background image

-34-

Upozornění k záruce

Garancia – tájékoztatás

Garancija – Uputa

Opozorilo o garanciji

Upozornenie na záruku

Garantie-Hinweis

Conseils concernant de garantie

Dichiriazione de garanzia

Garantía – Nota

Guarantee

Questo apparecchio è provvisto di una garanzia di 2 anni a partire dalla data di acquisto. La garanzia include la 

sostituzione oppure la riparazione di un apparecchio con difetti di materiale o di fabbricazione. Sono escluse  

a sostituzione con un nuovo apparecchio oppure la restituzione con rimborso dell’importo d'acquisto. La garan-

zia è esclusa in caso di normale usura, uso commerciale, modifica dello stato originale, lavori di pulizia, conse-

guenze derivanti da un utilizzo inappropriato oppure danni provocati dall'acquirente o da terze persone, danni 

da ricondurre ad eventi esterni o arrecati da batterie. La garanzia presuppone che le spese di spedizione dell'ap-

parecchio danneggiato insieme al certificato di garanzia firmato e datato dal punto vendita oppure insieme alla 

ricevuta d’acquisto siano a carico dell'acquirente.

IT

Für dieses Gerät leisten wir Ihnen 2 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Die Garantieleistung besteht im Ersatz oder in 

der Reparatur eines Gerätes mit Material- oder Fabrikationsfehlern. Ein Austausch auf ein neues Gerät oder die 

Rücknahme mit Rückerstattung des Kaufbetrages ist nicht möglich. Von den Garantieleistungen ausgeschlossen 

sind normale Abnützung, gewerblicher Gebrauch, Änderung des Originalzustandes, Reinigungsarbeiten, Folgen 

unsachgemässer Behandlung oder Beschädigung durch den Käufer oder Drittpersonen, Schäden, die auf äussere 

Umstände zurückführen oder die durch Batterien verursacht werden. Die Garantieleistung setzt voraus, dass das 

schadhafte Gerät mit der von der Verkaufsstelle datierten und unterzeichneten Garantiekarte oder mit der Kauf-

quittung auf Kosten des Käufers eingesandt wird.

DE

FR

Pour cet appareil, nous accordons une garantie de 2 ans à compter de la date d'achat. La prestation de garantie cou-

vre le remplacement ou la réparation d'un appareil présentant des défauts de matériel ou de fabrication. Tout échange 

contre un appareil neuf ou reprise avec remboursement est impossible. Sont exclus des prestations de garantie l'usure 

normale, l'utilisation à des fins commerciales, la modification de l'état d'origine, les opérations de nettoyage, les consé-

quences d'une utilisation impropre ou un endommagement par l'acheteur ou des tiers, les dommages provoqués par 

des circonstances extérieures ou occasionnés par des piles. La prestation de garantie nécessite que l'appareil défec-

tueux soit retourné aux frais de l'acheteur, accompagné du bon de garantie daté et signé par le point de vente ou de la 

preuve d'achat.

EN 

With this appliance you get a 2 year guarantee starting from the date of purchase. Under the guarantee, in the case 

of material or manufacturing defects, the appliance will be replaced or repaired. Replacement with a new appliance 

or money back return is not possible. Excluded from the guarantee is normal wear and tare, commercial use, altera-

tions to the appliance as purchased, cleaning activities, consequences of improper use or damage by the purchaser 

or a third person, damage, that can be attributed to external circumstances or caused by the batteries.The guarantee 

requires that the faulty appliance be returned at the purchaser’s expense along with the retail outlets dated and 

signed guarantee card or a sales receipt.

Na tento přístroj je poskytována záruka 2 roky od data prodeje. V rámci záručního plnění provedeme náhradu 

nebo opravu dílů, u kterých se projeví vada materiálu nebo zpracování. Výměna za nový přístroj nebo vrácení 

přístroje proti vrácení peněžní částky není možné. Záruční plnění je vyloučeno v případech normálního opotře-

bení, komerčního použití, změny originálního stavu, čisticích prací, následků neodborného zacházení nebo 

poškození kupujícím či třetí osobou, škod vzniklých vnějšími vlivy nebo bateriemi. V případě reklamace je nutné 

zaslat nefunkční přístroj na náklady kupujícího spolu s potvrzeným záručním listem, na kterém je uvedeno 

místo a datum prodeje a podpis prodávajícího, nebo s dokladem o koupi.

CS

Para este aparato le ofrecemos 2 años de garantía a partir de la fecha de compra. La prestación de garantía con-

siste en la sustitución o reparación de un aparato con errores de material o fabricación. El cambio por un apara-

to nuevo o la devolución con reembolso del importe de la compra no son posibles. Quedan excluidos de la 

prestación de garantía los casos siguientes: desgaste normal, uso comercial, modificación del estado original, 

trabajos de limpieza, consecuencias de un manejo inadecuado o daños por parte del comprador o terceros, 

daños atribuibles a circunstancias externas o provocados por las pilas. La prestación de garantía requiere que el 

aparato dañado sea remitido a portes pagados por el comprador con la tarjeta de garantía fechada y firmada 

por el establecimiento de venta o con el recibo de compra.

ES

Summary of Contents for 6613

Page 1: ...es de uso Руководство по эксплуатации Kullanım Kılavuzu Îndrumări de utilizare Instrukcja obsługi Ръководство за експлоатация CS Kuchyňský robot KR Kuhinjski uređaj SL Kuhinjski aparat HU Konyhagép SK Mixér RU Миксер TR Mutfak robotu RO Masina de bucatarie PL Urządzenie kuchenne BG Кухненска машина DE Küchenmaschine IT Robot da cucina ES Robot de cocina EN Kitchen appliance FR Robot ménager ...

Page 2: ... uređaj SK Mixér SL Kuhinjski aparat HU Konyhagép RU Миксер TR Mutfak robotu BG Кухненска машина RO Masina de bucatarie PL Urządzenie kuchenne DE Küchenmaschine IT Robot da cucina EN Kitchen appliance FR Robot ménager ES Robot de cocina ...

Page 3: ...né pokyny Przed użyciem Kullanmadan Evvel Înainte de utilizare Перед началом эксплуатации 24 Преди употребата Czyszczenie Temizleme Curăţarea aparatului Очистка 30 Почистване Schemat orientacyjny urządzenia Araç Hakkında Bilgiler Prezentarea generală a aparatului Общий вид прибора 26 Преглед на уреда Użycie Kullanımı Modul de utilizare Эксплуатация 28 Използване Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa ...

Page 4: ...ueste istruzioni per l uso Conservare con cura il presente manuale e trasmetterlo ad utenti seguenti L apparecchio deve essere adoperato solamente allo scopo previsto in conformità a queste istruzioni Osservare le direttive di sicurezza Usare l apparecchio con un interruttore di circuito FI max 30mA Non mettere l apparecchio in prossimità di vernici prodotti chimici pericolo di esplosione Please r...

Page 5: ...nghezza del cavo Longitud del cable Cable length 1 45 m Abmessung Dimensions Dimensioni Dimensiones Dimension mm 270 280 470 Contenuto della ciotola Deckel montieren Monter le couvercle Montare il coperchio Montar la tapa Fit lid Deckel aufschieben andrücken Placer le couvercle appuyer Aprire il coperchio e premere Empujar la tapa y apretar Push on lid and press it down 2 Zubehör reinigen Nettoyer...

Page 6: ...e de acero cromado Chrome steel bowl Schüssel Geschwindigkeit Vitesse du bol Velocità della ciotola Velocidad del recipiente Bowl speed Kontrollampe Témoin lumineux Spia luminosa Luz de control Pilot light Rührgeschwindigkeit Vitesse de battage Velocità di rotazione Velocidad de mezcla Stirring speed Schlagbesen Batteur Frusta Escobilla batidora Whisk Teigschaber Raclette Spatola Rasqueta para mas...

Page 7: ...des blancs en neige de la crème des mélanges fluides Per montare bianco d uovo panna impasti per dolci Batir claras nata mezclas ligeras para pasteles Beating egg white cream light cake mixes Kneten Mischen Pétrir mélanger Impastare mescolare Amasar mezclar Kneading mixing Unterziehen Incorporer Incorporare Incorporar Folding in Rühren Battre Mescolare Remover Stirring Schaumig schlagen Battre en ...

Page 8: ...as pesadas como masas de levadura pastaflora o patatas Kneading hook e g for heavy dough such as yeast shortcrust pastry or potato dough i Zutaten einfüllen Placer les aliments Invasare di ingrediente Añadir los ingredientes Fill with product Schüssel einsetzen Mettre en place le bol Inserire la ciotola Colocar el recipiente Insert bowl Maschine ausgeschaltet Machine éteinte Spegnere la macchina M...

Page 9: ...nuous operation allow appliance to cool for 20 minutes Demontieren Démonter Smontare Desmontar Dismantling Nachfüllen Remettre Riempire Volver a llenar Refill Mit niedriger Drehzahl beginnen verhindert Spritzer Aufstäuben Commencer par une vitesse faible évite les éclaboussures Iniziare con un numero basso di giri impedisce schizzi spruzzi Empezar con una velocidad reducida evita salpicaduras polv...

Page 10: ...opean guidelines for safety and EMC Zuerst Netzstecker ziehen Avant le nettoyage retirer la fiche Prima di pulire estrarre la spina Primero desenchufar la clavija Remove the plug from the mains before cleaning Reinigung Nettoyage Pulizia Limpieza Cleaning Feucht abwischen trocknen lassen Keine Lösungsmittel verwenden Essuyer avec un chiffon humide et laisser sécher Ne pas employer de solvants Puli...

Page 11: ...e plásticos debe mantenerse alejado de los niños Do not alow power cable to hang down within easy reach Keep children away from packing material e g plastic bags Netzanschluss Die Spannung muss den Angaben auf dem Typenschild des Gerätes entsprechen Raccordement au réseau la tension d alimentation doit correspondre à celle indiquée sur la plaque signalétique de l appareil Alimentazione elettrica l...

Page 12: ...hkraft überprüft werden Au cas où l appareil serait tombé dans l eau ne le sortez qu après avoir retiré la fiche Avant de réutiliser l appareil le faire contrôler par un magasin spécialisé autorisé Se però è caduto una volta nell acqua non estrarlo dall acqua prima di aver staccato la spina dalla presa di corrente Poi non utilizzare più l apparecchio ma lasciarlo controllare da un negozio speciali...

Page 13: ...inalmente non previsti usato o riparato in modo improprio non è possibile assu mere alcuna responsabilità per eventuali danni In questo caso decade la rivendicazione di garanzia Si el aparato se usa para fines extraños se opera inadecuadamente o no es reparado por un especialista la empresa no asumirá responsabilidad alguna por los eventuales daños que se produzcan En tal caso desaparecerá el dere...

Page 14: ... kori snicima Aparat se može koristiti samo namjenski temeljem priloženog uputstva za uporabu Sigurnosni se propisi moraju poštivati Uređaj je najbolje pogoniti preko FI sklopke maks 30 mA Sa uređajem se ne smiju miješati nikakve boje kemikalije opasnost od eksplozije Prosím prečítajte si všetky informácie uvedené v tomto návode na obsluhu Tento návod na obsluhu dôkladne uschovajte a odovzdajte ho...

Page 15: ...erite uređaj i dodatnu opremu na potpunost štete i funkcionalnost Preverite ali sta izdelek in pribor popolna nista poškodovana in ali delujeta Zkontrolujte přístroj i příslušenství zda jsou kompletní nepoškozené a funkční 550 W mm 270 280 470 Objem mísy Tál tartalma Obsah misy Vsebina sklede 1 5 kg 2 l Sadržaj zdjela Příkon Teljesítmény Snaga Výkon Moč 1 45 m Délka kabelu Kábelhosszúság Dužina ka...

Page 16: ...hlost míchání Keverési sebesség Brzina miješanja Rýchlosť mixovania Hitrost mešanja Šlehací metly Habverő seprő Miješalica za šlag Šľahacia metlička Stepalnik Stěrka na těsto Tésztaleszedő Škrabalica za tijesto Škrabka na cesto Strgalo za testo Sklápěcí tlačítko Billentő gomb Taster za pomicanje Tlačidlo na otáčanie Tipka za obračanje Odblokování Odbraviti Odblokovať Kireteszelés Odpahnitev Zablok...

Page 17: ...ný na šľahanie bielkov šľahačky na miesenie ľahkých druhov cesta Stepanje beljaka smetane rahlih mešanic za kolače Hnětení mísení Gyúrás keverés Mijesiti pomiješati Gnetenje mešanje Vmíchávání Bekavarás Umiješati Umešanje Míchání Kavarás Miješati Mešanje Šlehání do pěny Habos verés Pjenasto tući Stepanje penjenje Začněte míchat s malou rychlostí zabráníte tak stříkání prášení surovin Kezdjen alacs...

Page 18: ...en nebo ali ili alebo vagy Šlehací metly např pro lehká těsta sníh z bílků šlehačku omáčky pyré atd Verőseprő pl könnyű tésztákhoz tojásfehérje habhoz tejszínhabhoz szószokhoz pürékhez stb Miješalica npr za lagana miješana tijesta snijeg od bjelanjka slatko vrhnje umake pire itd Metlička napr pre ľahké miešané cestá zmrzlinu šľahačku omáčky pyré atď Stepalnik npr za rahlo umešano testo sneg iz bel...

Page 19: ... Pridajte prísady Dodajte sestavine OFF Pokračujte krokem 3 Tovább 3 lépéshez hasonlóan Dalje prema koraku 3 Ďalej postupujte ako v kroku 3 Naprej tako kot pri koraku 3 Začněte míchat s malou rychlostí zabráníte tak stříkání prášení surovin Kezdjen alacsony fordulatszámmal úgy elkerüli a fröcskölést felporzást Započeti sa malim brojem okretaja sprječavate prskanje prašenje Začnite s nízkym počtom ...

Page 20: ...smernicami pre bezpečnosť Európskej únie a EMV Dřív vytáhněte přístroj z elektrické sítě Először húzza ki a hálózati csatlakozót Prvo izvucite aparat iz struje Najprv odpojte prístroj od siete Najprej izvlecite vtič iz omrežja Umyjte v myčce na nádobí nebo ručně horkou vodou osušte Mosogatógépben vagy forró öblítõvízben mossa meg majd szárítsa Oprati u perilici posudja ili vrućom vodom za pranje p...

Page 21: ...pr najlonska vrećica nije za dječje ruke Pazite da električni kabel ne bo visel Embalaža npr najlonske vrečke ni za v otroške roke Sieťový kábel nenechajte prevísať Obalový materiál napr plastové vrecká nepatria do rúk detí Zástrčku nikdy nevytahujte za kabel nikdy ne mokrýma rukama V případě provozních poruch před čištěním před přemístěním a po použití vytáhněte síťovou zástrčku z elektrické zásu...

Page 22: ...j je určený iba na použitie v domácnosti a nie na priemyselné účely Prístroj neprevádzkujte vonku Přístroj elektrické vedení neukládejte na vroucí povrch plotnu nebo k blízkosti otevřeného ohně A készüléket a hálózati vezetéket soha ne tegye forró felületre kályhalapra illetve nyílt láng közelébe Nikada ne stavljajte aparat priključni kabel na vrelu površinu peć ili u blizinu otvorenog plamena Nik...

Page 23: ...a na nepovolené účely nesprávnou obsluhou alebo neodbornou opravou V takýchto prípadoch zaniká nárok na záruku Likvidace Kármentesítés Preventivna zaštita od štete Likvidácia Ravnanje z neuporabnim aparatom Vysloužilé přístroje zbavte ihned funkčnosti Vytáhněte síťovou zástrčku a síťový kabel přeřízněte Elektrické přístroje odevzdejte zpět v obchodě kde jste je zakoupili nebo ve sběrném místě Az e...

Page 24: ...en tüm bilgileri okuyunuz Kullanma kılavuzunu titiz bir şekilde muhafaza ediniz ve cihazı sizden sonra kullanacak şahsa veriniz Cihaz sadece öngörüldüğü amaç için bu kılavuza uygun olarak kullanılabilir Güvenlik uyarılarına dikkat ediniz Cihazı bir kaçak akım koruma şalte rinde max 30 mA çalıştırmanız en uygunudur Bu araçla boya kimyevî maddeler karılmaz patlama teh likesi Прочетете посочените в р...

Page 25: ...омыть в горячей воде и высушить Umyć gorącą wodą do płukania wysuszyć Sıcak deterjanlı su ile yıkayınız kurulayınız Изплаква се с гореща вода подсушава се A spăla cu apă de spălat fierbinte a usca suplimentar 550 W mm 270 280 470 ёмкость чаши Zawartość misy Съдържание съд Bol pentru continut 1 5 kg 2 l Kabın kapasitesi Мощность Moc Güç Капацитет Capacitatea 1 45 m Длина провода Długość przewodu Ka...

Page 26: ... Viteza de agitare Венчик для взбивания Trzepaczka Çırpma teli Бъркалка Vergea de bătut albuş de ouă Скебок для теста Skrobak do ciasta Hamur kazıyıcısı Нож за тесто Spatula din material plastic Кнопка для пере движения Przycisk obracania Yana çevirme tuşu Бутон за завъртане Buton de miscarea aparatului Размыкать Kilidin açılması Деблокиране Odblokować Deschideti Заблокировать Kilitlenmesi Блокира...

Page 27: ...от брызг рекомендуется начинать с низкого числа оборотов Zaczynać od niskiej ilości obrotów Zapobiega to plamom na skutek tryskania prószeniu Düşük devir sayısıyla başlayınız sıçramayı toz oluşumunu önler Започва се с ниска честота на въртене това предотвратява пръски запрашване Incepeti cu o miscare mai lenta cu un numar mai mic de rotatii i Скорость перемешивания Prędkość mieszania Karıştırma hı...

Page 28: ...duc maximal 1 5 kg de alimente solide sau 2 l de lichide Венчик для взбивания например легкого теста для кекса яичного белка сливок соусов пюре и проч Trzepaczka np do lekkich rzadkich ciast piany z białek bitej śmietany sosów purée itd Karıştırma fırçası örn hafif karıştırma hamur dondurma köpüğü sos püre vs için Бъркалка напр леко омесено тесто каймак сосове пюрета и др Bătător de spumă de exemp...

Page 29: ... w kroku 3 Aynı 3 adımdaki gibi devam ediniz Аналогично към стъпка 3 Mai departe analog pasul 3 Для защиты от брызг рекомендуется начинать с низкого числа оборотов Zaczynać od niskiej ilości obrotów Zapobiega to plamom na skutek tryskania prószeniu Düşük devir sayısıyla başlayınız sıçramayı toz oluşumunu önler Започва се с ниска честота на въртене това предотвратява пръски запрашване Incepeti cu o...

Page 30: ...uropene şi cu normele de compatibilitate electromagnetică В съответствие с Европейските директиви за безопасност и електромагнитна съвместимост EMV Вытереть насухо дать высохнуть Не используйте растворитель Wytrzeć na wilgotno poczekać aż wyschnie Nie używać rozpuszczalników Nemli bezle siliniz kurumaya bırakınız Çözücü madde kullanmayınız Избърсва се с влажна кърпа оставя се да изсъхне Да не се и...

Page 31: ... не трябва да се оставя да виси Опаковъчният материал напр торбички не трябва да попада в детски ръце Ни в коем случае не вынимайте вилку из розетки берясь за сетевой провод не беритесь за нее влажными руками Вилку вынимайте из розетки при поломке во время работы перед очисткой перестановкой после использования Wtyczki nie wolno nigdy ciągnąć za przewód sieciowy Nie wolno też jej ciągnąć wilgotnym...

Page 32: ...е използва на открито Не оставляйте и не кладите на горячие поверхности плиту или рядом с открытым пламенем прибор соединительный провод Nie stawiać urządzenia przewodu instalacyjnego nigdy na gorących powierzchniach np płycie kuchennej bądź też w pobliżu otwartego źródła ognia Aracı cereyan kablosunu kesinlikle sıcak yüzeylere elektrikli ocak koymayınız veya açık ateşe yaklaştırmayınız Niciodată ...

Page 33: ...dzialności za ewentualne uszkodzenia Prawo do gwarancji wygasa w takim przypadku Cıhazýn yanlış amaçla veya hatalı kullanıldığı veya uzmanca tamir edilmediği durumlarda oluşan hasardan dolayı sorumluluk üstlenil mez Bu durumlarda garanti hakkı geçerliliğini yitirir Garanţia acordată devine nulă în cazul în care aparatul este utilizat în alte scopuri decât cele pentru care a fost fabricat dacă este...

Page 34: ...ommagement par l acheteur ou des tiers les dommages provoqués par des circonstances extérieures ou occasionnés par des piles La prestation de garantie nécessite que l appareil défec tueux soit retourné aux frais de l acheteur accompagné du bon de garantie daté et signé par le point de vente ou de la preuve d achat EN With this appliance you get a 2 year guarantee starting from the date of purchase...

Page 35: ...szülék vásárlás helyén dátumozott és aláírt garanciajegyével vagy vásárlási nyugtájával együtt a vevő költségére történő megküldését HU Za ovaj uređaj dajemo Vam 2 godine garancije od dana kupnje Garancijske usluge postoje kod nadomjestka ili popravka uređaja kod greška u materijalu ili u proizvodnji Nije moguća zamjena za novi uređaj ili vraćanje uz povrat kupovne cijene Isključena su od garancij...

Page 36: ...yüzeyinde oluşan kırık çizik v b gibi hasarlar 9 Düşme çarpma darbe v b nedenlerden meydana gelen arızalar 10 Tozlu rutubetli aşırı sıcak ya da soğuk ortamlarda oluşan arızalar 11 Sel yangın deprem yıldırım düşmesi v b gibi doğal afetlerin sebep olduğu arızalar 12 Virüslerden ve yazılımlardan kaynaklanan her türlü problemler 13 Veri kaybından doğacak problemler 14 Ürünlerde oluşacak elektrostatik ...

Page 37: ...asse 121 CH 6234 Triengen info trisaelectronics ch 41 41 933 00 30 CH Franz Holzbauer Service GmbH Unterhaus 33 A 2851 Krumbach service trisaelectronics at 43 2647 4304070 AT Svájci Elektronika Kft Székhely H 9724 Lukácsháza Kerti sor 11 Telephelyek Kőszeg Kapuvár Tel 0036 94 568 185 Fax 0036 94 568 184 Web www svajci hu HU HKS Satellitentechnik Vertriebs GmbH Graf von Stauffenbergstr 8 D 63150 He...

Page 38: ...szám Serijski broj Serijska številka Sériové číslo Seri numarası Numărul serial Серийный номер Сериен номер Numer seryjny Modell Erzeugnis Modèle produit Modello prodotto Modelo Producto Model product Model výrobek Modell gyártmány Model Proizvod Model Izdelek Model výrobok Model Ürün Model Produs Модель изделие Модел изделие Model Produkt Verkaufs Lieferdatum Date de vente livraison Data di vendi...

Page 39: ... 39 Refined protected by ergonomic communication Ergocomprendere GmbH Unauthorized use copying is liable to punishment ...

Page 40: ...o trisaelectronics ch 41 41 933 00 30 Switzerland Franz Holzbauer Service GmbH Unterhaus 33 A 2851 Krumbach service trisaelectronics at 43 2647 4304070 Austria HKS Satellitentechnik Vertriebs GmbH Graf von Stauffenbergstrasse 8 D 63150 Heusenstamm HKS GmbH T online de 49 6104 5920 Germany ...

Reviews: