background image

-36-

Ние Ви даваме 2 години гаранция за този уред, считано от датата на закупуване. Гаранционната услуга се 

състои в замяна или ремонт на уред, който е с материални или фабрични дефекти. Размяна с нов уред се 

извършва само при невъзможност за отстраняване на дефекта. Изключени от гаранцията са нормалното 

износване, промишлена употреба, промяна на оригиналното състояние, почистващи дейности, резултати 

от неправилно третиране или повреда от купувача или трети лица, щети, които се дължат на външни 

обстоятелства или са причинени от батерии. За извършване на гаранционната услуга повреденият уред 

се изпраща за сметка на купувача с подпечатаната, датирана и подписана  от магазина гаранционна карта 

или касов бон на посочения в гаранционната карта адрес.

BG

GARANTİ ŞARTLARI : 1. Üretici firma, üretimden kaynaklanan bir arızanın söz konusu olması halinde, kendi tak-

dirine bağlı olarak, hatalı ürünü tamir eder ya da yerine yenisini verir. 2. Garanti suresi, ürünün tüketiciye teslim 

tarihinden itibaren başlar ve 2 (iki) yıldır. 3. Malın bütün parçaları dâhil olmak üzere tamamı firmamızın garantisi 

kapsamındadır. 4. Ürünün tamir süresi en fazla 30 (otuz) iş günüdür. Bu süre, ürüne ilişkin arızanın servis istas-

yonuna, servis istasyonunun olmaması durumunda, ürünün satıcısı, bayii, acentesi, temsilciliği, ithalatçısı veya 

üreticisinden birisine bildirim tarihinden itibaren başlar. 5. Ürünün garanti süresi içerisinde, gerek malzeme ve 

işçilik, gerekse montaj hatalarından dolayı arızalanması halinde işçilik masrafı, değiştirilen parça bedeli ya da her-

hangi bir ad altında hiçbir ücret talep etmeksizin tamiri yapılacaktır. 6. Ürünün teslim tarihinden itibaren garanti 

süresi içinde olmak kaydıyla bir yıl içerisinde, aynı arızayı ikiden fazla tekrarlaması veya farklı arızaların dörtten 

fazla ortaya çıkması sonucu, üründen yararlanamamanın süreklilik kazanması, tamiri için gereken azami sürenin 

aşılması, servis istasyonun mevcut olmaması halinde sırasıyla satıcısı, bayii, acentesi, temsilciliği, ithalatçısı veya 

üreticisinden birisinin düzenlediği raporla arızanın tamirinin mümkün bulunmadığının belirlenmesi durumla-

rında, ücretsiz olarak değiştirme işlemi yapılacaktır. 7. Ürünün kullanma kılavuzunda yer alan hususlara aykırı 

kullanılmasından kaynaklanan arızalar garanti kapsamı dışındadır. 8. Garanti Belgesi ile ilgili olarak ortaya çıkabi-

lecek sorunla Sanayi ve Ticaret Bakanlığı, Tüketicinin ve Rekabetin Korunması Genel Müdürlüğü’ne başvurulabilir. 

GARANTI KAPSAMINA GIRMEYEN HUSULAR (KULLANIM HATALARI) : 1. Yasal garanti süresinin dolmasından sonra 

meydana gelen arızalar, 2. Cihazın kullanıcı tarafından usulüne uygun olmayan biçimde kullanılması nedeniyle 

meydana gelen arızalar, (cihazın kullanım kılavuzunda gösterildiği şekilde işletilmemesi durumunda). 3. Diğer 

cihazların ilişikli kullanımda yol açtığı arızalar, 4. Cihazda üreticiden kaynaklanmayan değişiklikler veya hasarlar, 

örneğin cihazın yetkisine sahip olmayan tamirhaneler tarafından açılması durumunda, 5. Elektrik ve telefon 

şebekesinden doğan tüm arızalar (elektrik kesilmesi, voltaj dalgalanması v.b.), 6. Garantili ürünlere yetkili servis 

dışında herhangi bir müdahalenin yapılması, 7. Garanti etiketi olan ürünlerde etiketin zarar görmesi, 8. Ürünün 

dış yüzeyinde oluşan kırık, çizik, v.b. gibi hasarlar, 9. Düşme, çarpma, darbe v.b. nedenlerden meydana gelen arıza-

lar, 10. Tozlu, rutubetli, aşırı sıcak ya da soğuk ortamlarda oluşan arızalar, 11. Sel, yangın, deprem, yıldırım düşmesi 

v.b. gibi doğal afetlerin sebep olduğu arızalar, 12. Virüslerden ve yazılımlardan kaynaklanan her türlü problemler, 

13. Veri kaybından doğacak problemler, 14. Ürünlerde oluşacak elektrostatik (esd) hasarlar, 15. Hatalı paketleme 

sebebi ile elden teslim/kargo ile gönderim sırasında oluşabilen arızalar, garanti kapsamı dışındadır. Destek ve 

irtibat : Ürünlerimize ilişkin sorularınız olması ya da yardıma gereksinim duymanız halinde, www.teknoservis.net 

adresi üzerinden ücretsiz teknik destek servisimize başvurabilirsiniz. Ayrıca teknik destek ekibimiz size telefonla 

da danışma hizmeti verebilir. Lütfen www.teknoservis.net internet adresimizden sayfamızı ziyaret ederek, size en 

yakın teknik servisimizin telefon numarasını bulunuz. Emniyet ve Kullanım Uyarıları : Aşağıdaki uyarıların dikkate 

alınmaması halinde, cihaz garantisi yanabilir: Cihazdaki işlemler sadece uzman kişiler tarafından yapılabilir. Cihazı 

açıp, bir takım değişiklikler yapmayı denemeyiniz. Cihaz parçaları kullanıcı tarafından bakıma tabi tutulamaz. 

Cihazın düzgün çalışmaması halinde, garanti şartlarına lütfen dikkat ediniz. Cihazı, ısı kaynaklarından uzak tutu-

nuz. Aşırı soğuk ve aşırı sıcak ortamlar cihazda hasara yol açabilirler. Cihazı diğer elektronik aletlerin yakınına koy-

mayınız. Diğer cihazların çalışması bundan etkilenebilir. Cihazın kullanım ya da saklama sırasında tozlu olmaması-

na özen gösteriniz. Cihazın yüzeyini çözücü maddeler, boya seyrelticiler, temizlik maddeleri ya da diğer kimyasal 

maddeler ile temizlemeyiniz. Cihazı yumuşak ve kuru bir bez ile veya yumuşak bir fırça ile temizleyiniz. Teknik 

Servis ve Teknik Destek ile İlgili Olarak : ADM TEKNİK DANIŞMANLIK EĞİTİM VE SERVİS HİZMETLERİ SAN. TİC. LTD. 

ŞTİ, ORHANGAZİ CAD. KARDEŞ SOK NO29/B MALTEPE / İST., T: 0216 441 11 73, F: 0 216 441 07 83. İşbu sözleşme 

ile taraflar, 4077 sayılı tüketicinin korunması hakkında kanun ve bu kanun kapsamında yürürlüğe konulan sanayi 

mallarının satış sonrası hizmetleri hakkında yönetmelikten doğan sorumluluk ve yükümlülükleri aynen yerine 

getirmeyi ve bunlarla ilgili olarak birbirlerine karşı müştereken ve müteselsilsen sorumlu olduklarını kabul ederler.

TR

În cazul acestui aparat perioada de garanţie este de doi ani, calculată de la data vânzării. Prestarea serviciului 

de garanţie constă în înlocuirea sau repararea unui aparat care prezintă defecţiuni materiale sau de fabricaţie. 

Înlocuirea cu un aparat nou sau luarea înapoi cu anularea contractului de vânzare-cumpărare nu este posibilă. 

Serviciul de garanţie nu este prestat în cazul uzurii normale, a utilizării abuzive sau necorespunzătoare, în cazul 

modificării stării originale a aparatului, în cazul efectuării lucrărilor de curăţare a aparatului sau în cazul deterio-

rării aparatului de utilizator sau de persoane terţe, în cazul pagubelor cauzate de condiţii externe sau de baterii. 

Serviciul de garanţie este prestat numai în cazul în care produsul deteriorat este însoţit de fişa de garanţie datată 

şi semnată de unitatea de la care a fost achiziţionatr produsul sau în cazul în care aparatul va fi trimis în vederea 

efectuării lucrărilor de reparaţii de către Cumpărător, care va anexa la aparat şi chitanţa primită în momentul 

cumpărării aparatului.

RO

Summary of Contents for 6016

Page 1: ...r na filtrovanú kávu RU Кофеварка с фильтром TR Filtreli Kahve Makinası RO Maşina de cafea Filtru PL Ekspres do kawy z filtrem BG Филтърна кафе машина Návod k použití Uputstvo za uporabu Navodilo za uporabo Használati útmutató Návod na obsluhu Руководство по эксплуатации Kullanım Kılavuzu Îndrumări de utilizare Instrukcja obsługi Ръководство за експлоатация Bedienungsanleitung Istruzioni per l uso...

Page 2: ...no kavo HU Filteres kávéfőző SK Kávovar na filtrovanú kávu Mészkőmentesítés Uklanjanje vapnenca Razapnjevanje Odvápnění 17 Odstraňovanie vodného kameňa Bienvenue Benvenuti Bienvenidos Congratulations Herzlich Willkommen 4 Visión general del aparato Description de l appareil Descrizione dell apparecchio Appliance description Geräteübersicht 6 Antes del primer uso Avant la première utilisation Prima...

Page 3: ...aratului Очистка 30 Почистване Informacja dotycząca gwarancji Garanti Açıklaması Garanţia Instrucţiuni Указание по поводу гарантии 34 Указание за гаранция Почистване на уреда Użycie Kullanımı Modul de utilizare Эксплуатация 28 RU Кофеварка с фильтром TR Filtreli Kahve Makinası RO Maşina de cafea Filtru PL Ekspres do kawy z filtrem BG Филтърна кафе машина Odwapnianie Kirecini temizleme Decalcificar...

Page 4: ...tive di sicurezza Usare l apparecchio con un interruttore di circuito FI max 30mA Lea atentamente toda la información contenida en estas instrucciones de uso Guarde cuidadosamente las instrucciones de uso y entréguelas a eventuales usuarios futuros El aparato debe utilizarse únicamente con el fin previsto de conformidad con las presentes instrucciones Tenga en cuenta las indicaciones de seguridad ...

Page 5: ...le porte filtre à l eau chaude Sciacquare bricco di vetro filtro portafiltro con acqua calda Lavar la jarra de cristal el filtro el soporte del filtro con agua caliente Rinse glass jug filter filter holder with hot water 3 Zubehör trocknen Sécher les accessoires Asciugare accessori Secar los accesorios Dry attachments Glaskrug Filter Filterhalter trocknen Sécher la verseuse le filtre le porte filt...

Page 6: ...tra riscaldante Attenzione scottante Placa calentadora Atención Está caliente Hotplate caution hot Wassertank Réservoir d eau Serbatoio dell acqua Depósito de agua Water tank Tropfstopp Système anti goutte Sistema antigoteo Drip stop Arresto gocciolamento Löffel Cuillère doseuse Cuchara Spoon Misurino Wasserstandanzeige Affichage de niveau d eau Indicatore del livello dell acqua Indicación del niv...

Page 7: ...tartrage et laisser agir env 20 min In caso di forte calcificazione al secondo passaggio dell acqua disinserire dopo la metà della quantità d acqua e fare agire per circa 20 minuti En el caso de fuerte calcificación En la segunda pasada cuando haya pasado la mitad de la cantidad apagar la máquina y dejar actuar aprox 20 min If heavy lime deposits are present switch off halfway through second cycle...

Page 8: ...ue Collegare il cavo della corrente Enchufar el cable Connect to the mains Gebrauchen Utiliser Uso Uso Use Papierfilter 1x4 Filtre en papier 1x4 Filtro di carta 1x4 Filtro de papel 1x4 Paper filter 1x4 oder ou o o or Gemahlenen Kaffee verwenden Utiliser du café moulu Utilizzare caffè macinato Utilizar café molido Use ground coffee Min für 2 Tassen siehe Wasserstandsanzeige 2 tasses min cf niveau d...

Page 9: ... volver a llenarlo de agua dejar que el aparato se enfríe durante 10 minutos Before refilling allow appliance to cool for 10 minutes first Vor dem Wasser nachfüllen das Gerät zuerst 10 Minuten abkühlen lassen i Bei eingeschaltetem Gerät bleibt die Heizplatte warm La plaque chauffante reste chaude tant que la cafetière est en marche Ad apparecchio inserito la piastra riscaldante rimane calda Con el...

Page 10: ...ejarlo secar No utilizar disolventes Can be wiped with a damp cloth then dried Do not use scourers or solvents Mit Seifenwasser reinigen Spülmaschinenfest Auf richtige Montage achten Nettoyer à l eau savonneuse Résiste au lave vaisselle Veiller au montage correct Pulire con acqua e sapone Lavabile in lavastoviglie Assicurare il montaggio corretto Limpiar con agua jabonosa Apto para lavavajillas Co...

Page 11: ...lejado de los niños Do not alow power cable to hang down within easy reach Keep children away from packing material e g plastic bags Gerät Netzkabel Verlängerungskabel auf Schadstellen überprüfen Defektes Gerät nie in Betrieb nehmen Schadhafte Netzkabel durch den Hersteller ersetzen lassen Contrôler régulièrement si le cordon l appareil la rallonge est défectueux Dans ce cas l appareil ne doit pas...

Page 12: ...en Herdplatte stellen legen oder in die Nähe von offenem Feuer bringen Ne mettez jamais l appareil cable sur des surfaces chaudes ni à proximité de vives flammes Mai mettere l apparecchio spina sopra superfici calde nè vicino a fiamme aperte No colocar nunca el aparato la conexión de alimentación sobre superficies calientes placa eléctrica ni cerca del fuego Never put the appliance cable on hot su...

Page 13: ...La plaque chauffante devient brûlante Ne pas ouvrir le couvercle pendant la préparation du café Attention risque de brûlure La piastra riscaldante si riscalda Non aprire il coperchio durante la preparazione Attenzione pericolo di riportare ustioni La placa calentadora se calienta Durante la preparación no abrir la tapa Atención Peligro de escaldadura Hotplate heats up Do not open lid during prepar...

Page 14: ...atski isklju čuje uređaj Plastični vrč se nakon tek 10 min može ponovno pogoni Uređaj je najbolje pogoniti preko FI sklopke maks 30 mA Prosím prečítajte si všetky informácie uvedené v tomto návode na obsluhu Tento návod na obsluhu dôkladne uschovajte a odovzdajte ho nasledujúcemu užívateľovi spotrebiča Spotrebič smie byť prevádz kovaný iba v súlade s jeho určením a v súlade s návodom na obsluhu Do...

Page 15: ...hněte horkou vodou Üvegkannát szűrőt szűrőtartót forró vízzel mossa át Stakleni vrč filter držač filtera isprati vrućom vodom Sklenenú kanvicu filter držiak filtra opláchnite horúcou vodou Stekleni vrček Filter Držalo filtra izpirajte z vročo vodo 3 Osušte příslušenství Tartozékok megszárítása Dodatke osušiti Osušte príslušenstvo Sušenje pribora Skleněnou konvici filtr a držák filtru osušte Üvegka...

Page 16: ...zat forró Grijača ploča Oprez vruća Ohrievacia platnička poroz horúca Grelna plošča pozor vroča Nádržka na vodu Víztartály Spremnik za vodu Nádržka na vodu Posoda za vodo Systém zabraňující kapání Csepegésgátló Zastavenie dokvapkávania Zapora kapljanja Zaustavnik za kapljice lžička Kanál lyžička Žlica Žlice Ukazatel stavu vody Vízszintjelző Nivo stanja vode Vodoznak Prikaz ravni vode Víko Fedél Po...

Page 17: ...ut Erős vízkövesedésnél A második átfolyatásnál a fél mennyiség átfolyása után kapcsolja ki és kb 20 percig hagyja hogy a folyadék fejtse ki hatását Kod jakog taloženja Pri drugom protoku isključiti pri pola količine protoka te pustiti da djeluje oko 20 minuta Pri silnom zanesení vodným kameňom Spotrebič vypnite v polovici druhého prietoku a roztok nechajte účinkovať 20 minút Pri močnih usedlinah ...

Page 18: ...ripojte kábel Vtaknite kabel Použití přístroje A készülék használata Uporaba aparata Použitie prístroja Uporaba naprave Papírový filtr 1 x 4 Papírszűrő 1 x 4 Papirni filter 1 x 4 Papierový filter 1 x 4 Papirni filter 1 x 4 nebo vagyt ili alebo ali Mletá káva Őrölt kávé Mljevena kava Používajte mletú kávu Mleta kava Min pro 2 šálky viz ukazatel stavu vody Legalább 2 csészéhez lásd a vízszintjelzőt ...

Page 19: ...i 10 minuta da se ohladi Pred doplnením vody nechajte spotrebič najprv 10 minút vychladnúť Pred dolivanjem vode počakajte najprej 10 minut da se naprava ohladi Před doplněním vody nechte přístroj nejprve 10 minut vychladnout i Je li přístroj zapnutý zůstává plotýnka teplá Bekapcsolt készüléknél a fűtőlap meleg marad Pri uključenim uređaju ostaje grijača ploča topla Pri zapnutom spotrebiči zostane ...

Page 20: ...te uschnúť Nepoužívajte rozpúšťadlá Napravo obrišite z vlažno krpo in ga pustite da se posuši Ne uporabljajte raztopil Myjte mýdlovou vodou Mytí v myčce na nádobí možné Pozor na správnou montáž Tisztítson szappanos vízzel Mosogatógépbe helyezhető Ügyeljen a megfelelő szerelésre Oprati samo sa vodom i sapunicom Otporno na pranje u perilici za posuđe Obratiti pažnju na ispravnu montažu Očistite mydl...

Page 21: ...čku nikdy nevytahujte za kabel nikdy ne mokrýma rukama V případě provozních poruch před čištěním před přemís těním a po použití vytáhněte síťovou zástrčku z elektrické zásuvky A dugót soha ne a vezetéknél fogva vizes kézzel húzza ki A hálózati csatlakozót húzza ki ha a használat során zavar lép fel tisztítás áthelyezés előtt illetve használat után Utikač nikada nemojte izvlačiti potezanjem kabla m...

Page 22: ...i niti prikliještiti kabel niti ga vucite preko oštrih površina Aparata nikoli ne prenašajte oziroma vlecite za omrežni kabel Omrežnega kabla ne prepogibajte ne prikleščite oziroma ga varujte pred ostrimi robovi Spotrebič nikdy nedržte pri prenášaní za kábel neťahajte za kábel Sieťový kábel sa nesmie lámať stláčať alebo viesť cez ostré hrany Nepoužívané přístroje a přístroje ponechané bez dohledu ...

Page 23: ... skladu sa europskim smjernicama za sigurnost EMV V skladu z evropskimi smernicami o varnosti in elektromagnetni združljivosti V súlade so smernicami pre bezpečnosť Európskej únie a EMV V případě použití přístroje v rozporu s jeho určením chybné obsluhy či neodborné opravy neručí výrobce za vzniklé škody V takovém případě zaniká nárok na poskytnutí záruky A gyártó semmiféle felelősséget nem vállal...

Page 24: ...tan sonra hazne ancak yakl 10 dakika sonra tekrar çalıştırılabilir Cihazı bir kaçak akım koruma şalterinde max 30 mA çalıştırmanız en uygunudur Прочетете посочените в ръководството за употреба информации Съхранете грижливо ръковод ството за употреба и го предайте на следващите потребители Уредът може да се използва само за определената според това ръководство цел Съблюдавайте указанията за безопас...

Page 25: ...zklany dzbanek filtr pojemnik na filtr Cam sürahi Filre Filtre kabı sıcak su ile durulanır Изплакват се стъклената кана филтъра държача на филтъра Cana de sticlă Filtrul A usca montura pentru filtru 3 Сушка принадлежностей Wysuszyć osprzęt Aksamın kurutulması Подсушаване на аксесоарите A usca accesoriile Высушите стеклянную колбу фильтр и держатель фильтра Wysuszyć szklany dzbanek filtr pojemnik n...

Page 26: ...ga gorąca Isıtma plâkası Dikkat sıcak Нагревателна плоча Внимание горещо Placa de încălzire Atenţie fierbinte Резервуар для воды Zbiornik na wodę Su deposu Воден резервоар Rezervorul de apă Задержка капель Blokada kapania Спиране на капенето Opritor de picături Damla tıpası Ковшик Łyżka Лъжица Linguriţă Kaşık Индикатор уровня воды Wskaźnik poziomu wody Su seviyesi göstergesi Индикация за нивото на...

Page 27: ...lości przeznaczonej do przepływu wyłączyć i poczekać ok 20 min aby roztwór zadziałał Aşırı kireç tuttuğunda İkinci kez çalıştığında devrenin yarısında kapatınız ve yakl 20 dak çözeltinin etki gös termesini sağlayınız При силно отлагане на варовик При второто протичане се изключва когато е наполовина и се оставя около 20 мин да действа La calcificare puternică La a doua scurgere după scurgerea cant...

Page 28: ...ţi cablul de alimentare Эксплуатация Użycie Kullanımı Използване Modul de utilizare Бумажный фильтр 1 х 4 Filtr papierowy 1 x 4 Kâğıt filtre 1 x 4 Хартиен филтър 1 x 4 Filtru de hârtie 1 x 4 или lub veya или sau Пользуйтесь молотым кофе Używać zmielonej kawy Öğütülmüş kahve kullanınız Използва се мляно кафе A folosi cafea măcinată Мин 2 чашки см индикатор уровня воды Przynajmniej 2 filiżanki patrz...

Page 29: ...kleyiniz Преди да се напълни вода уредът се оставя да изстине 10 минути Înainte de a umple suplimentar cu apă mai întâi se va lăsa 10 min să se răcească Перед заливкой воды пусть прибор остынет в течение 10 минут i При включенном приборе плита нагрева остается горячей Przy włączonym urządzeniu płytka grzejna pozostaje ciepła Araç açık olduğu müddetçe ısıtma plâkası sıcak kalır При включен уред наг...

Page 30: ...nă umedă apoi lăsaţi aparatul să se usuce Utilizarea substanţelor cu efect solvent este interzisă Промыть мыльным раствором Можно промывать в посудомоечной машине Следите за правильностью установки Oczyścić wodą mydlaną Nadaje się do zmywarki do naczyń Zwrócić uwagę na prawidłowe zamontowanie Sabunlu su ile temizleyiniz Bulaşık makinasında yıkanabilir Doğru montaj edilmesine dikkat ediniz Да се по...

Page 31: ...nmadığını kontrol ediniz Arızalı aracı kesin likle çalıştırmayınız Cereyan kablosu arızalandığında imalâtçı tarafından yeniletiniz Verificaţi în mod regulat dacă au apărut semne de defecţiune sau de deterioare pe cablul principal de alimentare pe apa rat sau pe cablul prelungitor Este interzisă utilizarea aparatului care prezintă defecţiuni Cablul de alimentare defect trebuie înlocuit de producăto...

Page 32: ... на деревянной мебели подкладывайте подстилку Перед тем как убрать прибор дайте ему остыть W przypadku mebli z drewna używać ochronnej podkładki Przed schowaniem urządzenia poczekać aż się ochłodzi Ahşap möble üzerinde kullanırken koruyucu bir örtü kullanınız Aracı yerine kaldırmadan önce soğumasını bekleyiniz Върху дървени мебели използвайте защитна подложка Уредът се оставя да се изстине преди д...

Page 33: ...ıcaktır Kahve demlenirken kapağı açmayınız Dikkat buhardan yanma tehlikesi Плочата за претопляне става гореща По време на приготвяне на кафето не трябва да се отваря капака Внимание Опасност от изгаряне Placa pentru menţinerea la cald va fi fierbinte În timpul preparării du deschideţi capacul Atenţie Pericol de opărire Отработавший прибор нужно сразу привести в нерабочее состояние Выньте вилку из ...

Page 34: ...mmagement par l acheteur ou des tiers les dommages provoqués par des circonstances extérieures ou occasionnés par des piles La pres tation de garantie nécessite que l appareil défectueux soit retourné aux frais de l acheteur accompagné du bon de garantie daté et signé par le point de vente ou de la preuve d achat EN With this appliance you get a 2 year guarantee starting from the date of purchase ...

Page 35: ...zülék vásárlás helyén dátumozott és aláírt garanciajegyével vagy vásárlási nyugtájával együtt a vevő költségére történő megküldését HU Za ovaj uređaj dajemo Vam 2 godine garancije od dana kupnje Garancijske usluge postoje kod nadomjestka ili popravka uređaja kod greška u materijalu ili u proizvodnji Nije moguća zamjena za novi uređaj ili vraćanje uz povrat kupovne cijene Isključena su od garancijs...

Page 36: ...üzeyinde oluşan kırık çizik v b gibi hasarlar 9 Düşme çarpma darbe v b nedenlerden meydana gelen arıza lar 10 Tozlu rutubetli aşırı sıcak ya da soğuk ortamlarda oluşan arızalar 11 Sel yangın deprem yıldırım düşmesi v b gibi doğal afetlerin sebep olduğu arızalar 12 Virüslerden ve yazılımlardan kaynaklanan her türlü problemler 13 Veri kaybından doğacak problemler 14 Ürünlerde oluşacak elektrostatik ...

Page 37: ...se 121 CH 6234 Triengen info trisaelectronics ch 41 41 933 00 30 CH Svájci Elektronika Kft Székhely H 9724 Lukácsháza Kerti sor 11 Telephelyek Kőszeg Kapuvár Tel 0036 94 568 185 Fax 0036 94 568 184 Web www svajci hu HU Franz Holzbauer Service GmbH Unterhaus 33 A 2851 Krumbach service trisaelectronics at 43 2647 4304070 AT Trisa GmbH 43A Gorski Patnik Strasse BG 1421 Sofia BG HKS Satellitentechnik ...

Page 38: ...Prodajalec Predavač Sériové číslo Sorozatszám Serijski broj Serijska številka Sériové číslo Model výrobek Modell gyártmány Model Proizvod Model Izdelek Model výrobok Datum prodeje dodání Eladási szállítási dátum Datum prodaje isporuke Datum prodaje dobave Dátum predaja dodávky Razítko Pecsét Pečat Žig Pečiatka Satın alan Cumpărător Покупатель Купувач Osoba kupująca Satıcı firma Firma de vânzare Пр...

Page 39: ... 39 Refined protected by ergonomic communication Ergocomprendere GmbH Unauthorized use copying is liable to punishment ...

Page 40: ... 41 933 00 30 Switzerland Franz Holzbauer Service GmbH Unterhaus 33 A 2851 Krumbach service trisaelectronics at 43 2647 4304070 Austria HKS Satellitentechnik Vertriebs GmbH Graf von Stauffenbergstrasse 8 D 63150 Heusenstamm HKS GmbH T online de 49 6104 5920 Germany www trisaelectronics ch ...

Reviews: