sino conforme a la normativa local.

• Si el aparato se cayera al agua, deberá ser revisado por un técnico antes de su siguiente uso.

• No utilizar nunca cerca del agua (bañeras, lavabos, etc.). No exponer a la lluvia / humedad.

¡Utilizar el aparato solo con las manos secas!

• Las reparaciones del aparato deben ser realizadas únicamente por personal especializado.

Las reparaciones no adecuadas pueden suponer peligros considerables para el usuario.

• Si el aparato se usa para fines extraños, se opera inadecuadamente o no es reparado por un

especialista, la empresa no asumirá responsabilidad alguna por los eventuales daños que

se produzcan. En tal caso desaparecerá el derecho a garantía.

• No colocar los dedos ni objetos en las aperturas del aparato. No cubrir las aperturas del

aparato. Elimine aquellos objetos (cabellos, pelusas, etc.) que pudieran bloquear los cepillos 

y ruedas.

• Nunca aspirar alfombras / suelos húmedos / mojados; disolventes; medios corrosivos;

sustancias incandescentes, calientes, afiladas, explosivas o inflamables.

• Abra el aparato sólo por las aperturas para ello previstas (cambio del filtro, etc.).
• Nunca aspirar sin el filtro colocado. Nunca aspirar personas / animales con el aparato.
• No colocar objetos encima del aspirador. No ponerse de pie encima del aspirador.
• En caso de no utilizar el aparato durante un largo período de tiempo, apagar el aparato.
• En el caso de un uso inadecuado de la batería, puede derramarse líquido – el contacto

corporal con este líquido debe evitarse. En el caso de contacto ocular, acudir inmediata-

mente al médico.

• Las baterías que no se usen no se deben guardar cerca de monedas, llaves, agujas, tornillos

u otros objetos metálicos.

• Operar el aparato únicamente con una temperatura ambiente de 0 ° – 45 °C.
• No utilizar el aspirador sobre mesas y sillas. Utilizar únicamente la estación de carga original.

• El aparato ha sido diseñado para su uso doméstico, no para su uso comercial. No operar el

aparato en el exterior.

• No colocar nunca el aparato / la conexión de alimentación sobre superficies calientes (placa 

eléctrica) ni cerca del fuego. No exponer el aparato a un calor fuerte (fuentes de calor,

radiadores, radiación solar). Extinguir los aparatos incendiados únicamente con una manta

contra incendios.

• Por motivos de seguridad, no utilizar los accesorios no recomendados / no vendidos por el

fabricante.

• El material de embalaje (p. ej. las bolsas de plástico) debe mantenerse alejado de los niños.

• Los niños mayores de 8 años y las personas con capacidades físicas, sensoriales o psíquicas

limitadas, con poca experiencia y conocimientos, solo pueden utilizar el aparato bajo la

supervisión de una persona responsable de su seguridad o si han recibido instrucciones

acerca del uso seguro del aparato y han comprendido los peligros a ello asociados. Las

tareas de limpieza y mantenimiento no deben ser realizadas por niños sin supervisión.

• Los niños no deben jugar con el aparato. Mantener el aparato y el cable de alimentación

fuera del alcance de los niños de menos de 8 años. Nunca dejar el aparato en servicio sin

vigilar.

• Leer todas las indicaciones de seguridad, así como las instrucciones de uso; guardarlas y

entregarlas a los usuarios posteriores.

• Nunca sumergir el aparato en agua / otros líquidos. ¡Peligro de cortocircuito!

• Conexión a la red: La tensión se debe corresponder con las indicaciones de la etiqueta de

tipo del aparato.

• Comprobar que el aparato / el cable de alimentación / el cable de prolongación no presenten

daños. Nunca poner en servicio los aparatos dañados (incl. cable de alimentación). Deberán

ser reparados / sustituidos por el fabricante, su servicio técnico o un técnico cualificado.

• No doblar ni apretar el cable de alimentación, ni tenderlo sobre cantos afilados. ¡Peligro de

cortocircuito debido a rotura del cable! No desenchufar nunca tirando del cable de alimen-

tación o con las manos húmedas.

• Los aparatos sin utilizar / sin vigilar deberán apagarse y desenchufarse.

• Apagar siempre el aparato: cuando no esté vigilado, antes del montaje / desmontaje, antes

de la limpieza, en caso de fallos durante el uso y después del uso.

Summary of Contents for 9504.41

Page 1: ...20 minutes Autonomia fino a 220 minuti Duración de hasta 220 minutos Runtime of up to 220 minutes Gratis App für iOS und Android Application gratuite pour iOS et Android App gratuita per iOS e Android Aplicación gratuita para iOS y Android Free app for iOS and Android Bodenwischfunktion für strahlende Böden Fonction de balayage pour les sols brillants Funzione lavapavimenti per pavimenti splendidi...

Page 2: ...ores u omisiones We reserve the right to make changes in design equipment technical data as well as errors In Übereinstimmung mit den Europäischen Richtlinien für Sicherheit und EMV Conforme aux Directives européennes en matière de sécurité et de CEM In conformità alle Direttive Europee per la Sicurezza e EMC Cumplimiento de las directivas europeas de seguridad y compatibilidad electromagnética In...

Page 3: ...oder geistigenFähigkeiten mangelnderErfahrungundKenntnissedürfendasGerätnurgebrau chen wenn sie von einer für ihre Sicherheit zuständigen Person beaufsichtigt werden oder ihnen der sichere Gebrauch des Gerätes gezeigt wurde und sie die damit verbundenen Gefahren verstanden haben Reinigungs undWartungsarbeiten dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden Kinder dürfen nicht mit...

Page 4: ...rge d origine L appareil est destiné à un usage ménager et non à une utilisation professionnelle Ne pas utiliser l appareil à l extérieur Ne pas laisser le matériel d emballage tel que les sachets en plastiques entre les mains des enfants Ne mettez jamais l appareil cable sur des surfaces chaudes ni à proximité de vives flammes Ne pas exposer l appareil à une forte chaleur sources de chaleur radia...

Page 5: ...ie Utilizzare solo la stazione di carica originale L apparecchio è stato costruito per l uso domestico e non per l uso professionale Non utilizzare l apparecchio all aperto Mai mettere l apparecchio spina sopra superfici calde nè vicino a fiamme aperte Proteggere l apparecchio da fonti di calore per esempio corpi caldi o esposizione ai raggi solari Spegnere gli apparecchi incendiati solo con appos...

Page 6: ...ot use vacuum cleaner on tables or chairs Only use original charging station Theapplianceisdesignedforhouseholduseandnotforindustrialoperation Donotoperate the appliance outdoors Never place the appliance cable on hot surfaces or near open flames Do not store expose the appliance to intense heat from radiators prolonged sunshine Only extinguish burning appliances using a fire blanket Do not use at...

Page 7: ...r sobre mesas y sillas Utilizar únicamente la estación de carga original El aparato ha sido diseñado para su uso doméstico no para su uso comercial No operar el aparato en el exterior No colocar nunca el aparato la conexión de alimentación sobre superficies calientes placa eléctrica ni cerca del fuego No exponer el aparato a un calor fuerte fuentes de calor radiadores radiación solar Extinguir los...

Page 8: ...cura il presente manuale e trasmetterlo ad utenti seguenti L apparecchio deve essere adoperato solamente allo scopo previsto in conformità a queste istruzioni Osservare le direttive di sicurezza Usare l apparecchio con un interruttore di circuito FI max 30mA Lea atentamente toda la información contenida en estas instrucciones de uso Guarde cuidadosamente las instrucciones de uso y entréguelas a ev...

Page 9: ...ffnung Behälter Ouverture du récipient Apertura contenitore Apertura del recipiente Container opening Filter Filtre Filtro Filtro Filter 1 Ersatz ist mitgeliefert 1 pièce de recharge est fournie 1 ricambio nella fornitura 1 repuesto suministrado 1 replacement filter is supplied Wi FI Anzeige Voyant Wi Fi Indicatore Wi FI Indicador WiFi WifI display Verbindung fehlgeschlagen Connexion échouée Conne...

Page 10: ...98 01 Art 9504 98 03 Art 9504 98 04 100 240V Voltage Volt Volt Volts Voltios 20V Voltage Volt Volt Volts Voltios 5200mAh Capacité des batteries Capacità batteria Batteriekapazität Battery capacity Capacidad de la batería 60dB Niveau sonore Livello del rumore Geräuschpegel Noise level Nivel de ruido Batterie de remplacement Batteria di ricambio Ersatzbatterie Spare battery Batería de sustitución Je...

Page 11: ...ompletamente Fully charge Cargar totalmente Sauger andocken Accoster l aspirateur Collegare l aspirapolvere Dock vacuum cleaner Acoplar el aspirador Akku laden Charger la batterie Caricare la batteria To recharge battery Cargar la batería 1 Mit App synchronisieren Synchroniser avec l App Sincronizzare con l App Sync with App Sincronización con la App 1 App downloaden und vorbereiten Télécharger l ...

Page 12: ...hplatte kleben Coller la serpillière humidifiée sur la plaque à serpillière Applicare il panno di lavaggio sull apposito supporto Stick moistened wiping cloth onto the wiping cloth plate Pegar el paño para fregar empapado en la plancha del paño para fregar Wassertank befüllen optional Bodenreiniger hinzugeben Remplir le réservoir d eau ajouter un nettoyant pour sol en option Riempire il serbatoio ...

Page 13: ...Abdeckung entfernen Retirer le couvercle Rimuovere il coperchio Quitar la cubierta Remove cover Vorderrad herausziehen Sortir la roue avant Estrarre la ruota anteriore Extraer la rueda delantera Pull out front wheel Reinigen Nettoyer Pulire Limpiar Clean Seitenbürste Brosse latérale Spazzola laterale Side brush Cepillo lateral Filter Filtre Filtro Filter Filtro Reinigen Nettoyer Pulire Limpiar Cle...

Page 14: ... Sono escluse a sostituzione con un nuovo apparecchio oppure la restituzione con rimborso dell importo d acquisto La garanzia è esclusa in caso di normale usura uso commerciale modifica dello stato originale lavori di pulizia conseguenze derivanti da un utilizzo inappropriato oppure danni provocati dall acquirente o da terze persone danni da ricondurre ad eventi esterni o arrecati da batterie La g...

Page 15: ...onsstrasse 121 CH 6234 Triengen info trisaelectronics ch 41 41 933 00 30 CH HKS Satellitentechnik Vertriebs GmbH Graf von Stauffenbergstrasse 8 D 63150 Heusenstamm HKS GmbH T online de 49 6104 5920 DE Trisa GmbH 43A Gorski Patnik Strasse BG 1421 Sofia BG SCD Handels GmbH Unterhaus 33 A 2851 Krumbach service trisaelectronics at 43 2647 4304070 AT ...

Reviews: