background image

34

©

Refined / protected by «ergonomic communication®» – Ergocomprendere AG

Unauthorized use / copying is liable to punishment.

Änderungen in Design, Ausstattung, technische Daten sowie Irrtümer behalten wir uns vor.

Sous réserve d’erreurs ou de modifications dans le design, l’équipement et la fiche technique.

Ci riserviamo il diritto di modifiche nel design, equipaggiamento e dati tecnici nonché di eventuali errori.

Nos reservamos el derecho a realizar modificaciones en el diseño, el equipamiento, los datos técnicos,  

así como eventuales errores u omisiones.

We reserve the right to make changes in design, equipment, technical data as well as errors.

Změny designu, výbavy a technických parametrů, jakož i chyby tisku vyhrazeny.

A kivitelezés, felszereltség és műszaki adatok változtatása és a tévedés lehetőségét fenntartjuk.

Pridržavamo pravo na izmjenu u dizajnu, opremi, tehničkim podacima, kao i na pogreške.

Pridržujemo si pravico do spremembe v obliki, opremljenosti, tehničnih podatkih in zmotah.

Vyhradzujeme si právo na zmeny dizajnu, vybavenia a technických údajov, ako aj na prípadné chyby.

Допускаются изменения в конструкции, оснащении, технических характеристиках, а также ошибки.

Producent zastrzega sobie prawo do dokonywania zmian w designie, wyposażeniu, danych technicznych, a także do pomyłek.

Firma cihazın tasarımında, donatımında ve teknik ayrıntılarında değişiklik yapma hakkını saklı tutar.

Ne rezervăm dreptul de a efectua modificări în ceea ce priveşte design-ul, dotarea şi datele tehnice ale aparatului.  

De asemenea ne rezervăm dreptul de a nu fi consideraţi responsabili în cazul producerii unor erori.

Запазваме си правото на промени в дизайна, оборудването, техническите характеристики, както и правото на грешки.

In Übereinstimmung mit den Europäischen Richtlinien für Sicherheit und EMV.

Conforme aux Directives européennes en matière de sécurité et de CEM.

In conformità alle Direttive Europee per la Sicurezza e EMC. 

Cumplimiento de las directivas europeas de seguridad y compatibilidad electromagnética.

In accordance with the European guidelines for safety and EMC.

V súlade s európskymi smernicami týkajúcimi sa bezpečnosti a elektromagnetickej kompatibility.

Splňuje požadavky evropských směrnic pro bezpečnost a elektromagnetickou kompatibilitu.

Az európai Műszaki Biztonsági Irányelvekkel és az elektromágneses zavarmentességgel összhangban készült.

U skladu s europskim smjernicama za sigurnost EMV.

V skladu z evropskimi direktivami o varnosti in elektromagnetni združljivosti.

В съответствие с Европейските директиви за безопасност и електромагнитна съвместимост (EMV).

Zgodne z unijnymi wytycznymi dotyczącymi bezpieczeństwa i elektromagnetycznej kompatybilności (EMC).

Avrupa Güvenlik ve Elektromanyetik Uyumluluk Direktifine uygun.

În conformitate cu reglementările de siguranţă incluse în Directivele Europene şi cu normele de compatibilitate electromagnetică.

Соответствует европейским правилам безопасности и директивам электромагнитной совместимости.

Summary of Contents for 1607.14

Page 1: ...Руководство по эксплуатации Kullanım Kılavuzu Instrucţiuni de utilizare Instrukcja obsługi Ръководство за експлоатация Art 1607 CZ Masážní lázeň pro nohy HR Kupka za noge SK Kúpeľ na nohy SI Nožna kopel HU Lábfürdő RU Ножная ванна TR Ayak banyosu BG Вана за крака RO Baia la picioare PL Kąpiel nóg DE Fussbad IT Pediluvio ES Baño de pies EN Foot bath FR Bain de pieds Art 1607 14 Art 1607 70 ...

Page 2: ...2 ...

Page 3: ...S CZ HU HR SI SK RU PL TR RO BG Garantie Hinweis Informations de garantie Dichiriazione di garanzia Warranty information Garantía Nota Upozornění k záruce Garancia tájékoztatás Garancija Uputa Opozorilo o garanciji Upozornenie na záruku Указание по поводу гарантии Informacja dotycząca gwarancji Garanti Açıklaması Garanţia Informaţii Указание за гаранция 4 35 41 47 53 Gebrauchen Utiliser Uso Use Us...

Page 4: ...eVerwendung im Haushalt bestimmt nicht für gewerbliche Nutzung Gerät nicht im Freien betreiben Gerät Anschlussleitung nie auf heisse Flächen Herdplatte stellen legen oder in die Nähe von offenem Feuer bringen Gerät nicht starker Hitze Heizquellen körper Sonnen bestrahlung aussetzen Brennende Geräte nur mit Löschdecke löschen Vom Hersteller nicht empfohlenes verkauftes Zubehör aus Sicherheitsgründe...

Page 5: ...ktro Geräte imVerkaufsgeschäft oder bei einer Sammelstelle abgeben Kein Hausmüll Muss gemäss den lokalenVorschriften entsorgt werden Wird das Gerät zweckentfremdet falsch bedient oder nicht fachgerecht repariert kann keine Haftung für auftretende Schäden übernommen werden In diesem Fall entfällt der Garantieanspruch Gerät nie ein ausstecken währendem die Füsse im Wasser sind oder die Hände nass fe...

Page 6: ...sur un sol stable et plat Laisser refroidir l appareil avant de le ranger L appareil est destiné à un usage ménager et non à une utilisation professionnelle Ne pas utiliser l appareil à l extérieur Ne pas laisser le matériel d emballage tel que les sachets en plastiques entre les mains des enfants Ne mettez jamais l appareil cable sur des surfaces chaudes ni à proximité de vives flammes Ne pas exp...

Page 7: ... éventuels Dans ce cas le droit de garantie s annule Ne jamais brancher débrancher l appareil lorsque les pieds se trouvent dans l eau ou les mains mouillées humides En cas de fuite d eau ne pas continuer à utiliser l appareil Ne pas opérer brancher l appareil sur une minuterie ou un interrupteur télécommandé Ne pas mettre des doigts ou des objets dans les ouvertures de l appareil Ne pas couvrir l...

Page 8: ...ito Azionare l apparecchio in verticale su un supporto piano e stabile Fare raffreddare l appa recchio prima di riporlo L apparecchio è stato costruito per l uso domestico e non per l uso professionale Non utilizzare l apparecchio all aperto Mai mettere l apparecchio spina sopra superfici calde nè vicino a fiamme aperte Proteggere l apparecchio da fonti di calore per esempio corpi caldi o esposizi...

Page 9: ...ente Gli apparecchi elettrici devono essere ceduti in un negozio di vendita o presso un centro di raccolta Non smaltire tra i rifiuti domestici Deve essere smaltito secondo le norme locali Nel caso in cui l apparecchio venga usato a scopi originalmente non previsti usato o riparato in modo improprio non è possibile assumere alcuna responsabilità per eventuali danni In questo caso decade la rivendi...

Page 10: ...ther fluids Danger of short circuiting Use appliance in an upright position on a stable surface Allow appliance to cool before storing away Theapplianceisdesignedforhouseholduseandnotforindustrialoperation Donotoperate the appliance outdoors Never place the appliance cable on hot surfaces or near open flames Do not store expose the appliance to intense heat from radiators prolonged sunshine Only e...

Page 11: ...es are to be returned to a shop of sale or handed over to an official dump No household waste Must be disposed of in accordance with local regulations No warranty for any damage can be accepted if the appliance is used for improper purpose wrongly operated or unprofessionally repaired In such a case any warranty claim is void Never plug in unplug the appliance while feet are in the water or hands ...

Page 12: ...quidos Peligro de cortocircuito Operar el aparato en posición vertical y sobre una base estable Dejar que el aparato se enfríe antes de guardarlo El aparato ha sido diseñado para su uso doméstico no para su uso comercial No operar el aparato en el exterior No colocar nunca el aparato la conexión de alimentación sobre superficies calientes placa eléctrica ni cerca del fuego No exponer el aparato a ...

Page 13: ...el comercio donde se adquirieron o en un punto de recogida Esteproductonodebedesecharseenlabasuradoméstica sinoconformealanormativalocal Si el aparato se usa para fines extraños se opera inadecuadamente o no es reparado por un especialista la empresa no asumirá responsabilidad alguna por los eventuales daños que se produzcan En tal caso desaparecerá el derecho a garantía Nunca enchufar desenchufar...

Page 14: ... vody ani jiné kapaliny Nebezpečí zkratu Přístroj provozujte na rovném a stabilním podkladu Před uskladněním nechte přístroj vychladnout Přístroj je určen pro použití v domácnosti nikoli pro komerční použití Přístroj neprovozujte venku Obalový materiál např plastové sáčky nepatří do dětských rukou Přístroj připojovací vedení nestavte nepokládejte na horké plochy plotna nebo do blíz kosti otevřenéh...

Page 15: ...je odevzdejte zpět v obchodě kde jste je zakoupili nebo na sběrném místě Výrobek není domovním odpadem Zajistěte likvidaci v souladu s platnými místními předpisy V případě použití přístroje v rozporu s jeho určením chybné obsluhy či neodborné opravy neručí výrobce za vzniklé škody V takovém případě zaniká nárok na poskytnutí záruky Přístroj nepřipojujte do sítě ani neodpojujte ze sítě s chodidly v...

Page 16: ...e vagy más folyadékba Rövidzárlat veszély Használja a készüléket sima és stabil sík felületen Mielőtt elteszi a készüléket hagyja lehűlni A készülék csak háztartási célra és nem ipari használatra készült A készüléket szabadban ne használja A készüléket a hálózati vezetéket soha ne tegye forró felületre kályhalapra illetve nyílt láng közelébe Ne tegye ki a berendezést erős hőhatásnak hősugárzó fűtő...

Page 17: ...züléket a vásárlás helyén vagy speciális gyűjtőhelyen adja le A készülék nem háztartási hulladék Azt a helyi környezetvédelmi előírások szerint kell hulladékba juttatni A gyártó semmiféle felelősséget nem vállal arra az esetre ha a készüléket rendeltetésétől eltérő célra vagy helytelenül használják avagy szakszerűtlenül javítják Ilyen esetekben a garanciaigény megszűnik Soha ne nyúljon a készülék ...

Page 18: ...đaj nikad ne uranjajte u vodu i druge tekućine Opasnost od kratkog spoja Upotrebljavati uređaj na ravnoj stabilnoj podlozi Pustiti da se uređaj prije pospremanja ohladi Stroj je namjenjen za primjenu u domaćistvu a ne za profesionalno korištenje Ne koristiti stroj vani Nikada ne stavljajte aparat priključni kabel na vrelu površinu peć ili u blizinu otvorenog plamena Aparat ne izlažite velikoj topl...

Page 19: ...sjecite kabel Predajte električni aparat na mjestu kupnje ili u specijalnu deponiju Nije kućni otpad Mora se reciklirati prema lokalnim propisima U slučaju nenamjenske ili nepravilne uporabe te nestručnih popravaka proizvođač ne prihvaća nikakvu odgovornost U ovakvim slučajevima uskraćuje se jamstveno pravo Ne uključujte isključujte nikada uređaj dok su noge u vodi ili dok su ruke mokre vlažne Ure...

Page 20: ...opite v vodo druge tekočine Nevarnost kratkega stika Napravo uporabljajte na ravni stabilni podlagi Preden boste napravo shranili jo ohladite Naprava je namenjena uporabi v gospodinjstvu in ne za obrtno rabo Naprave ne uporabljajte na prostem Nikoli ne odlagajte naprave omrežnega kabla na vročo površino kuhalno ploščo oziroma v bližino odprtega ognja Naprave ne izpostavljajte visoki vročini virom ...

Page 21: ...o izdelka V takih primerih preneha veljati pravica do garancije Napravenikolinepriklapljajte izklapljajte kosonogevvodi aličeimaterokemokre vlažne Če izdelek pušča vodo ga ne uporabljajte več Naprava ne sme delovati je ni dovoljeno priklopiti na stikalno uro ali stikalo na daljinsko upravljanje V odprtine naprave ne vtikajte prstov in predmetov Ne pokrivajte odprtin naprave Ne stojte v napravi in ...

Page 22: ...e do vody ani iných kvapalín Nebezpečenstvo skratu Prístrojpostavtenarovnýastabilnýpodklad Preduschovanímnechajtespotrebičvychladnúť Prístroj je určený iba na použitie v domácnosti a nie na priemyselné účely Prístroj nepre vádzkujte vonku Spotrebič pripájací kábel neodstavujte na horúcich plochách sporáku alebo v blízkosti otvoreného ohňa Zariadenie nikdy nevystavujte nadmernému teplu zdroje tepla...

Page 23: ...aniká nárok na záruku Prístroj nezapínajte nevypínajte pokiaľ sú nohy vo vode alebo ak sú ruky mokré vlhké Spotrebič neprevádzkujte nepripájajte na spínacie hodiny ani diaľkovo ovládaný spínač Nestrkajte do otvorov spotrebiča prsty a predmety Nezakrývajte otvor spotrebiča Prístroj nezaťažujte vlastnou hmotnosťou tak že sa v ňom postavíte na nohy Ak z prístroja uniká voda prístroj by sa naďalej nem...

Page 24: ...лидругиежидкости Опасностькороткогозамыкания Эксплуатируйте прибор на ровной устойчивой подставке Перед тем как убрать прибор ему нужно дать остыть Приборпредназначентолькодлябытовыхцелей анедлякоммерческих Неиспользовать прибор вне помещений Неоставляйтеинекладитенагорячиеповерхности плиту илирядомсоткрытымпламенем прибор соединительный провод Не подвергайте прибор сильному нагреву со стороны наг...

Page 25: ...зин или предусмотренный пункт сбора Невыбрасыватьсобычнымбытовыммусором Утилизацияпроизводитсясогласноместным предписаниям При использовании прибора не по назначению нарушении порядка его эксплуатации или ненадлежащем его ремонте ответственность за возникающие повреждения не принимается В этом случае гарантийные требования не принимаются Прибор нельзя подключать к сети отсоединять от сети влажными...

Page 26: ...rcia Urządzenia używać na płaskim i stabilnym podłożu Przed schowaniem urządzenia odczekać aż się ochłodzi Urządzenie przewidziane jest tylko do użytku w gospodarstwie domowym nie zaś do celów przemysłowych lub komercyjnych Nie używać urządzenia na zewnątrz Nigdy nie stawiać urządzenia przewodu instalacyjnego na gorących powierzchniach np płycie kuchennej bądź też w pobliżu otwartego źródła ognia ...

Page 27: ...sieciową a przewód sieciowy przeciąć Urządzenia elektryczne oddać do punktu sprzedaży lub do punktu zbiórki odpadów Nie wyrzucać wraz z odpadami domowymi Należy usuwać zgodnie z lokalnymi przepisami W przypadku użycia urządzenia niezgodnie z jego przeznaczeniem błędnej obsługi lub niefa chowejnaprawyproducentnieponosiodpowiedzialnościzaewentualneuszkodzenia Prawodo gwarancji wygasa w takim przypad...

Page 28: ...sıcaklığa dayanıklı bir zemin üzerinde çalıştırınız Kaldırmadan önce soğumasını bekleyiniz Cihazevdekullanımiçinöngörülmüştür ticarikullanımiçindeğil Cihazıaçıkhavadakullan mayınız Cihazı dikey olarak düz ve sağlam zemin üzerinde çalıştırınız Kaldırmadan önce soğumasını bekleyiniz Cihazı cereyan kablosunu kesinlikle sıcak yüzeylere elektrikli ocak koymayınız veya açık ateşe yaklaştırmayınız Cihazı...

Page 29: ... insan ve çevre sağlığına tehlikeli veya zararlı olabilecek bir durum söz konusu değildir Evsel atık değildirl Yerel düzenlemelere göre bertaraf edilmesi gerekir Cihazın talimatlarda belirtilen amaç dışında ve ya hatalı kullanıldığı uzmanlarca tamir edilmediği durumlarda oluşan hasarlar garanti kapsamında sayılmaz a Ayaklar suyun içindeyken veya elleriniz ıslak nemli olduğunda cihazın fişini asla ...

Page 30: ...terzisă decuplarea cu mâna umedă a cablului de la sursa de alimentare Nu scufundați aparatul niciodată în apă sau în alte lichide Pericol de scurtcircuit Nulăsaţilaîndemânacopiilormaterialelefolositepentruambalareaaparatului deex foliideplastic Aparatul este destinat doar utilizării în scopuri casnice Este interzisă utilizarea aparatului în scopuri industriale şi în spaţii deschise Niciodată nu pu...

Page 31: ...arat nu este deşeu menajer Îndepărtarea aparatului trebuie efectuată conform regle mentărilor locale stabilite în acest sens Garanţia acordată devine nulă în cazul în care aparatul este utilizat în alte scopuri decât cele pentru care a fost fabricat dacă este utilizat în mod necorespunzător sau este reparat de o per soană neinstruită şi neautorizată pentru efectuarea lucrărilor de reparaţii de ace...

Page 32: ...ост от късо съединение Уредът е предназначен да се използва в домакинството а не за промишлена употреба Уредът не трябва да се използва на открито Уредът свързващият кабел не трябва да се поставя върху горещи повърхности котлон или в близост до открит огън Не излагайте уреда на силна топлина източници на топлина отоплителнитела слънчевилъчи Гасетезапаленитеуредисамоспротивопожарноодеяло По причини...

Page 33: ... магазина или в пунктовете за събиране на такива Не принадлежи към битовите отпадъци Трябва да се рециклира в съответствие с местните разпоредби Акоуредътнесеизползвапопредназначение сеобслужванеправилноилиремонтираот неквалифицирано лице не може да се поеме за отговорност в случай на щета В такъв случай отпада гаранционната претенция Никога не поставяйте или издърпвайте щепсела на прибора докато ...

Page 34: ... tutar Ne rezervăm dreptul de a efectua modificări în ceea ce priveşte design ul dotarea şi datele tehnice ale aparatului De asemenea ne rezervăm dreptul de a nu fi consideraţi responsabili în cazul producerii unor erori Запазваме си правото на промени в дизайна оборудването техническите характеристики както и правото на грешки In Übereinstimmung mit den Europäischen Richtlinien für Sicherheit und...

Page 35: ...e Benvenuti Welcome Bienvenidos 36 Gebrauchen Utiliser Uso Use Uso 38 Reinigung Nettoyage Pulizia Cleaning Limpieza 40 Garantie Hinweis Conseils concernant de garantie Dichiriazione de garanzia 53 Guarantee Garantía Nota Geräteübersicht Description de l appareil Descrizione dell apparecchio 37 Appliance description Visión general del aparato Technische Daten Caractéristiques techniques Dati tecnic...

Page 36: ...ucciones Tenga en cuenta las indicaciones de seguridad Se recomienda operar el aparato conectándolo a un interruptor diferencial máx 30mA Please read all the information provided in these instructions Keep the instructions in a safe place and pass them on to further users The appliance must only be used for the intended purpose according to these instructions Observe the notes on safety regulation...

Page 37: ... massage Accessori massaggio Accesorios de masaje Massage Heads Massagenoppen Nopes à effet massant Chiodini massaggianti Nudos de masaje Massage burls EIN AUS Schalter Programmwähler Bouton MARCHE ARRÊT Sélecteur Interruttore ON OFF Selettore programmi Interruptor ON OFF selector de programas ON OFF switch Programme selector Wassertank max 4 l Réservoir d eau max 4 l Serbatoio dell acqua max 4 l ...

Page 38: ...l sur une surface stable Poggiare l apparecchio su un piano stabile Colocar el aparato de forma estable Place equipment in a stable position Massage Einsätze aufstecken Monter les accessoires de massage Inserire gli accessori per il massaggio Colocar los insertos de masaje Attach massage inserts MAX Einstecken Enficher Collegare Enchufar Plug in Gebrauchen Utiliser Uso Use Uso 2 Füsse erst nach de...

Page 39: ...músculos y activar el riego sanguíneo For relaxing muscles and stimulating blood circulation Massage Massage Massaggio Massage Masaje Infrarot Infrarouge Infrarossi Infrared Infrarrojos Sprudel Bouillons Bolle Whirl Burbujeo WHIRL MASSAGE WHIRL INFRARED MASSAGE INFRARED Nie in das Gerät hineinstehen Nur sitzend betreiben Gerät nicht länger als 30 Min am Stück betreiben Ne jamais se tenir debout da...

Page 40: ... dry Zuerst Netzstecker ziehen Keine Lösungsmittel verwenden Avant le nettoyage retirer la fiche Ne pas employer de solvants Prima di pulire estrarre la spina Non usare mai soluzioni contenti acidi Primero desenchufar No utilizar disolventes Remove the plug from the mains before cleaning Do not use scourers or solvents 90W Leistung Puissance Potenza Potencia Output 2 3m Longueur du cordon Lunghezz...

Page 41: ... vítame 42 Použití přístroje A készülék használata Uporaba aparata 44 Uporaba naprave Použitie prístroja Čištění Tisztítás Čišćenje Čiščenje Čistenie 46 Upozornění k záruce Garancia tájékoztatás Garancija Uputa 53 Opozorilo o garanciji Upozornenie na záruku Všeobecný A készülék bemutatása Predstavljanje aparata 43 Predstavitev naprave Prehľad spotrebiča Technické údaje Műszaki adatok Tehnički poda...

Page 42: ...troja cez prúdový chránič max 30mA Skrbno preberite vse informacije v teh navodilih za uporabo Navodila za uporabo skrbno shranite in jih predajte naslednjemu uporabniku Napravo je dovoljeno uporabljati le v namen predviden v teh navodilih za uporabo Upoštevajte varnostne napotke Najbolje je da naprava deluje na FI zaščitnem stikalu maks 30mA Vítejte Szívélyesen üdvözöljük Dobro došli Prisrčno dob...

Page 43: ...asažu Masážne vložky Masažni vstavki Ochranný kryt Fröccsvédő Zaštita od prskanja Ochrana proti striekaniu Zaščita pred brizgom Zásobník vody max 4 l Víztartály max 4 liter Spremnik za vodu maks 4 l Nádrž na vodu max 4 l Posoda za vodo maks 4 l Masážní nástavce Masszázs rátétek Dodaci za masažu Masážne nástavce Masažni nastavki Infračervené lampy Infravörös lámpák Infracrvene lampe Infračervené sv...

Page 44: ...se Isprazniti ostatak vode Zbytok vody vylejte Izpraznite ostanek vode Naplňte teplou vodou z vodovodu Töltsön be meleg csapvizet Napuniti vodu iz vodovoda Naplňte teplou vodou z vodovodu Dolijte toplo pitno vodo Nasazení masážních nástavců Tegye fel a masszírozó betéteket Metnuti nastavke za masažu Nasaďte masážne nástavce Nataknite masažne vstavke MAX Použití přístroje A készülék használata Upor...

Page 45: ...denie krvného obehu Za sprostitev mišic in spodbujanje krvnega obtoka Masáž Masszázs Masaža Masaža Masáž Infračervená Infravörös Infracrveno Infrardeča Infračervené Bublinky Pezsgés Prskanje Vrelec Perličky WHIRL MASSAGE WHIRL INFRARED MASSAGE INFRARED Do přístroje nikdy nestoupejte Provozujte pouze vsedě Nepoužívejte přístroj bez přestávky déle než 30 minut Ne álljon a készülékbe Csak ülve haszná...

Page 46: ...rastvarače Najprv vytiahnite sieťovú zástrčku Nepoužívajte rozpúšťadlá Električni kabel povlecite iz vtičnice Ne uporabljajte raztopil Technické údaje Műszaki adatok Tehnički podaci Tehnični podatki Technické údaje Teljesítmény Snaga Příkon Moč Výkon Rozměry Mere Méretek Dimenzije Výška Kábelhosszúság Dužina kabela Délka kabelu Dolžina kabla Dĺžka kábla Töltőmennyiség Količina punjenja Plnicí množ...

Page 47: ...но добре дошли Эксплуатация Użycie Kullanımı Modul de utilizare Използване 50 Очистка Czyszczenie Temizleme Curăţire Почистване 52 Указание по поводу гарантии Informacja dotycząca gwarancji Garanti Açıklaması 54 Garanţia Instrucţiuni Указание за гаранция Общий вид прибора Schemat orientacyjny urządzenia Cihaz Hakkında Bilgiler 49 Prezentarea generală a aparatului Преглед на уреда Технические харак...

Page 48: ... ръководство цел Съблюдавайте указанията за безопасност Уредът трябва да е включен към дефектнотоков прекъсвач макс 30mA Citiţi cu atenţie instrucţiunile de utilizare menţionate în continuare Păstraţi această broşură şi predaţi o ulterior persoanei care urmea ză să utilizeze acest aparat Este interzisă utilizarea aparatului în alte scopuri decât cele pentru care a fost fabricat Acordaţi atenţie in...

Page 49: ...kładki do masażu Masaj parçaları Накрайници за масаж Tipuri de folosire la masaj Утолщения для массажа Wypustki do masażu Masaj çıkıntıları Тампони за масаж Masaj agitat Защита от брызг Osłona przed tryskaniem Sıçrama koruması Защита от пръски Deflector aparator contra stropilor Резервуар для воды макс 4 л Zbiornik na wodę maks 4 l Su deposu max 4 lt Воден резервоар макс 4 l Rezervorul de apa max ...

Page 50: ...un boşaltılması Изпразване на остатъчната вода Vidati indepartati restul de apa din aparat Залить теплую водопроводную воду Napełnić ciepłą wodą z kranu Sıcak musluk suyu doldurunuz Да се напълни топла вода Introduceti in aparat apa calda de la robinet MAX Эксплуатация Użycie Kullanımı Modul de utilizare Използване 2 Выбрать вид массажа Wybrać rodzaj masażu Masaj türünü seçiniz Избиране на вид мас...

Page 51: ...щението lpentru relaxarea muschilor si la stimularea circulatiei sangvine Массаж Masaż Masaj Masaj Масаж ИК Podczerwień Enfraruj Infraroşu Инфрачервено Водоворот Wir Köpürtmek Dusul Бликаща вода WHIRL MASSAGE WHIRL INFRARED MASSAGE INFRARED Не становитесь внутри прибора Можно пользоваться только в сидячем положении Нельзя держать прибор непрерывно включенным более 30 мин Nie korzystać nigdy z urzą...

Page 52: ... Înainte de toate deconectaţi aparatul de la sursa de alimentare Utilizarea substanţelor cu efect solvent este interzisă Вытереть насухо дать высохнуть Wytrzeć na wilgotno poczekać aż wyschnie Nemli bezle siliniz kurumaya bırakınız Избърсва се с влажна кърпа оставя се да изсъхне Ştergeţi aparatul cu o bucată de haină umedă apoi lăsaţi aparatul să se usuce Технические характеристики Dane techniczne...

Page 53: ...es desgaste normal uso comercial modificación del estado original trabajos de limpieza consecuencias de un manejo inadecuado o daños por parte del comprador o terceros daños atribuibles a circunstancias externas o provocados por las pilas La prestación de garantía requiere que el aparato dañado sea remitido a portes pagados por el comprador con la tarjeta de garantía fechada y firmada por el estab...

Page 54: ... olma yanbiçimde kullanılmasınedeniylemeydanagelenarızalar cihazınkullanımkılavuzundagösterildiğişekildeişletilmemesidurumunda 3 Diğercihazların ilişikli kullanımda yol açtığı arızalar 4 Cihazda üreticiden kaynaklanmayan değişiklikler veya hasarlar örneğin cihazın yetkisine sahip olmayan tamirhaneler tarafından açılması durumunda 5 Elektrik ve telefon şebekesinden doğan tüm arızalar elektrik kesil...

Page 55: ...ării Печать Pieczątka Damga Печат Ştampila Покупатель Osoba kupująca Satın alan Купувач Cumpărător Verkäuferfirma Firme Ditta Empresa vendedora Company Verkäufer Vendeur Venditore Vendedor Sales assistant Seriennummer Numéro de série Numero di serie Número de serie Serial number Modell Erzeugnis Modèle Produit Modello Prodotto Modelo Producto Model Product Verkaufs Lieferdatum Date de vente livrai...

Page 56: ... GmbH 43A Gorski Patnik Strasse BG 1421 Sofia BG HKS Satellitentechnik Vertriebs GmbH Graf von Stauffenbergstrasse 8 D 63150 Heusenstamm HKS GmbH T online de 49 6104 5920 DE TRİSA ELEKTRİKLİ EV ALETLERİ VE KİŞİSEL BAKIM ÜRÜNLERİ MAHMUTBEY MAH TAŞOCAKLARI YOLU CAD AĞAOĞLU MY OFFICE 212 NO 259 BAĞCILAR İSTANBUL TÜRKİYE Tel 90 212 446 0001 Fax 90 212 447 0002 MÜŞTERİ HİZMETLERİ JETSERVİS TEL 90 212 2...

Reviews: