background image

44

Garantie-Hinweis | 

Conseils concernant de garantie

 |

Dichiriazione de garanzia  | 

Guarantee

  |  Garantía – Nota

Für dieses Gerät leisten wir Ihnen 2 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Die Garantieleistung besteht im Ersatz oder in 

der Reparatur eines Gerätes mit Material- oder Fabrikationsfehlern. Ein Austausch auf ein neues Gerät oder die 

Rücknahme mit Rückerstattung des Kaufbetrages ist nicht möglich. Von den Garantieleistungen ausgeschlossen 

sind normale Abnützung, gewerblicher Gebrauch, Änderung des Originalzustandes, Reinigungsarbeiten, Folgen 

unsachgemässer Behandlung oder Beschädigung durch den Käufer oder Drittpersonen, Schäden, die auf äussere 

Umstände zurückführen oder die durch Batterien verursacht werden. Die Garantieleistung setzt voraus, dass 

das schadhafte Gerät mit der von der Verkaufsstelle datierten und unterzeichneten Garantiekarte oder mit der 

Kaufquittung auf Kosten des Käufers eingesandt wird.

DE

Para este aparato le ofrecemos 2 años de garantía a partir de la fecha de compra. La prestación de garantía 

consiste en la sustitución o reparación de un aparato con errores de material o fabricación. El cambio por un 

aparato nuevo o la devolución con reembolso del importe de la compra no son posibles. Quedan excluidos de 

la prestación de garantía los casos siguientes: desgaste normal, uso comercial, modificación del estado original, 

trabajos de limpieza, consecuencias de un manejo inadecuado o daños por parte del comprador o terceros, 

daños atribuibles a circunstancias externas o provocados por las pilas. La prestación de garantía requiere que el 

aparato dañado sea remitido a portes pagados por el comprador con la tarjeta de garantía fechada y firmada por 

el establecimiento de venta o con el recibo de compra.

ES

Questo apparecchio è provvisto di una garanzia di 2 anni a partire dalla data di acquisto. La garanzia include la 

sostituzione oppure la riparazione di un apparecchio con difetti di materiale o di fabbricazione. Sono escluse la 

sostituzione con un nuovo apparecchio oppure la restituzione con rimborso dell’importo d’acquisto. La garanzia è 

esclusa in caso di normale usura, uso commerciale, modifica dello stato originale, lavori di pulizia, conseguenze 

derivanti da un utilizzo inappropriato oppure danni provocati dall’acquirente o da terze persone, danni da ricon-

durre ad eventi esterni o arrecati da batterie. La garanzia presuppone che le spese di spedizione dell’apparecchio 

danneggiato insieme al certificato di garanzia firmato e datato dal punto vendita oppure insieme alla ricevuta 

d’acquisto siano a carico dell’acquirente.

IT

Pour cet appareil, nous accordons une garantie de 2 ans à compter de la date d’achat. La prestation de garantie 

couvre le remplacement ou la réparation d’un appareil présentant des défauts de matériel ou de fabrication. Tout 

échange contre un appareil neuf ou reprise avec remboursement est impossible. Sont exclus des prestations de 

garantie l’usure normale, l’utilisation à des fins commerciales, la modification de l’état d’origine, les opérations 

de nettoyage, les conséquences d’une utilisation impropre ou un endommagement par l’acheteur ou des tiers, 

les dommages provoqués par des circonstances extérieures ou occasionnés par des piles. La prestation de garantie 

nécessite que l’appareil défectueux soit retourné aux frais de l’acheteur, accompagné du bon de garantie daté et 

signé par le point de vente ou de la preuve d’achat.

FR

With this appliance you get a 2 year guarantee starting from the date of purchase. Under the guarantee, in the 

case of material or manufacturing defects, the appliance will be replaced or repaired. Replacement with a new 

appliance or money back return is not possible. Excluded from the guarantee is normal wear and tare, commercial 

use, alterations to the appliance as purchased, cleaning activities, consequences of improper use or damage by 

the purchaser or a third person, damage, that can be attributed to external circumstances or caused by the batter-

ies. The guarantee requires that the faulty appliance be returned at the purchaser’s expense along with the retail 

outlets dated and signed guarantee card or a sales receipt.

EN

Summary of Contents for 1026

Page 1: ...ználati útmutató Руководство по эксплуатации Kullanım Kılavuzu Ръководство за експлоатация Îndrumări de utilizare Instrukcja obsługi DE Haarfön IT Asciugacapelli ES Secador de pelo EN Hair dryer FR Séchoir CS Sušič vlasů KR Fen za kosu SK Sušič vlasov SL Sušilnik za lase HU Hajszárító RU Фен TR Saç kurutma makinesi BG Сешоар RO Uscaorul de par PL Suszarka do włosów Art 1026 ...

Page 2: ...2 Deutsch Français Italiano English Español 3 Česky Magyar Hrvatski Slovensko Slovensky 17 Русский Polski Türkçe Română Български 31 ...

Page 3: ... Direttive di sicurezza 11 Safety instructions Indicaciones de seguridad Garantie Hinweis Conseils concernant de garantie Dichiriazione de garanzia 44 Guarantee Garantía Nota Entsorgung Elimination Smaltimento Disposal Eliminación 15 Hinweise Remarques Indicazioni Advice Indicaciones 5 Gebrauchen Utiliser Uso Use Uso 8 Reinigung Nettoyage Pulizia Cleaning Limpieza 10 Technische Daten Caractéristiq...

Page 4: ...mente allo scopo previsto in conformità a queste istruzioni Osservare le direttive di sicurezza Usare l apparecchio con un interruttore di circuito FI max 30mA Lea atentamente toda la información contenida en estas instrucciones de uso Guarde cuidadosamente las instrucciones de uso y entréguelas a eventuales usuarios futuros El aparato debe utilizarse únicamente con el fin previsto de conformidad ...

Page 5: ...les become hot Caution danger of burning Wird das Gerät zu heiss schaltet es automatisch aus Schalter auf AUS 5 Min warten Das Gerät eignet sich für kurzes und langes Haar Lorsque l appareil est trop chaud il s éteint automatiquement Interrupteur sur ARRET attendre 5 minutes L appareil peut être utilisé sur cheveux courts et sur cheveux longs Se l apparecchio diventa troppo caldo si spegne automat...

Page 6: ...tilizador de volumen Volumestyler Zum gezielten Trocknen bestimmter Haarpartien Pour sécher certaines parties de la chevelure Per asciugare in modo mirato determinate parti die capelli Para secar ciertas partes del pelo de manera selectiva For targeted drying of specific sections of hair Ondulierdüse Embout concentrateur pour ondulations Ugello ondulatore Boquilla para ondular Nozzle of hair waver...

Page 7: ...hängevorrichtung Anneau de suspension Gancio Dispositivo para colgar Hanging loop Luftaustrittsöffnung Sortie d air Uscita dell aria Apertura de salida de aire Air outlet Luftansauggitter Grille d aspiration de l air Griglia di aspirazione dell aria Rejilla de aspiración de aire Air intake grille ...

Page 8: ...po puede dañar su cabello Drying at too high temperature or for too long can damage your hair Einschalten Allumer Accendere Encender Turn on Heizstufe wählen Sélectionner l allure de chauffe Selezione il livelo di calore Seleccionar nivel de calor Select heat setting 1 3 4 5 Nie ohne Luftansauggitter benutzen Ne jamais utiliser sans la grille arrière du ventilateur Non utilizzare mai senza griglia...

Page 9: ...onare l aria fredda a qualsiasi livello El aire frío admite todos los niveles de conmutación Cold air can be switched at any setting Gerät gut abkühlen lassen Laisser refroidir l appareil Lasciar rafreddare bene l apparecchio Dejar enfriar bien el aparato Allow appliance to cool properly 4 5 5 Ausstecken Débrancher Scollegare Desenchufar Unplug 2 ...

Page 10: ...iarlo con un paño húmedo y dejarlo secar No utilizar disolventes Can be wiped with a damp cloth then dried Do not use scourers or solvents Abnehmbares Schutzgitter beim Anbringen gut einrasten Grille de sécurité amovible bien l encastrer lors de la mise en place Griglia di protezione removibile per riposizionarla farla scattare in posizione Rejilla de protección extraíble encajarla bien al colocar...

Page 11: ...tiqueta de tipo del aparato Mains Connection The supply voltage must comply with that shown on the appliance label Gerät Netzkabel Verlängerungskabel auf Schadstellen überprüfen Defektes Gerät nie in Betrieb nehmen SchadhafteNetzkabeldurchdenHerstellerersetzenlassen Comprobar que el aparato el cable de alimentación el cable de prolongación no presenten daños Nunca debe operarse un aparato defectuo...

Page 12: ...hadas o mantas blandas Neverplaceapplianceonsoftcushions pillowsorblankets during operation Dieses Gerät sollte nicht von Personen einschl Kindern mit beschränkten körperlichen sensorischen und geisti gen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und Wissen ohne Beaufsichtigung oder vorhergehende Einweisung durch eine für deren Sicherheit verantwortliche Person verwendet werden Kinder sollten beaufsic...

Page 13: ...la spina dalla presa di corrente Poi non utilizzare più l apparecchio ma lasciarlo controllare da un negozio specializzato autorizzato Si el aparato se cayera al agua deberá desenchufarse antes de extraerlo del agua El aparato deberá ser revisado por un especialista antes de su siguiente uso Should however the appliance fall into water only take it out after pulling the plug Do not use the applian...

Page 14: ...cté manié ou réparé d une manière incorrecte nous déclinons la responsabilité de dommages éventuels Dans ce cas le droit de garantie s annule Nel caso in cui l apparecchio venga usato a scopi original mente non previsti usato o riparato in modo improprio non è possibile assumere alcuna responsabilità per even tuali danni In questo caso decade la rivendicazione di garanzia Si el aparato se usa para...

Page 15: ...che Daten sowie Irrtümer behalten wir uns vor Sous réserve d erreurs ou de modifications dans le design l équipement et la fiche technique Ci riserviamo il diritto di modifiche nel design equipaggiamento e dati tecnici nonché di eventuali errori Nos reservamos el derecho a realizar modificaciones en el diseño el equipamiento los datos técnicos así como eventua les errores u omisiones We reserve th...

Page 16: ...16 ...

Page 17: ...í k záruce Garancia tájékoztatás Garancija Uputa 45 Opozorilo o garanciji Upozornenie na záruku Likvidace Kármentesítés Preventivna zaštita od štete 29 Ravnanje z neuporabnim aparatom Likvidácia Upozornění Mészkőmentesítés Uklanjanje vapnenca Razapnjevanje Upozornenia 19 Použití přístroje A készülék használata Uporaba aparata Uporaba naprave 22 Použitie prístroja Čištění Tisztítás Čišćenje Čiščenj...

Page 18: ...tivati Uređaj je najbolje pogoniti preko FI sklopke maks 30 mA Prosím prečítajte si všetky informácie uvedené v tomto návode na obsluhu Tento návod na obsluhu dôkladne uschovajte a odovzdajte ho nasledujúcemu užívateľovi spotrebiča Spotrebič smie byť prevádz kovaný iba v súlade s jeho určením a v súlade s návodom na obsluhu Dodržiavajte bezpečnostné pokyny Najvhodnejšie je zapojenie prístroja cez ...

Page 19: ...o segrejejo Varujte se opeklin Přístroj je možné používat taky ke krátkým a dlouhým vlasům A készülék hosszú és rövid hajhoz egyaránt alkalmazható Aparat se podjednako može koristiti za kratku i dugu kosu Sušič je vhodný pre krátke a dlhé vlasy Aparat je uporaben tako za dolge kot za kratke lase i Přístroj se automaticky vypne jestli se příliš prohřeje Zapínač nastavte na stav 0 a počkejte 5 minut...

Page 20: ...ušení vlasů A haj egyes részeinek célzott szárítására Za ciljano sušenje pojedinih dijelova kose Na cieľové sušenie určitých častí vlasov Za sušenje posameznih kodrov Ondulační kefa Ondolálórátét Dodatak za ondoliranje Ondulačná tryska Nastavekzakodranje Dodá vlasům bohatý objem A frizurát teltebbé terjedelmesebbé teszi Daje frizuri više punoće i volumena Dodá účesu a vlasom väčší objem Daje priče...

Page 21: ...avanje zraka Vyfukovací otvor Kifúvó nyílás Otvor za ispuhavanje zraka Otvor na výstup vzduchu Izpušna odprtina Věšák Felfüggesztés Prekidanje Uško na zavesenie Zanka za obešanje Knoflík studeného vzduchu Hideg levegő gomb Gumb za hladni zrak Tlačidlo chladného vzduchu Tipka za hladen zraka ...

Page 22: ...beszívó rács nélkül soha ne használja Nikada ne upotrebljavati bez rešetke za usisavanje zraka Nikdy nepoužívajte bez vzduchovej mriežky Nikoli ne uporabljajte brez zaščitne mreže na dovodu zraka 2 Použití přístroje A készülék használata Uporaba aparata Uporaba naprave Použitie prístroja Zapněte Bekapcsolás Uključiti Zapnúť Vklopite Vsaďte jeden z doplňků přilňete a natlačte Helyezzen fel egy ráté...

Page 23: ...aviť pri všetkých stupňoch nastavenia Hladen zrak lahko vklopite pri vseh stopnjah Přístroj nechte řádně vychládnout Hagyja a készüléket jól lehűlni Ostavite aparat da se dobro ohladi Nechajte prístroj vychladnúť Pustite aparat da se ohladi 4 5 Odpojení přístroje Dugót húzza ki Isključiti Odpojte od siete Izvlecite vtič Vypnutí Kikapcsolás Isključite Vypnúť Izklop 5 2 ...

Page 24: ...t nedves ruhával törölje le majd hagyja megszáradni Ne használjon oldószert Obrišite aparat vlažnom krpom te ga ostavite da se osuši Ne koristite rastvarače Utrite vhlkou handričkou a nechajte uschnúť Nepoužívajte rozpúšťadlá Napravo obrišite z vlažno krpo in ga pustite da se posuši Ne uporabljajte raztopil 1 Odnímatelná vzduchová mřížka při nasazování řádně zacvakněte Levehető védőrács rátételkor...

Page 25: ...mati s podatki na tipski ploščici naprave zert Zkontrolujte přístroj síťový kabel prodlužovací kabel zda nejsou poškozené Vadný přístroj nikdy neuvádějte do pro vozu Poškozené síťové kabely nechte vyměnit výrobcem Skontrolujte prístroj sieťový kábel predlžovací kábel či nie sú poškodené poškodený prístroj nikdy neuvádzajte do prevádzky Poškodené sieťové káble nechajte vymeniť výrobcom Ellenőrizze ...

Page 26: ... ne stavljate aparat na meki jastuk ili pokrivač Aj je spotrebič v prevádzke neodkladajte ho na mäkké podušky alebo prikrývky Včasuuporabeaparatanikolineodložitenamehkoblazino oziroma pregrinjalo Bezpečnostní pokyny Biztonsági előírások Sigurnosni propisi Varnostni predpisi Bezpečnostné pokyny Tento přístroj by neměl být používán osobami vč dětí s omezenými tělesnými senzorickými a duševními schop...

Page 27: ...trične mreže Prije slijedeće uporabe stroj mora pregledati ovlašteni servis Pokiaľ by prístroj padol do vody pred jeho vybratím vytiahnite sieťovú zástrčku Prístroj musí pred ďalším použitím skontrolovať odborník Če naprava slučajno pade v vodo izvlecite najprej omrežni vtič in šele nato jo vzemite ven Pred naslednjo uporabo mora napravo preizkusiti strokovnjak Bezpečnostní pokyny Biztonsági előír...

Page 28: ...t nutí záruky A gyártó semmiféle felelősséget nem vállal arra az esetre haakészüléketrendeltetésétőleltérőcélravagyhelytelenül használják avagy szakszerűtlenül javítják Ilyen esetekben a garanciaigény megszűnik U slučaju nenamjenske ili nepravilne uporabe te nestruč nih popravaka proizvođač ne prihvaća nikakvu odgovor nost U ovakvim slučajevima uskraćuje se jamstveno pravo Výrobca neručí za škody ...

Page 29: ...a technických parametrů jakož i chyby tisku vyhrazeny A design felszereltség és műszaki adatok változtatása és a tévedés lehetőségét fenntartjuk Zadržavamo si pravo na izmjenu u dizajnu opremi tehničkih podataka kao i pogreške Vyhradzujeme si právo na zmeny designu vybavenia technických údajov ako aj omylov Pridržujemo si pravico do spremembe v obliki opremljenosti tehničnih podatkih in zmotah Spl...

Page 30: ...30 ...

Page 31: ...39 Indicaţii suplimentare Указания за безопасност Указание по поводу гарантии Informacja dotycząca gwarancji Garanti Açıklaması 46 Garanţia Instrucţiuni Указание за гаранция Утилизация Usuwanie Bertaraf Indepărtarea aparatului Отстраняване 43 Указания Wskazówki Açıklamalar Indicaţii Указания 33 Эксплуатация Użycie Kullanımı Modul de utilizare Използване 36 Очистка Czyszczenie Temizleme Curăţire По...

Page 32: ...un olarak kullanılabilir Güvenlik uyarılarına dikkat ediniz Cihazı bir kaçak akım koruma şalterinde max 30 mA çalıştırmanız en uygunudur Прочетете посочените в ръководството за употреба информации Съхранете грижливо ръковод ството за употреба и го предайте на следващите потребители Уредът може да се използва само за определената в това ръководство цел Съблюдавайте указанията за безопасност Уредът ...

Page 33: ...ор пригоден для коротких и длинных волос Urządzenie nadaje się do krótkich i długich włosów Cihaz hem kısa hem de uzun saçlar için uygundur Уредът е подходящ за дълга и къса коса Aparatul este ideal atit pentru par scurt cat si pentru par lung i При сильном нагреве прибор автоматически выключается Перевести выключатель в положение выкл подождать 5 мин Jeżeli urządzenie nagrzeje się za bardzo wyłąc...

Page 34: ...ичури от косата Partile anumite din par care urmeaza sa fie uscate Насадка для завивки Dysza do ondulacji Ondüle başlığı Дюза за ондулиране Jetul de ondulat Пышные волосы еще больше объёма Nadaje włosom większą puszystość i objętość Saçlarınıza daha fazla dolgunluk ve hacim kazandırır Дава повече обем и плътност на прическата Parte atasabila care da coafurii mai multa adancime si volum Общий вид п...

Page 35: ... выпуска воздуха Otwór wylotu powietrza Hava çıkış deliği Отвор за отделяне на въздуха Esapamentul de aer Приспособление для подвешивания Uchwyt do zawieszania Asma düzeni Приспособление за окачване Dispozitivul de atarnare Кнопка холодный воздух Przycisk zimnego strumienia powietrza Soğuk hava düğmesi Бутон за студен въздух Buton pentru aer rece ...

Page 36: ...pta de încălzire 1 3 4 5 Не использовать без решетки для втягивания воздуха Nie używać urządzenia nigdy bez kratki wlotu powietrza Asla hava emme ızgarası olmadan kullanmayınız Да не се използва никога без решетка за всмукване на въздуха Nu folositi niciodata fara grila de aspiratie 2 Эксплуатация Użycie Kullanımı Modul de utilizare Използване Включение Włączyć Açmak Включете Porniţi aparatul Собр...

Page 37: ...включване Aer rece poate veni prin toate gradele de folosire Прибор должен полностью остыть Poczekać aż urządzenia dobrze się ochłodzi Cihazın iyice soğumasını bekleyiniz Уредът се оставя да изстине Lasati aparatul sa se raceasca bine 4 5 Выньте вилку из розетки Wyłączyć z gniazdka Çıkartınız Изключване от щепсела Deconectati Scoateti din priza Выключение Wyłączanie Kapatınız Изключване Declanşare...

Page 38: ...chnie Nie używać rozpuszczalników Nemli bezle siliniz kurumaya bırakınız Çözeltici madde kullanmayınız Избърсва се с влажна кърпа оставя се да изсъхне Да не се използват разтворители Ştergeţi aparatul cu o bucată de haină umedă apoi lăsaţi aparatul să se usuce Utilizarea substanţelor cu efect solvent este interzisă 1 Съемная защитная решетка установить с фиксацией щелчком Zdejmowana kratka ochronn...

Page 39: ...orespundă datelor menţionate pe eticheta lipită pe aparat Проверяйте сохранность прибора сетевого провода удли нителя Невключайтенеисправныйприбор Поврежденный сетевой провод заменяйте у производителя Уредът мрежовият кабел удължителният кабел се кон тролира за повредени места Да не се включва дефектен уред Повреденитекабелисезаменятприпроизводителя Urządzenie przewód sieciowy przedłużacz sprawdzi...

Page 40: ...юченият уред не трябва да се оставя никога върху меки възглавници или одяла Niciodată aparatul în timpul funcţionării să fie lăsate pe perne moi sau pe pături Указания по безопасности Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Güvenlik Bilgileri Indicaţii suplimentare Указания за безопасност Не разрешается пользоваться прибором лицам в т ч детям с ограниченными физическими сенсорными и умственными способн...

Page 41: ...man tarafından kontrol edilmelidir Ако уредът падне във вода издърпайте щепсела преди да го извадите Преди следващата употреба уредът трябва да се контролира от квалифицирано лице Încazulîncarecadeînapă aparatultrebuiedeconectatde la sursa de alimentare înainte de a fi scos din apă Указания по безопасности Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Güvenlik Bilgileri Indicaţii suplimentare Указания за без...

Page 42: ...owej naprawy producent nie ponosi odpowiedzialności za ewentualne uszkodzenia Prawo do gwarancji wygasa w takim przy padku Cıhazýn yanlış amaçla veya hatalı kullanıldığı veya uzmanca tamir edilmediği durumlarda oluşan hasardan dolayı sorumluluk üstlenilmez Bu durumlarda garanti hakkı geçerliliğini yitirir Ако уредът не се използва по предназначение се обслужва неправилно или ремонтира от неквалифи...

Page 43: ...znych a także do pomyłek Cıhazýn tasarımında donatımında ve teknik ayrıntılarında değişiklik yapılması veya yanılgı olması saklıdır Запазваме си правото на промени в модела оборудването техническите характеристики както и правото на грешки Ne rezervăm dreptul de a efectua modificări în ceea ce priveşte design ul dotarea şi datele tehnice ale aparatului De asemenea ne rezervăm dreptul de a nu fi co...

Page 44: ...e Sono escluse la sostituzione con un nuovo apparecchio oppure la restituzione con rimborso dell importo d acquisto La garanzia è esclusa in caso di normale usura uso commerciale modifica dello stato originale lavori di pulizia conseguenze derivanti da un utilizzo inappropriato oppure danni provocati dall acquirente o da terze persone danni da ricon durre ad eventi esterni o arrecati da batterie L...

Page 45: ...amjena za novi uređaj ili vraćanje uz povrat kupovne cijene Isključena su od garancijskih usluga normalnog habanja korištenje u obrtničke svrhe promjena originalnog stanja radovi čišćenja posljedice nepravomjernog korištenja ili oštećenja od strane kupca ili treće osobe štete koje su nastale vanjskim djelovanjem ili koje su uzrokovane baterijama Oštećeni uređaj mora biti poslan sa garancijskom kar...

Page 46: ...iği itha latçısı veya üreticisinden birisinin düzenlediği raporla arızanın tamirinin mümkün bulunmadığının belirlenmesi durumlarında ücretsiz olarak değiştirme işlemi yapılacaktır 7 Ürünün kullanma kılavuzunda yer alan hususlara aykırı kullanılmasından kaynaklanan arızalar garanti kapsamı dışındadır 8 Garanti Belgesi ile ilgili olarak ortaya çıkabilecek sorunla Sanayi veTicaret Bakanlığı Tüketicin...

Page 47: ...lerde oluşacak elektrostatik esd hasarlar 15 Hatalı paketleme sebebi ile elden teslim kargo ile gönderim sırasında oluşabilen arızalar garanti kapsamı dışındadır Destek ve irtibat Ürünlerimize ilişkin sorularınız olması ya da yardıma gereksinim duymanız halinde www teknoservis net adresi üzerinden ücretsiz teknik destek servisimize başvurabilirsiniz Ayrıca teknik destek ekibimiz size telefonla da ...

Page 48: ...48 ...

Page 49: ...risa Electronics AG Kantonsstrasse 121 CH 6234 Triengen info trisaelectronics ch 41 41 933 00 30 CH HKS Satellitentechnik Vertriebs GmbH Graf von Stauffenbergstrasse 8 D 63150 Heusenstamm HKS GmbH T online de 49 6104 5920 DE Franz Holzbauer Service GmbH Unterhaus 33 A 2851 Krumbach service trisaelectronics at 43 2647 4304070 AT Svájci Elektronika Kft Székhely H 9724 Lukácsháza Kerti sor 11 Telephe...

Page 50: ...is Modèle produit Modello prodotto Modelo Producto Model product Model výrobek Modell gyártmány Model Proizvod Model výrobok Model Izdelek Модель изделие Model Produkt Model Ürün Модел изделие Model Produs Verkaufs Lieferdatum Date de vente livraison Data di vendita consegna Fecha de venta entrega Sales delivery date Datum prodeje dodání Eladási szállítási dátum Datum prodaje isporuke Dátum predaj...

Page 51: ...51 Refined protected by ergonomic communication Ergocomprendere GmbH Unauthorized use copying is liable to punishment ...

Page 52: ... 41 933 00 30 Switzerland HKS Satellitentechnik Vertriebs GmbH Graf von Stauffenbergstrasse 8 D 63150 Heusenstamm HKS GmbH T online de 49 6104 5920 Germany Franz Holzbauer Service GmbH Unterhaus 33 A 2851 Krumbach service trisaelectronics at 43 2647 4304070 Austria www trisaelectronics ch ...

Reviews: