21
DE | FR | IT | EN | ES
Wichtige Hinweise |
Remarques importantes
| Indicazioni importanti |
Important advice
| Indicaciones importantes
•
••
Zur optimalen Überprüfung immer zur selben Tageszeit und auf dem selben Untergrund messen.
Pour un contrôle optimal, mesurer toujours à la même heure et sur le même sol.
Per un controllo ottimale, pesarsi sempre alla stessa ora e sulla stessa superficie.
Para realizar un seguimiento óptimo, realizar la medición siempre a la misma hora del día y sobre la misma base.
For optimum comparability, always weigh yourself at the same time of day and on the same surface.
Messung nicht unmittelbar nach dem Aufstehen / Essen, nach anstrengenden Tätigkeiten, Saunagang oder Baden
durchführen (mind. 2 Stunden warten).
Ne pas mesurer immédiatement après le lever le matin / le repas, une activité intense, une séance de sauna ou le bain
(attendre 2 heures au minimum).
Non effettuare la misurazione subito dopo il risveglio / i pasti, dopo attività stancanti, sauna o bagno (attendere almeno 2 ore).
No realizar la medición inmediatamente tras levantarse / comer, tras realizar actividades extenuantes, sesiones de sauna
o baños (esperar como mínimo 2 horas).
Do not weigh yourself immediately after getting up / eating, after strenuous activities, being in the sauna or bathing
(wait at least 2 hours).
••••
Während der Messung ruhig stehen und keine Socken tragen. Nicht mit nassen Füssen auf die Waage stehen – Rutschgefahr!
Se tenir debout calmement pendant la pesée et ne pas porter de chaussettes. Ne pas monter sur la balance les pieds mouillés
ou humides – risque de dérapage!
Non muoversi durante la misurazione e non indossare calzini. Non salire sulla bilancia con i piedi bagnati: pericolo di scivolamento!
Durante la medición, permanecer de pie tranquilo y sin calcetines. No se coloque sobre la báscula con los pies mojados –
¡Peligro de resbalar!
Stand still during meaurement, do not wear socks. Do not stand on the scales with wet feet – danger of slipping!
•••••
Waage zeigt nur Gewicht an. Körperfett, Körperwasser, Muskelmasse und Knochenmasse werden in App angezeigt.
La balance n’affiche que le poids. La masse grasse, la teneur en eau du corps, la masse musculaire et la masse osseuse
sont affichées dans l’App.
La bilancia visualizza solo il peso. Il grasso corporeo, l’acqua corporea, la massa muscolare e la massa ossea vengono
visualizzati nella App.
La báscula solo muestra el peso. La grasa corporal, el agua corporal, la masa muscular y la masa ósea se muestran en la aplicación.
Scales only display weight. Body fat, body water, muscle mass and bone mass are displayed in the app.
•••
Bei Bedarf Gewichtseinheit umschalten (bleibt gespeichert):
Si nécessaire changer l’unité de masse (reste enregistrée):
All’occorrenza cambiare l’unità di peso (resta in memoria):
De ser necesario, cambiar la unidad de peso (se guardará):
Switch weight unit if required (remains stored):
Summary of Contents for 1862.42
Page 2: ...2 ...