background image

61

60

DE | FR | IT | EN | ES

Garantie-Hinweis | 

Informations de garantie

 | Dichiriazione di garanzia |  

Warranty information

  |  Garantía – Nota

Upozornění k záruce  | 

Garancia – tájékoztatás

 | Garancija – Uputa |

Opozorilo o garanciji

  |  Upozornenie na záruku

Für dieses Gerät leisten wir Ihnen 2 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Die Garantieleistung besteht im Ersatz oder in der Reparatur eines Gerätes mit Material- oder 

Fabrikationsfehlern. Ein Austausch auf ein neues Gerät oder die Rücknahme mit Rückerstattung des Kaufbetrages ist nicht möglich. Von den Garantieleistungen 

ausgeschlossen sind normale Abnützung, gewerblicher Gebrauch, Änderung des Originalzustandes, Reinigungsarbeiten, Folgen unsachgemässer Behandlung 

oder Beschädigung durch den Käufer oder Drittpersonen, Schäden, die auf äussere Umstände zurückführen oder die durch Batterien verursacht werden. Die 

Garantieleistung setzt voraus, dass das schadhafte Gerät mit der von der Verkaufsstelle datierten und unterzeichneten Garantiekarte oder mit der Kaufquittung 

auf Kosten des Käufers eingesandt wird.

DE

Pour cet appareil, nous accordons une garantie de 2 ans à compter de la date d’achat. La prestation de garantie couvre le remplacement ou la réparation d’un 

appareil présentant des défauts de matériel ou de fabrication. Tout échange contre un appareil neuf ou reprise avec remboursement est impossible. Sont 

exclus des prestations de garantie l’usure normale, l’utilisation à des fins commerciales, la modification de l’état d’origine, les opérations de nettoyage, les 

conséquences d’une utilisation impropre ou un endommagement par l’acheteur ou des tiers, les dommages provoqués par des circonstances extérieures ou 

occasionnés par des piles. La prestation de garantie nécessite que l’appareil défectueux soit retourné aux frais de l’acheteur, accompagné du bon de garantie 

daté et signé par le point de vente ou de la preuve d’achat.

FR

Questo apparecchio è provvisto di una garanzia di 2 anni a partire dalla data di acquisto. La garanzia include la sostituzione oppure la riparazione di un 

apparecchio con difetti di materiale o di fabbricazione. Sono escluse a sostituzione con un nuovo apparecchio oppure la restituzione con rimborso dell’importo 

d’acquisto. La garanzia è esclusa in caso di normale usura, uso commerciale, modifica dello stato originale, lavori di pulizia, conseguenze derivanti da un utilizzo 

inappropriato oppure danni provocati dall’acquirente o da terze persone, danni da ricondurre ad eventi esterni o arrecati da batterie. La garanzia presuppone 

che le spese di spedizione dell’apparecchio danneggiato insieme al certificato di garanzia firmato e datato dal punto vendita oppure insieme alla ricevuta 

d’acquisto siano a carico dell’acquirente.

IT

With this appliance you get a 2 year guarantee starting from the date of purchase. Under the guarantee, in the case of material or manufacturing defects, 

the appliance will be replaced or repaired. Replacement with a new appliance or money back return is not possible. Excluded from the guarantee is normal 

wear and tare, commercial use, alterations to the appliance as purchased, cleaning activities, consequences of improper use or damage by the purchaser 

or a third person, damage, that can be attributed  to external circumstances or caused by the batteries. The guarantee requires that the faulty appliance be 

returned at the purchaser’s expense along with the retail outlets dated and signed guarantee card or a sales receipt.

EN

Para este aparato le ofrecemos 2 años de garantía a partir de la fecha de compra. La prestación de garantía consiste en la sustitución o reparación de un 

aparato con errores de material o fabricación. El cambio por un aparato nuevo o la devolución con reembolso del importe de la compra no son posibles. 

Quedan excluidos de la prestación de garantía los casos siguientes: desgaste normal, uso comercial, modificación del estado original, trabajos de limpieza, 

consecuencias de un manejo inadecuado o daños por parte del comprador o terceros, daños atribuibles a circunstancias externas o provocados por las pilas. 

La prestación de garantía requiere que el aparato dañado sea remitido a portes pagados por el comprador con la tarjeta de garantía fechada y firmada por 

el establecimiento de venta o con el recibo de compra.

ES

Na tento přístroj je poskytována záruka 2 roky od data prodeje. V rámci záručního plnění provedeme náhradu nebo opravu dílů, u kterých se projeví vada 

materiálu nebo zpracování. Výměna za nový přístroj nebo vrácení přístroje proti vrácení peněžní částky není možné. Záruční plnění je vyloučeno v případech 

normálního opotřebení, komerčního použití, změny originálního stavu, čisticích prací, následků neodborného zacházení nebo poškození kupujícím či třetí 

osobou, škod vzniklých vnějšími vlivy nebo bateriemi. V případě reklamace je nutné zaslat nefunkční přístroj na náklady kupujícího spolu s potvrzeným 

záručním listem, na kterém je uvedeno místo a datum prodeje a podpis prodávajícího, nebo s dokladem o koupi.

CZ

Erre a készülékre a vásárlás dátumától kezdve 2 év garanciát adunk. A garancia a készülék anyag-, vagy gyártási hibája miatt szükségessé váló pótlására 

vagy javítására terjed ki. Új készülékre való kicserélés vagy a vételár visszatérítésével való visszavétel nem lehetséges. A garancia nem terjed ki a normális 

elhasználódásra, ipari jellegű használatra, eredeti állapot megváltoztatására, tisztításból, szakszerűtlen kezelésből, a készülék vevő által előidézett sérülésé-

ből eredő, vagy harmadik személy által előidézett károkra valamint azokra a külső hatásokra, amelyeket az elemek okozhatnak. A garancia feltételezi a hibás 

készülék vásárlás helyén dátumozott és aláírt garanciajegyével vagy vásárlási nyugtájával együtt, a vevő költségére történő megküldését.

HU

Za ovaj uređaj dajemo Vam 2 godine garancije od dana kupnje. Garancijske usluge postoje kod nadomjestka ili popravka uređaja kod greška u materijalu ili 

u proizvodnji. Nije moguća zamjena za novi uređaj ili vraćanje uz povrat kupovne cijene. Isključena su od garancijskih usluga normalnog habanja, korištenje 

u obrtničke svrhe, promjena originalnog stanja, radovi čišćenja, posljedice nepravomjernog korištenja ili oštećenja od strane kupca ili treće osobe, štete koje 

su nastale vanjskim djelovanjem ili koje su uzrokovane baterijama. Oštećeni uređaj mora biti poslan sa garancijskom kartom koja je datirana i potpisana ili 

uz račun kupca, koju su uvjet za garancijske usluge.

HR

Za to napravo vam dajemo 2 leti garancije od dneva nakupa. Garancijska storitev je sestavljena iz nadomestila ali popravila naprave z napako v materialu 

ali izdelavi. Zamenjava z novo napravo ali vračanje s povrnitvijo kupnine ni možno. Iz garancijskih storitev so izključeni normalna obraba, raba v obrtne 

namene, sprememba originalnega stanja, čiščenje, posledica nepravilnega ravnanja ali poškodbe, ki so jih povzročili kupci ali tretje osebe, škoda, ki izhaja 

iz zunanjih okoliščin ali jo je povzročila baterija. Pogoj za garancijsko storitev je, da poškodovano napravo pošljete na račun kupca, s popisano garancijsko 

kartico ali z računom, ki ga je potrdilo prodajno mesto.

SI

Na tento prístroj Vám poskytujeme 2-ročnú záruku od dátumu kúpy. Záruka sa vzťahuje na náhradu alebo na opravu prístroja s materiálovými alebo výrob-

nými chybami. Výmena za nový spotrebič alebo vrátenie spotrebiča s refundáciou kúpnej ceny nie je možné. Neručíme za normálne opotrebenie, použitie 

na komerčné účely, zmeny originálneho stavu, čistiace práce, následky neodborného zaobchádzania alebo poškodenia kupujúcim alebo tretími, škody 

vyplývajúce z vonkajších okolností alebo škody zapríčinené batériami. Predpokladom záručného plnenia je zaslanie chybného spotrebiča spolu potvrdeným 

záručným listom, na ktorom je uvedené miesto a dátum predaja a podpis predávajúceho alebo s potvrdenkou o kúpe na náklady kupujúceho.

SK

Указание по поводу гарантии  | 

Informacja dotycząca gwarancji

 | Garanti Açıklaması |  

Garanţia – Informaţii

  |  Указание за гаранция

На данное изделие предоставляется 2-летняя гарантия со дня покупки. Гарантия предоставляется для замены или ремонта прибора при дефекте 

материала или производственном дефекте. Замена на новый прибор или возврат с возвратом внесенной за покупку суммы невозможна. 

Гарантия не предоставляется в случае естественного износа, использования в коммерческих целях, изменения первоначального состояния, работ 

по очистке, при последствиях ненадлежащего обращения или повреждении покупателем или третьими лицами, поломке, вызванной внешними 

обстоятельствами, или из-за батарей. Согласно условиям гарантии неисправный прибор должен быть выслан за счет покупателя с гарантийным 

талоном, на котором проставлена дата в месте приобретения и подпись, или квитанцией, подтверждающей покупку.

RU

Na niniejsze urządzenie udzielamy Państwu dwuletniej gwarancji od daty jego zakupu. Usługa w ramach gwarancji polega na zamianie lub naprawie 

urządzenia mającego usterki materiałowe lub fabryczne. Wymiana na nowe urządzenie lub zwrot ze zwrotem kwoty zakupu nie jest możliwe. Usługa gwa-

rancyjna nie obejmuje normalnego zużycia, przemysłowego użycia, zmian stanu oryginalnego, prac czyszczeniowych, skutków niewłaściwego obchodzenia 

się z urządzeniem lub uszkodzeń spowodowanych przez nabywcę lub osobę trzecią, szkód wynikających z zewnętrznych okoliczności lub spowodowanych 

przez baterie. Usługa gwarancyjna zakłada przesłanie na koszt nabywcy uszkodzonego urządzenia wraz z datowaną i podpisaną przez punkt sprzedaży kartą 

gwarancji lub też z pokwitowaniem kupna.

PL

GARANTİ ŞARTLARI: 1. Garanti süresi, malın tesliminden başlar ve 2 (iki) yıldır. 2. Malın bütün parçaları dahil olmak üzere taamı firmamızın garantisi kap-

samındadır. 3. Malın tamir süresi en fazla 20 (yirmi) iş günüdür. Bu süre, mala ilişkin arızanın servis istasyonuna, servis istasyonunun olmaması durumunda 

malın satıcısı, bayii, acentesi, temsilciliği, ithalatçısı ve imalatçısı-üreticisinden birisine bildirim tarihinden itibaren başlar. Malın arızasının 10 gün içerisinde 

giderilememesi halinde imalatçı-üretici veya ithalatçı malın tamiri tamamlanıncaya kadar, benzer özeliklere sahip başka bir malı tüketicinin kullanımına tah-

sis etmek zorundadır. 4. Ürünün garanti süresi içerisinde, gerek malzeme ve işçilik, gerekse montaj hatalarından dolayı arızalanması halinde işçilik masrafı, 

değiştirilen parça bedeli ya da herhangi bir ad altında hiçbir ücret talep etmeksizin tamiri yapılacaktır. 5. Tüketicinin onarım hakkını kullanmasına rağmen 

malın; tüketiciye teslim edildiği tarihten itibaren, belirlenen garanti süresi içinde kalmak kaydıyla, bir yıl içerisinde; aynı arızanın ikiden fazla tekrarlanması 

veya farklı arızaların dörtten fazla meydana gelmesi veya belirlenen garanti süresi içerisinde farklı arızaların toplamının altıdan fazla olması unsurlarının 

yanı sıra bu arızaların maldan yararlanmamayı sürekli kılması, tamiri için gereken azami sürenin aşılması, firmanın servis istasyonunun, servis istasyonunun 

mevcut olmaması durumunda sırasıyla satıcı, bayii, acente, temsilciliği veya imalatçı-üreticisinden birinin düzenleyeceği raporla arızanın tamirini mümkün 

bulunmadığının belirlenmesi durumlarında tüketici malın ücretsiz değiştirilmesini, bedel iadesini veya ayıp oranında indirim talebini iletebilir. 6. Ürünün 

kullanma kılavuzunda yer alan hususlara aykırı kullanılmasından kaynaklanan arızalar garanti kapsamı dışındadır. 7. Garanti Belgesi ile ilgili olarak çıkabile-

cek sorunlar için Gümrük ve Ticaret Bakanlığı Tüketicinin Korunması ve Piyasa Gözetimi Genel Müdürlüğü’ne başvurulabilir. GARANTI KAPSAMINA GIRMEYEN 

HUSULAR (KULLANIM HATALARI): 1. Yasal garanti süresinin dolmasından sonra meydana gelen arızalar, 2. Cihazın kullanıcı tarafından usulüne uygun olma-

yan biçimde kullanılması nedeniyle meydana gelen arızalar, (cihazın kullanım kılavuzunda gösterildiği şekilde işletilmemesi durumunda). 3. Diğer cihazların 

ilişikli kullanımda yol açtığı arızalar, 4. Cihazda üreticiden kaynaklanmayan değişiklikler veya hasarlar, örneğin cihazın yetkisine sahip olmayan tamirhaneler 

tarafından açılması durumunda, 5. Elektrik ve telefon şebekesinden doğan tüm arızalar (elektrik kesilmesi, voltaj dalgalanması v.b.), 6. Garantili ürünlere 

yetkili servis dışında herhangi bir müdahalenin yapılması, 7. Garanti etiketi olan ürünlerde etiketin zarar görmesi, 8. Ürünün dış yüzeyinde oluşan kırık, çizik, 

v.b. gibi hasarlar, 9. Düşme, çarpma, darbe v.b. nedenlerden meydana gelen arızalar, 10. Tozlu, rutubetli, aşırı sıcak ya da soğuk ortamlarda oluşan arızalar, 

11. Sel, yangın, deprem, yıldırım düşmesi v.b. gibi doğal afetlerin sebep olduğu arızalar, 12. Virüslerden ve yazılımlardan kaynaklanan her türlü problemler, 

13. Veri kaybından doğacak problemler, 14. Ürünlerde oluşacak elektrostatik (esd) hasarlar, 15. Hatalı paketleme sebebi ile elden teslim/kargo ile gönderim 

sırasında oluşabilen arızalar, garanti kapsamı dışındadır. Destek ve irtibat: Ürünlerimize ilişkin sorularınız olması ya da yardıma gereksinim duymanız halinde, 

www.teknoservis.net adresi üzerinden ücretsiz teknik destek servisimize başvurabilirsiniz. Ayrıca teknik destek ekibimiz size telefonla da danışma hizmeti 

verebilir. Lütfen www.teknoservis.net internet adresimizden sayfamızı ziyaret ederek, size en yakın teknik servisimizin telefon numarasını bulunuz. Emniyet 

ve Kullanım Uyarıları: Bu üründe kullanıcı tarafından onarılabilecek hiçbir parça bulunmamaktadır. Servis işlemi yalnızca yetkili servis personeli tarafından 

gerçekleştirilmelidir. Cihaz periyodik bakım gerektirmez, her kullanımdan sonra temizliğinin yapılması önerilir. Cihazınızla birlikte gelen aksesuarları kolay-

lıkla kendiniz takıp çıkartabilirsiniz. Olası bir arıza durumunda cihazın içini açmayınız. Bu cihaz yalnızca evde kullanıma yöneliktir. Bakanlıkça tespit ve ilan 

edilen kullanım ömrü 7 (yedi) yıldır. Ürünlerle ilgili destek ve irtibat için lütfen Jetservis’e başvurunuz. Servis ve ürün konusunda irtibat numarası : +90 212 

213 3013; www.jetservis.com; info@jetservis.com

TR

În cazul acestui aparat perioada de garanţie este de doi ani, calculată de la data vânzării. Prestarea serviciului de garanţie constă în înlocuirea sau repararea 

unui aparat care prezintă defecţiuni materiale sau de fabricaţie. Înlocuirea cu un aparat nou sau luarea înapoi cu anularea contractului de vânzare-cumpărare 

nu este posibilă. Serviciul de garanţie nu este prestat în cazul uzurii normale, a utilizării abuzive sau necorespunzătoare, în cazul modificării stării originale 

a aparatului, în cazul efectuării lucrărilor de curăţare a aparatului sau în cazul deteriorării aparatului de utilizator sau de persoane terţe, în cazul pagubelor 

cauzate de condiţii externe sau de baterii. Serviciul de garanţie este prestat numai în cazul în care produsul deteriorat este însoţit de fişa de garanţie datată 

şi semnată de unitatea de la care a fost achiziţionat produsul sau în cazul în care aparatul va fi trimis în vederea efectuării lucrărilor de reparaţii de către 

Cumpărător, care va anexa la aparat şi chitanţa primită în momentul cumpărării aparatului.

RO

BG

Ние Ви даваме 2 години гаранция за този уред, считано от датата на закупуване. Гаранционната услуга се състои в замяна или ремонт на 

уред, който е с материални или фабрични дефекти. Размяна с нов уред или връщане на парите не са възможни. Изключени от гаранцията са 

нормалното износване, промишлена употреба, промяна на оригиналното състояние, почистващи дейности, резултати от неправилно третиране 

или повреда от купувача или трети лица, щети, които се дължат на външни обстоятелства или са причинени от батерии. За извършване на гаран-

ционната услуга повреденият уред се изпраща за сметка на купувача с подпечатаната, датирана и подписана от магазина гаранционна карта или 

касов бон на посочения в гаранционната карта адрес.

Summary of Contents for 6925.42

Page 1: ...RU Стоячий миксер TR Dikey Mikser BG Миксер RO Amestecător standard PL Mikser stojący Bedienungsanleitung Istruzioni per l uso Instructions for use Mode d emploi Instrucciones de uso Návod k použití Uputstvo za uporabu Navodilo za uporabo Használati útmutató Návod na obsluhu Руководство по эксплуатации Kullanım Kılavuzu Instrucţiuni de utilizare Instrukcja obsługi Ръководство за експлоатация ...

Page 2: ...iguranţă Указания за безопасност Garantie Hinweis Informations de garantie Dichiriazione di garanzia Warranty information Garantía Nota Upozornění k záruce Garancia tájékoztatás Garancija Uputa Opozorilo o garanciji Upozornenie na záruku Указание по поводу гарантии Informacja dotycząca gwarancji Garanti Açıklaması Garanţia Informaţii Указание за гаранция 4 35 43 51 60 Gebrauchen Utiliser Uso Use U...

Page 3: ...igt werden oder ihnen der sichere Gebrauch des Gerätes gezeigt wurde und sie die damit verbundenen Gefahren verstanden haben Reinigungs undWartungsarbeiten dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen Gerät und Netzkabel von Kindern unter 8 Jahren fernhalten Gerät im Betrieb nie unbeaufsichtigt lassen Verpackungsmaterial z B Folienbeut...

Page 4: ...o rielles ou mentales ou qui ne possèdent pas l expérience et la connaissance nécessaires ne doivent utiliser l appareil que s ils sont supervisés ou que des instructions leur ont été fournies par une personne responsable de leur sécurité pour l utilisation sûre de l appareil et après avoir compris les dangers y associés Les opérations de nettoyage et de mainte nance ne doivent pas être effectuées...

Page 5: ...za inadeguate se non dietro supervisione o istruzione iniziale sull utilizzo dell apparecchio da parte di chi è responsabile della loro sicurezza e illustrazione degli eventuali pericoli colle gati Gli interventi di pulizia e manutenzione non possono essere svolti da bambini senza sorveglianza I bambini non possono giocare con l apparecchio Tenere l apparecchio ed il cavo di rete lontano dalla por...

Page 6: ...r knowledge may only use the appliance if they are supervised by a person who is responsible for their safety or if they have been shown how to use the appliance safely and they have understood the risks inherent in its use Cleaning and maintenance tasks may not be carried out by children without supervision Children should not be allowed to play with the appliance Keep the appliance and its power...

Page 7: ...os niños Los niños mayores de 8 años y las personas con capacidades físicas sensoriales o psíquicas limitadas con poca experiencia y conocimientos solo pueden utilizar el aparato bajo la supervisión de una persona responsable de su seguridad o si han recibido instrucciones acerca del uso seguro del aparato y han comprendido los peligros a ello asociados Las tareas de limpieza y mantenimiento no de...

Page 8: ... senzorickými nebo duševními schop nostmi či nedostatečnými zkušenostmi znalostmi smí tento přístroj používat jen pod dohledem osoby odpovědné za jejich bezpečnost nebo poté co jim osoba odpovědná za jejich bezpečnost předvedla bezpečné používání přístroje a pochopily související nebezpe čí Čištění a údržbu nesmí provádět děti bez dozoru Děti si s přístrojem nesmí hrát Přístroj a síťový kabel ucho...

Page 9: ...k vagy azok a személyek akiknek nincs elegendő tapasztalatuk vagy tudásuk ha egy a biztonságukért felelősséget vállaló személy felügyeli őket vagy ha valaki megmutatja nekik a gép biztonságos használatát és ők ezál tal megértik az ezzel járó veszélyeket A takaritási és karbantartási munkálatokat nem végezhetik gyermekek csak felügyelet alatt A gyerekek nem játszhatnak ezzel a készülékkel Tartsa tá...

Page 10: ... od 8 godina i osobe s ograničenim tjelesnim osjetilnim ili psihičkim sposobno stima nedovoljnim iskustvom i znanjima smiju uređaj rabiti samo ako su pod nadzorom osobe koja je zadužena za njihovu sigurnost ili ako im je pokazana sigurna uporaba uređaja i oni razumiju opasnosti povezane s uporabom uređaja Postupke čišćenja i održavanja ne smiju obavljati djeca bez nadzora Djeca se ne smiju igrati ...

Page 11: ...anjkljivimi izkušnjami in znanjem smejo napravo uporabljati le če jih nadzira oseba pristojna za njihovo varnost ali jim je pokazala kako varno uporabljati napravo in jih sezna nila nevarnostmi povezane z uporabo in so ta navodila razumeli Otroci ne smejo čistiti in vzdrževati brez nadzora Otroci se ne smejo igrati z napravo Naprave in električnega kabla ne hranite v bližini otrok pod 8 let staros...

Page 12: ...i zmyslovými alebo duševnými schop nosťami nedostatočnými skúsenosťami a znalosťami smú spotrebič používať len ak sú pod dozorom osoby zodpovednej za ich bezpečnosť alebo ak im bolo predvedené bezpeč né používanie spotrebiča a porozumeli nebezpečenstvám ktoré sú s tým spojené Čistiace a údržbárske práce nesmú deti vykonávať bez dozoru Deti sa s prístrojom nesmú hrať Zabráňte prístupu detí do 8 rok...

Page 13: ...ными физическими сенсорными или умственными способностями недостаточным опытом и знаниями разрешается только под наблюдением со стороны лица отвечаю щего за их безопасность или продемонстрировавшего им порядок безопасной эксплуа тации прибора и после того как они поймут какие в связи с этим связаны опасности Запрещается чистка или обслуживание детьми без присмотра Не допускайте чтобы дети играли с...

Page 14: ...humiejętnościachfizycznych sensorycz nych lub umysłowych bądź nieposiadający doświadczenia i wiedzy mogą stosować urządzenie wyłącznie pod nadzorem osoby odpowiedzialnej za ich bezpieczeństwo lub jeśliotrzymałyodniejwskazówkidotyczącekorzystaniazurządzeniaisąświadomezagro żeń z tym związanych Prace związane z czyszczeniem i konserwacją nie mogą być wyko nywane przez dzieci bez nadzoru Dzieciom nie...

Page 15: ...rabilir Cihazı zaman saati veya uzaktan kumandalı şalterle çalıştırmayınız bunlara bağlamayınız Cihazın açıklıkları içine parmaklarınızı veya başka eşyalar sokmayınız Cihazın açıklıklarının üzerini örtmeyiniz Hareketli parçalara dikkat Yaralanma tehlikesi Cihazı aslaboşkençalıştırmayınız Doluolancihazlarıbiryerdenbaşkayereoynatmayınız Bertaraf Çevreye siz de katkıda bulunun Lütfen yerel düzenlemel...

Page 16: ...ţiile necesare privind utilizarea sigură a aparatului şi să le permită să înţeleagă pericolele la care se expun Curăţarea şi întreţinerea curentă nu trebuie efectuate de către copii nesupravegheaţi Copii nu au voie să se joace cu aparatul Țineți departe de copiii sub 8 ani aparatul și cablul de alimentare Nu lăsaţi aparatul nesupravegheat în timpul funcţionării Nu lăsaţi la îndemâna copiilor mater...

Page 17: ... опит и познания могат да използват уреда само когато са надзиравани от лице отговорно за тяхната безопасност или когато им е показано безопасното използване на уреда и те са разбрали опасностите свързани с това Работите по почистване и поддръжка не трябва да се извършват от деца без надзор Деца не бива да играят с уреда Дръжте уреда и захранващия кабел далеч от деца под 8 години Никога не оставяй...

Page 18: ...onformità alle Direttive Europee per la Sicurezza e EMC Cumplimiento de las directivas europeas de seguridad y compatibilidad electromagnética In accordance with the European guidelines for safety and EMC V súlade s európskymi smernicami týkajúcimi sa bezpečnosti a elektromagnetickej kompatibility Splňuje požadavky evropských směrnic pro bezpečnost a elektromagnetickou kompatibilitu Az európai Műs...

Page 19: ...mm 1 5l Contenance Capacità Fassungsvermögen Capacity Capacidad Vor Erstgebrauch Avant la première utilisation Prima del primo impiego Before using the appliance for the first time Antes del primer uso Essuyer avec un chiffon humide et sécher Pulire con un panno umido e poi asciugarlo Can be wiped with a damp cloth then dried Feucht abwischen trocknen lassen Limpiarlo con un paño húmedo y dejarlo ...

Page 20: ...albaricoques y sacarles el hueso Wash and core apricots Melone halbieren schälen und entkernen Couper en deux éplucher et épépiner les melons Tagliare a metà il melone sbucciare e snocciolare Partir el melón por la mitad pelarlo y sacarle las pepitas Halve melon then peel and remove seeds Aprikosen und Melone klein schneiden in den Mixer geben Couper les abricots et le melon en dés mettre dans le ...

Page 21: ...ner danger de blessure Estrarre la lama continua a girare pericolo di lesione Desconexión la cuchilla marcha en inercia peligro de lesión Switch OFF rotary blade will continue running risk of injury Herstellung von Crushed Ice Préparation de la glace pilée Produzione di crushed ice Producción de hielo picado Preparing crushed ice Einstecken Enficher Collegare Enchufar Plug in Zutaten einfüllen Rem...

Page 22: ...roje A készülék használata Uporaba aparata 48 Uporaba naprave Použitie prístroja Čištění Tisztítás Čišćenje Čiščenje Čistenie 50 Všeobecný A készülék bemutatása Predstavljanje aparata 46 Predstavitev naprave Prehľad spotrebiča Před prvním použitím Az első használat előtt Prije prve uporabe 45 Pred prvo uporabo Pred prvým použitím Technické údaje Műszaki adatok Tehnički podaci Tehnični podatki Tech...

Page 23: ...Dimenzije Výška 90 cm Kábelhosszúság Dužina kabela Délka kabelu Dolžina kabla Dĺžka kábla 165mm Před prvním použitím Első használat előtt Prije prve uporabe Pred prvo uporabo Pred prvým použitím Motorová jednotka Motorrész Motor Motor Motorová jednotka Nasazovací díly Tartozékok Dodatni dijelovi Sestavni deli Montážne diely Důležitá upozornění Fontos tudnivalók Važne upute Pomembna opozorila Dôlež...

Page 24: ... kousky a vložte do mixéru Vágja apróra a sárgabarackot és a dinnyét majd öntse a turmixgépbe Marelice i dinje izrezati na male komadiće staviti u mikser Marhule a melón nakrájame na malé kúsky a vložíme do mixéra Marelice in melono narežite na koščke in dajte v mešalnik Citronovou šťávu vylisujte a dejte do mixéru Préseljen citromlevet majd a levet öntse a turmixgépbe Istisnuti limun staviti sok ...

Page 25: ...rdno med uporabo V případě potřeby doplňte Szükség esetén töltse fel Po potrebi doliti V prípade potreby doplňte prísady Če je treba dodajte Vypnutí nůž se po vypnutí ještě chvíli točí nebezpečí úrazu Kikapcsolás megállítás után a penge még pöröghet egy ideig sérülésveszély Isključiti nož radi i nakon zaustavljanja opasnost od ozljeda Vypnúť nôž dobieha nebezpečenstvo zranenia Izklop nož se vrti š...

Page 26: ...ltsön be melegvizet a mérőtartályba Napuniti toplu vodu u posudu za miksanje Nádobu naplňte teplou vodou V mešalnik nalijte toplo vodo Nasaďte nádobu mixéru Helyezze vissza a keverőtálat Postaviti spremnik miksera Nasaďte mixovaciu nádobu Namestite mešalno posodo Forró öblítővízzel mossa ki utána szárítsa meg Ne tegye mosogatógépbe Prati s vrućom vodom posušiti Nije namijenjeno za perilicu za suđe...

Page 27: ...ь Capacitatea Мощност 90cm Długość przewodu Kablo uzunluğu Длина провода Lungimea cablului Дължина на кабела 400 mm 200 mm 165mm Габариты Dimensiuni Wymiary Ebat Размери 1 5l Pojemność Kapasitesi Ёмкость Capacitate de încărcare Вместимост Перед самым первым включением Przed pierwszym użyciem İlk kullanımdan önce Înainte de prima întrebuinţare Преди първата употреба Двигательный узел Silnik Motor b...

Page 28: ...ojiţi şi scoateţi miezul Мелко нарезать абрикосы и дыню заложить в миксер Melona i morele pokroić na drobne kawałki i włożyć do miksera Kaysıları ve kavunu küçük küçük doğrayıp blenderin içine verin Нарежете на дребно кайсиите и пъпеша сложете ги в блендера Tăiaţi caisele şi pepenele în felii mici şi introduceţi le în aparat Заложить в миксер ванильное мороженое молоко и мед Dodać lody waniliowe m...

Page 29: ...priză Включение Włączyć Açmak Включете Porniţi aparatul Прочно удерживайте емкость миксера при смешивании W czasiemiksowania trzymać mocno pojemnik miksera Çalışırken miks kabını tutunuz При смесване дръжте съда здраво A ţine strâns recipientul de amestec При необходимости добавление W razie potrzeby uzupełnić Gerektiğinde takviye ediniz При нужда допълнете Dacă este cazul reumpleţi Выключение hож...

Page 30: ...ń impulsów Empüls kademesini seçiniz Изберете импулсна степен Alegeţi treapta Impuls Подключить вилку Podłączyć do gniazdka Fişi prize takınız Включване Conectarea la priză ca 3sec P 0 1 5 2 4 3 2 5 2 Очистка Czyszczenie Temizleme Curăţire Почистване 3 Вытереть насухо дать высохнуть Не используйте растворитель Wytrzeć wilgotną ściereczką następnie poczekać aż wyschnie Nemli bezle siliniz kurumaya ...

Page 31: ...m listom na ktorom je uvedené miesto a dátum predaja a podpis predávajúceho alebo s potvrdenkou o kúpe na náklady kupujúceho SK Указание по поводу гарантии Informacja dotycząca gwarancji Garanti Açıklaması Garanţia Informaţii Указание за гаранция На данное изделие предоставляется 2 летняя гарантия со дня покупки Гарантия предоставляется для замены или ремонта прибора при дефекте материала или прои...

Page 32: ...rării Печать Pieczątka Damga Печат Ştampila Покупатель Osoba kupująca Satın alan Купувач Cumpărător Verkäuferfirma Firme Ditta Empresa vendedora Company Verkäufer Vendeur Venditore Vendedor Sales assistant Seriennummer Numéro de série Numero di serie Número de serie Serial number Modell Erzeugnis Modèle Produit Modello Prodotto Modelo Producto Model Product Verkaufs Lieferdatum Date de vente livra...

Page 33: ...GmbH Unterhaus 33 A 2851 Krumbach service trisaelectronics at 43 2647 4304070 AT Trisa GmbH 43A Gorski Patnik Strasse BG 1421 Sofia BG HKS Satellitentechnik Vertriebs GmbH Graf von Stauffenbergstrasse 8 D 63150 Heusenstamm HKS GmbH T online de 49 6104 5920 DE TRİSA ELEKTRİKLİ EV ALETLERİ VE KİŞİSEL BAKIM ÜRÜNLERİ MAHMUTBEY MAH TAŞOCAKLARI YOLU CAD AĞAOĞLU MY OFFICE 212 NO 259 BAĞCILAR İSTANBUL TÜR...

Reviews: