background image

19

18

Указания за безопасност

• Щепселът не трябва да се дърпа от кабела / с мокри ръце. Щепселът се издърпва при повреда по време на 

употреба, преди почистване, преместване, след употребата. Щепселът трябва да остане достъпен по всяко 

време.

• Уредът / мрежовият кабел / удължителният кабел се контролира за повредени места. Никога не пускайте в 

експлоатация повредени уреди (вкл. захранващ кабел) – ремонта / смяната възлагайте на производителя, 

негов сервиз или на квалифицирани специалисти. Никога на отваряйте сами уреда – опасност от нараня-

ване!

• Уредът не трябва да се дърпа / носи за кабела. Кабелът не трябва да се огъва, прищипва или дърпа върху 

остри ръбове. Опасност от късо съединение поради пречупване на кабела!

• Неизползваните / намиращите се без надзор уреди се изключват и щепселът се издърпва от контакта. 

Кабелът не трябва да се завива около уреда.

• Уредът се оставя да се изстине, преди да се прибере.

• Опаковъчният материал (напр. торбички) не трябва да попада в детски ръце.

• Уредът е предназначен да се използва в домакинството, а не за промишлена употреба. Уредът не трябва 

да се използва на открито.

• Уредът / свързващият кабел не трябва да се поставя върху горещи повърхности (котлон) или в близост до 

открит огън. Не излагайте уреда на силна топлина (източници на топлина, отоплителни тела, слънчеви 

лъчи).

• По причини, свързани с безопасността не трябва да се използват аксесоари, които не се препоръчват / про-

дават от производителя.

• Децата над 8 години и хора с ограничени физически, сетивни или душевни способности, на които липсват 

опит и познания, могат да използват уреда само когато са надзиравани от лице, отговорно за тяхната 

безопасност или когато им е показано безопасното използване на уреда и те са разбрали опасностите, 

свързани с това. Работите по почистване и поддръжка не трябва да се извършват от деца без надзор.

• Деца не бива да играят с уреда. Дръжте уреда и захранващия кабел далеч от деца под 8 години. Никога не 

оставяйте уреда да се ползва без надзор.

• Никога не потапяйте уреда във вода / други течности. Опасност от късо съединение!

• Да не се използва никога в близост до вода (вани, мивки и др.). Да не се излага на дъжд / влага. 

Използвайте уреда само със сухи ръце! Ако уредът падне във вода, издърпайте щепсела преди да 

го извадите. Преди следващата употреба, уредът трябва да се контролира от квалифицирано лице.

• Мрежово захранване: Напрежението трябва да отговаря на данните върху типовата табелка.

• Ремонтите по уреда да се извършват само от квалифицирано лице. При неправилни и некомпетентни 

ремонти могат да възникнат значителни опасности за потребителя.

Отстраняване

• Старите уреди трябва веднага да се извадят от употреба. Издърпва се щепсела и се отрязва кабела. 

Електрическите уреди се предават в магазина или в пунктовете за събиране на такива. Не принад-

лежи към битовите отпадъци. Трябва да се рециклира в съответствие с местните разпоредби.

• Ако уредът не се използва по предназначение, се обслужва неправилно или ремонтира от неквалифици-

рано лице, не може да се поеме за отговорност в случай на щета. В такъв случай отпада гаранционната 

претенция.

• Не използвайте / свързвайте уреда към превключвател с таймер или превключвател с дистанционно 

управление.

• В отворите на уреда не трябва да се пъхат пръсти или предмети. Не покривайте отвора на уреда.

• Включеният уред не трябва да се оставя никога върху меки възглавници или одяла.

• По време на експлоатация отворите за изпускане и засмукване на въздуха не трябва да се покриват – 

опасност от пожар!

BG

©

Refined / protected by «ergonomic communication®» – Ergocomprendere AG

Unauthorized use / copying is liable to punishment.

Änderungen in Design, Ausstattung, technische Daten sowie Irrtümer behalten wir uns vor.

Sous réserve d’erreurs ou de modifications dans le design, l’équipement et la fiche technique.

Ci riserviamo il diritto di modifiche nel design, equipaggiamento e dati tecnici nonché di eventuali errori.

Nos reservamos el derecho a realizar modificaciones en el diseño, el equipamiento, los datos técnicos,  

así como eventuales errores u omisiones.

We reserve the right to make changes in design, equipment, technical data as well as errors.

Změny designu, výbavy a technických parametrů, jakož i chyby tisku vyhrazeny.

A kivitelezés, felszereltség és műszaki adatok változtatása és a tévedés lehetőségét fenntartjuk.

Pridržavamo pravo na izmjenu u dizajnu, opremi, tehničkim podacima, kao i na pogreške.

Pridržujemo si pravico do spremembe v obliki, opremljenosti, tehničnih podatkih in zmotah.

Vyhradzujeme si právo na zmeny dizajnu, vybavenia a technických údajov, ako aj na prípadné chyby.

Допускаются изменения в конструкции, оснащении, технических характеристиках, а также ошибки.

Producent zastrzega sobie prawo do dokonywania zmian w designie, wyposażeniu, danych technicznych, a także do pomyłek.

Firma cihazın tasarımında, donatımında ve teknik ayrıntılarında değişiklik yapma hakkını saklı tutar.

Ne rezervăm dreptul de a efectua modificări în ceea ce priveşte design-ul, dotarea şi datele tehnice ale aparatului.  

De asemenea ne rezervăm dreptul de a nu fi consideraţi responsabili în cazul producerii unor erori.

Запазваме си правото на промени в дизайна, оборудването, техническите характеристики, както и правото на грешки.

In Übereinstimmung mit den Europäischen Richtlinien für Sicherheit und EMV.

Conforme aux Directives européennes en matière de sécurité et de CEM.

In conformità alle Direttive Europee per la Sicurezza e EMC. 

Cumplimiento de las directivas europeas de seguridad y compatibilidad electromagnética.

In accordance with the European guidelines for safety and EMC.

V súlade s európskymi smernicami týkajúcimi sa bezpečnosti a elektromagnetickej kompatibility.

Splňuje požadavky evropských směrnic pro bezpečnost a elektromagnetickou kompatibilitu.

Az európai Műszaki Biztonsági Irányelvekkel és az elektromágneses zavarmentességgel összhangban készült.

U skladu s europskim smjernicama za sigurnost EMV.

V skladu z evropskimi direktivami o varnosti in elektromagnetni združljivosti.

В съответствие с Европейските директиви за безопасност и електромагнитна съвместимост (EMV).

Zgodne z unijnymi wytycznymi dotyczącymi bezpieczeństwa i elektromagnetycznej kompatybilności (EMC).

Avrupa Güvenlik ve Elektromanyetik Uyumluluk Direktifine uygun.

În conformitate cu reglementările de siguranţă incluse în Directivele Europene şi cu normele de compatibilitate electromagnetică.

Соответствует европейским правилам безопасности и директивам электромагнитной совместимости.

Summary of Contents for 1308.12

Page 1: ...ługi Ръководство за експлоатация Art 1308 12 CZ Kartáč na uhlazení vlasů HR Četka za ravnanje kose SK Kefa na žehlenie vlasov SI Krtača za glajenje las HU Hajkiegyenesítő fésű RU Расческа для выпрямления волос TR Saç düzleştirici fırça BG Четка за изправяне на коса RO Perie electrică pentru îndreptarea părului PL Szczotka wygładzająca do włosów DE Haarglättbürste IT Spazzola raddrizzatore per cape...

Page 2: ... безопасност 4 Garantie Hinweis Informations de garantie Dichiriazione di garanzia Warranty information Garantía Nota Upozornění k záruce Garancia tájékoztatás Garancija Uputa Opozorilo o garanciji Upozornenie na záruku Указание по поводу гарантии Informacja dotycząca gwarancji Garanti Açıklaması Garanţia Informaţii Указание за гаранция 32 20 Gebrauchen Utiliser Uso Use Uso Použití přístroje A kés...

Page 3: ...Flüssigkeitentauchen Kurzschlussgefahr Nie in der Nähe vonWasser Badewannen Waschbecken etc benutzen Nicht Regen Feuchtigkeit aussetzen Gerät nur mit trockenen Händen benutzen Sollte das Gerät ins Wasser fallen vor dem Herausnehmen Netzstecker ziehen Das Gerät muss vor dem nächsten Einsatz von einer Fachkraft überprüft werden Netzanschluss DieSpannungmussdenAngabenaufdemTypenschilddesGerätesentspr...

Page 4: ...o decade la rivendicazione di garanzia Nonazionare collegarel apparecchioaltimerall interruttorecontrollabileadistanza Noninserireditaeoggettinelleaperturedell apparecchio Noncoprirel aperturadell apparecchio Noncollocaremail apparecchiosucusciniocopertemorbidi Noncoprireleaperturediaspirazioneediuscitadell ariadurantel uso pericolodiincendio Direttive di sicurezza Safety instructions Never pull o...

Page 5: ... derecho a garantía Nooperarniconectarelaparatoatemporizadoresointerruptoresconcontrolremoto Nocolocarlosdedosniobjetosenlasaperturasdelaparato Nocubrirlasaperturasdelaparato Duranteelfuncionamientonuncadejarelaparatosobrealmohadasomantasblandas Durante el funcionamiento no deben taparse las aperturas de aspiración y salida de aire Peligro de incen dio Zástrčku nikdy nevytahujte za kabel nikdy ne ...

Page 6: ...saakészüléketidőzítővelvagytávkapcsolóval Agépnyilásaibanetegyeazujjaitvagymástárgyakat Agépnyilásaitnetakarjale Üzemeltetésközbenakészüléketsohanehelyezzepuhapárnáravagytakaróra Üzemeltetésközbenalevegőbe éskilépőnyílásokatnetakarjale Tűzveszély Utikač nikada nemojte izvlačiti potezanjem kabla mokrim rukama Ukoliko tijekom uporabe dođe do kvara prije čišćenja premještanja te nakon uporabe izvucit...

Page 7: ...tov Nepokrivajteodprtinnaprave Včasuuporabeaparatanikolineodložitenamehkoblazinooziromapregrinjalo Včasudelovanjaaparatanikolinepokrijteodprtinzazračenje Nevarnostpožara Zástrčku neťahajte nikdy za kábel mokrými rukami Zástrčku vytiahnite zo zásuvky pri poruchách počas používania pri prenášaní a po ukončení používania prístroja Zástrčka musí zostať kedykoľvek prístupná Prístroj nenoste neťahajte z...

Page 8: ... возгора ния Wtyczki nie wolno nigdy ciągnąć za przewód sieciowy Nie wolno też jej ciągnąć wilgotnymi rękami Wtyczkę sieciową wyciągnąć w przypadku wystąpienia zakłóceń w czasie korzystania z urządzenia przed czyszczeniem i przestawieniem w inne miejsce lub po zakończeniu użycia urządzenia Wtyczka musi być zawsze dostępna Urządzenie przewód sieciowy przedłużacz sprawdzić pod kątem ewentualnych usz...

Page 9: ...ut semne de defecţiune sau de deterioare pe cablul principal de alimenta re pe aparat sau pe cablul prelungitor Nu folosiți niciodată aparate defecte inclusiv cabluri de alimentare ava riate trimiteți acestea pentru reparații înlocuire la producător sau centrul de service al producătorului sau la persoane calificate și competente Nu demontaţi dvs înșivă aparatul niciodată Pericol de vătămare corpo...

Page 10: ...нно управление Вотворитенауреданетрябвадасепъхатпръстиилипредмети Непокривайтеотворанауреда Включениятуреднетрябвадасеоставяникогавърхумекивъзглавнициилиодяла По време на експлоатация отворите за изпускане и засмукване на въздуха не трябва да се покриват опасност от пожар BG Refined protected by ergonomic communication Ergocomprendere AG Unauthorized use copying is liable to punishment Änderungen ...

Page 11: ...чения макс 30mA Proszę przeczytać wszystkie informacje zamieszczone w niniejszej instrukcji obsługi Instrukcję obsługi proszę przechowywać starannie i przekazać ją następnym użytkownikom Urządzenia wolno używać tylko zgodnie z jego przeznaczeniem zgodnie z niniejszą instrukcją obsługi Proszę stosować się do wskazówek dotyczących bezpieczeństwa Urządzenia używać najlepiej z wyłącznikiem ochronnym F...

Page 12: ...ţie poate fi achiziţionat din comerţul de specialitate Das Gerät eignet sich für kurzes und langes Haar Feines Haar reagiert besonders schnell auf die Behandlung L appareil peut être utilisé sur cheveux courts et sur cheveux longs Les cheveux fins réagissent très vite au traitement L apparecchio è adatto a capelli corti e lunghi I capelli fini reagiscono assai rapidamente al trattamento El aparato...

Page 13: ...iyonu sürekli Йонизираща функция постоянна Funcţia de ionizare permanent Temperaturanzeige Indicateur de température Spia luminosa della temperatura Indicador de temperatura Temperature display Indikátor teploty Hőmérsékletkijelzés Pokazivač temperature Indikácia teploty Prikaz temperature Индикация температуры Wskazanie temperatury Sıcaklık göstergesi Температурна индикация Afişare temperatură Fü...

Page 14: ...saçların iyice soğumasını bekleyiniz Не оставяйте пресата повече от 2 секунди на едно място След изглаждането косата се оставя да изстине Nu rămâne mai mult de 2 secunde pe acelaşi loc A se lăsa să se răcească usuce bine părul după netezire Haare müssen gewaschen sein siehe Kapitel Hinweise Für trockenes oder leicht feuchtes Haar Les cheveux doivent être lavés voir chapitre Remarques Pour cheveux ...

Page 15: ...ktorom je uvedené miesto a dátum predaja a podpis predávajúceho alebo s potvrdenkou o kúpe na náklady kupujúceho SK Указание по поводу гарантии Informacja dotycząca gwarancji Garanti Açıklaması Garanţia Informaţii Указание за гаранция На данное изделие предоставляется 5 летняя гарантия со дня покупки Гарантия предоставляется для замены или ремонта прибора при дефекте материала или производственном...

Page 16: ...ii Печать Pieczątka Damga Печат Ştampila Покупатель Osoba kupująca Satın alan Купувач Cumpărător Verkäuferfirma Firme Ditta Empresa vendedora Company Verkäufer Vendeur Venditore Vendedor Sales assistant Seriennummer Numéro de série Numero di serie Número de serie Serial number Modell Erzeugnis Modèle Produit Modello Prodotto Modelo Producto Model Product Verkaufs Lieferdatum Date de vente livraiso...

Page 17: ...GmbH 43A Gorski Patnik Strasse BG 1421 Sofia BG HKS Satellitentechnik Vertriebs GmbH Graf von Stauffenbergstrasse 8 D 63150 Heusenstamm HKS GmbH T online de 49 6104 5920 DE TRİSA ELEKTRİKLİ EV ALETLERİ VE KİŞİSEL BAKIM ÜRÜNLERİ MAHMUTBEY MAH TAŞOCAKLARI YOLU CAD AĞAOĞLU MY OFFICE 212 NO 259 BAĞCILAR İSTANBUL TÜRKİYE Tel 90 212 446 0001 Fax 90 212 447 0002 MÜŞTERİ HİZMETLERİ JETSERVİS TEL 90 212 21...

Reviews: