background image

49

48

CZ | HU | HR | SI | SK

Přečtěte si prosím informace uvedené v tomto návodu k použití. Návod k použití pečlivě uschovejte a předejte ho dalším uživa-

telům spolu s výrobkem. Výrobek smí být používán pouze k určenému účelu, a to v souladu s tímto návodem k použití. Přístroj 

zapojte nejlépe přes proudový chránič (max. 30 mA).

Kérjük, gondosan olvassa el a használati útmutatót. Az útmutatót őrizze meg, s további felhasználóknak is adja át. A készüléket 

csak a meghatározott célra, a jelen használati útmutató alapján szabad használni. A biztonsági előírásokat be kell tartani. 

Legjobb, ha a készüléket FI-védőrelével használja (max. 30 mA).

Molimo pažljivo pročitati uputstvo za uporabu. Sačuvajte uputstvo za uporabu i predajtega drugim korisnicima. Aparat se može 

koristiti samo namjenski, temeljem priloženoguputstva za uporabu. Sigurnosni se propisi moraju poštivati. Uređaj je najbolje 

pogoniti preko FI-sklopke (maks. 30 mA).

Prosím, prečítajte si všetky informácie uvedené v tomto návode na obsluhu. Tento návod na obsluhu dôkladne uschovajte a odovzdajte 

ho nasledujúcemu užívateľovi spotrebiča. Spotrebič smie byť prevádzkovaný iba v súlade s jeho určením a v súlade s návodom na 

obsluhu. Dodržiavajte bezpečnostné pokyny. Najvhodnejšie je zapojenie prístroja cez prúdový chránič (max. 30 mA).

Skrbno preberite vse informacije v teh navodilih za uporabo. Navodila za uporabo skrbno shranite in jih predajte naslednjemu 

uporabniku. Napravo je dovoljeno uporabljati le v namen, predviden v teh navodilih za uporabo. Upoštevajte varnostne napotke. 

Najbolje je, da naprava deluje na FI zaščitnem stikalu (maks. 30 mA).

Vítejte | 

Szívélyesen üdvözöljük

 | Dobro došli |  

Prisrčno dobrodošli

  |  Srdečne Vás vítame

Technické údaje  | 

Műszaki adatok

 | Tehnički podaci |  

Tehnični podatki

 | Technické údaje

Teljesítmény

Snaga

Příkon

Moč

Výkon

Kábelhosszúság

Dužina kabla

Délka kabelu

Dolžina kabla

Dĺžka kábla

mm

1.4 m

0.6 ~ 0.7 bar / 

–60 ~ –70 kpa

30 cm

170 W

Légmentes

Vakuumska snaga

Vakuová těsnost

Gostota vakuumiranja

Vákuová hustota

Hegesztési hossz

Dužina vara

Délka svaru

Dolžina zvara

Zváracia dĺžka

Všeobecný | 

A készülék bemutatása

 | Predstavljanje aparata | 

Predstavitev naprave

 | Prehľad spotrebiča

Tlačítko Stop

Stop gomb

Tipka za zaustavljanje

Tlačidlo Stop

Tipka Ustavitev

Svařit

Hegesztés

Varenje

Zvariť

Varjenje

Va svařit

Vákuumkészítés + behegesztés

Vakuum varenje

Vákuovať + zvariť

Vakuumiranje in varjenje

Program běží

A program fut

Program radi

Program beží

Program se izvaja

Program běží

A program fut

Program radi

Program beží

Program se izvaja

Vypínač  ZAP / VYP

Ki- / bekapcsoló

Uključi / isključi-prekidač

Zapínač / vypínač

Stikalo  za  vklop / izklop

Svařovací hranol

Hegesztőrudak

Žica za varenje

Zvárací pás

Varilna prečka

Ovládací pole

Kezelőmező

Upravljačko polje

Ovládacie pole

Polje za upravljanje

Navíjení kabelu

Kábel felcsévélő

Namotavanje kabla

Navinutie kábla

Navijalo kabla

Odblokování

Nyitás

Odbravljivanje

Odblokovanie

Odpahnitev

Vakuová komora

Vákuumkamra

Vakuumska komora

Vákuová komora

Vakuumska komora

Těsnicí chlopeň

Tömítőajak

Brtvena usna

Tesniaca klapka

Polje za upravljanje

50 tasak

50 vrećica

50 sáčků

50 vrečk

50 vreciek

50 tasak

50 vrećica

50 sáčků

50 vrečk

50 vreciek

Art. 7710 98 02

Art. 7710 98 03

30 x 40 cm

20 x 30 cm

Volitelné příslušenství  | 

Választható külön tartozék

 | Opcionalni pribor |

Opcijski pribor

 | Opčné príslušenstvo

Summary of Contents for 7723.70

Page 1: ...zu Instrucţiuni de utilizare Instrukcja obsługi Ръководство за експлоатация DE Vakuumiergerät IT Macchina per sottovuoto ES Aparato de vacío EN Vacuum sealing system FR Appareil à vide CZ Vakuovací přístroj HR Aparat za vakuumiranje SK Vákuovací prístroj SI Aparat za vakuumiranje HU Vákuumos csomagológép RU Вакуумная упаковочная машина TR Vakum Makinesi BG Уред за вакуумиране RO Aparat de ambalare...

Page 2: ...ES CZ HU HR SI SK RU PL TR RO BG Garantie Hinweis Informations de garantie Dichiriazione di garanzia Warranty information Garantía Nota Upozornění k záruce Garancia tájékoztatás Garancija Uputa Opozorilo o garanciji Upozornenie na záruku Указание по поводу гарантии Informacja dotycząca gwarancji Garanti Açıklaması Garanţia Informaţii Указание за гаранция 4 35 47 59 72 Gebrauchen Utiliser Uso Use U...

Page 3: ...iche Nutzung Gerät nicht im Freien betreiben Gerät Anschlussleitung nie auf heisse Flächen Herdplatte stellen legen oder in die Nähe von offenem Feuer bringen Gerät nicht starker Hitze Heizquellen körper Sonnenbestrahlung aussetzen Brennende Geräte nur mit Löschdecke löschen Vom Hersteller nicht empfohlenes verkauftes Zubehör aus Sicherheitsgründen nicht verwenden Kinder ab 8 Jahren und Personen m...

Page 4: ...ale sur un sol stable et plat Laisser refroidir l appareil avant de le ranger L appareil est destiné à un usage ménager et non à une utilisation professionnelle Ne pas utiliser l appareil à l extérieur Ne pas laisser le matériel d emballage tel que les sachets en plastiques entre les mains des enfants Ne mettez jamais l appareil cable sur des surfaces chaudes ni à proximité de vives flammes Ne pas...

Page 5: ... supporto piano e stabile Fare raffreddare l appa recchio prima di riporlo L apparecchio è stato costruito per l uso domestico e non per l uso professionale Non utilizzare l apparecchio all aperto Mai mettere l apparecchio spina sopra superfici calde nè vicino a fiamme aperte Proteggere l apparecchio da fonti di calore per esempio corpi caldi o esposizione ai raggi solari Spegnere gli apparecchi i...

Page 6: ...ttachments not recommended sold by the manufacturer Keep packaging e g plastic bags away from children Children aged 8 years or over and persons with reduced physical sensory or mental capabilities lack of experience or knowledge may only use the appliance if they are supervised by a person who is responsible for their safety or if they have been shown how tousetheappliancesafelyandtheyhaveunderst...

Page 7: ... aparato Operar el aparato en posición vertical y sobre una base estable Dejar que el aparato se enfríe antes de guardarlo El aparato ha sido diseñado para su uso doméstico no para su uso comercial No operar el aparato en el exterior No colocar nunca el aparato la conexión de alimentación sobre superficies calientes placa eléctrica ni cerca del fuego No exponer el aparato a un calor fuerte fuentes...

Page 8: ...eomotávejte okolo přístroje Přístroj provozujte na rovném a stabilním podkladu Před uskladněním nechte přístroj vychladnout Přístroj je určen pro použití v domácnosti nikoli pro komerční použití Přístroj neprovozujte venku Obalový materiál např plastové sáčky nepatří do dětských rukou Přístroj připojovací vedení nestavte nepokládejte na horké plochy plotna nebo do blízkosti otevřeného ohně Nevysta...

Page 9: ...ma és stabil sík felületen Mielőtt elteszi a készüléket hagyja lehűlni A készülék csak háztartási célra és nem ipari használatra készült A készüléket szabadban ne használja A készüléket a hálózati vezetéket soha ne tegye forró felületre kályhalapra illetve nyílt láng közelébe Ne tegye ki a berendezést erős hőhatásnak hősugárzó fűtőtest napsütés A kigyúlt gépeket csak tűzálló takaróval szabad elolt...

Page 10: ...i kabel bez vlaka oko naprave za namotavanje Upotrebljavati uređaj na ravnoj stabilnoj podlozi Pustiti da se uređaj prije pospremanja ohladi Stroj je namjenjen za primjenu u domaćistvu a ne za profesionalno korištenje Ne koristiti stroj vani Nikada ne stavljajte aparat priključni kabel na vrelu površinu peć ili u blizinu otvorenog plamena Aparat ne izlažite velikoj toplini izvorima topline grijači...

Page 11: ...ovijajte okrog naprave Napravo uporabljajte na ravni stabilni podlagi Preden boste napravo shranili jo ohladite Naprava je namenjena uporabi v gospodinjstvu in ne za obrtno rabo Naprave ne upo rabljajte na prostem Nikoli ne odlagajte naprave omrežnega kabla na vročo površino kuhalno ploščo oziroma v bližino odprtega ognja Naprave ne izpostavljajte visoki vročini virom vročine ali radiatorje sončni...

Page 12: ...stroja Prístroj postavte na rovný a stabilný podklad Pred uschovaním nechajte spotrebič vychladnúť Prístroj je určený iba na použitie v domácnosti a nie na priemyselné účely Prístroj neprevádzkujte vonku Spotrebič pripájací kábel neodstavujte na horúcich plochách sporáku alebo v blízkosti otvoreného ohňa Zariadenie nikdy nevystavujte nadmernému teplu zdroje tepla výhrevné telesá slnečné žiarenie H...

Page 13: ...й устойчивой подставке Перед тем как убрать прибор ему нужно дать остыть Прибор предназначен только для бытовых целей а не для коммерческих Не использовать прибор вне помещений Не оставляйте и не кладите на горячие поверхности плиту или рядом с открытым пламенем прибор соединительный провод Не подвергайте прибор сильному нагреву со стороны нагревательных источников нагревательных элементов под воз...

Page 14: ...rządzenia Urządzenia używać na płaskim i stabilnym podłożu Przed schowaniem urządzenia odczekać aż się ochłodzi Urządzenie przewidziane jest tylko do użytku w gospodarstwie domowym nie zaś do celów przemysłowych lub komercyjnych Nie używać urządzenia na zewnątrz Nigdy nie stawiać urządzenia przewodu instalacyjnego na gorących powierzchniach np płycie kuchennej bądź też w pobliżu otwartego źródła o...

Page 15: ...ullanıcı için tehlike oluşturabilir Cihazı dikey olarak düz ve sağlam zemin üzerinde çalıştırınız Kaldırmadan önce soğumasını bekleyiniz Cihaz evde kullanım için öngörülmüştür ticari kullanım için değil Cihazı açık havada kullanmayınız Cihazı cereyan kablosunu kesinlikle sıcak yüzeylere elektrikli ocak koymayınız veya açık ateşe yaklaştırmayınız Cihazı aşırı sıcaklığa ısı kaynakları radyatörler gü...

Page 16: ...tre o persoană neinstruită şi neautorizată în acest sens constituie un pericol pentru utilizator Aparatul se aseaza pe o suprafata plana si stabila Se lasa sa se raceasca inainte de punerea sa la un loc inchis pentru depozitare Aparatul este destinat doar utilizării în scopuri casnice Este interzisă utilizarea aparatului în scopuri industriale şi în spaţii deschise Niciodată nu puneţi poziţionaţi ...

Page 17: ...илна основа Уредът се оставя да се изстине преди да се прибере Уредът е предназначен да се използва в домакинството а не за промишлена употреба Уредът не трябва да се използва на открито Уредът свързващият кабел не трябва да се поставя върху горещи повърхности котлон или в близост до открит огън Не излагайте уреда на силна топлина източници на топлина отоплителни тела слънчеви лъчи Гасете запалени...

Page 18: ...ription Visión general del aparato Garantie Hinweis Informations de garantie Dichiriazione di garanzia 72 Warranty information Garantía Nota Entsorgung Elimination Smaltimento Disposal Eliminación 45 Gebrauchen Utiliser Uso Use Uso 38 Reinigung Nettoyage Pulizia Cleaning Limpieza 44 Wichtige Hinweise Remarques importantes Indicazioni importanti 44 Important advice Indicaciones importantes Optional...

Page 19: ...be used for the intended purpose according to these instructions Observe the notes on safety regulations Appliance is best operated using an RCD max 30mA mm Technische Daten Caractéristiques techniques Dati tecnici Technical data Datos técnicos 1 4m Longueur du cordon Lunghezza del cavo Kabellänge Cable length Longitud del cable 0 6 0 7bar 60 70kpa Etanchéité sous vide A tenuta di vuoto Vakuumdich...

Page 20: ...rcle Sbloccare aprire il coperchio Desbloquear la tapa abrir Unlock and open lid 2 Deckel kräftig zudrücken Appuyer le couvercle fortement Spingere il coperchio con forza Presionar la tapa Press lid down firmly Beutel korrekt einlegen Positionner correctement le sachet Posizionare correttamente il sacchetto Colocar la bolsa correctamente Positioning the bag correctly Vakuumieren Faire le vide Crea...

Page 21: ...itstabelle Tableau de conservation Tabella di conservabilità Table showing use by dates Tabla de caducidad Haltbarkeitstabelle Tableau de conservation Tabella di conservabilità Table showing use by dates Tabla de caducidad Aliments réfrigérés Cibiraffreddati Alimentosrefrigerados Refrigerated food Gekühlte Speisen Aliments réfrigérés Cibiraffreddati Alimentosrefrigerados Refrigerated food Gekühlte...

Page 22: ...bisurgelati Alimentoscongelados Deep frozen food TiefgekühlteSpeisen Brot Pain Pane Pan Bread Kekse Biscuits Biscotti Galletas Cookies Teigwaren Reis Pâtes Riz Pasta Riso Pastas Arroz Pasta Rice Mehl Farine Farina Harina Flower Gemahlener Kaffee Café moulu Caffè macinato Café molido Grinded coffee Gefriergetrocknete Produkte Produits lyophilisés Prodotti liofilizzati Productos liofilizados Freeze ...

Page 23: ...iugare Non usare mai solventi Limpiarlo con un paño húmedo y dejarlo secar No utilizar disolventes Can be wiped with a damp cloth then dried Do not use scourers or solvents Ausgediente Geräte sofort unbrauchbar machen Netzstecker ziehen und Netzkabel durchtrennen Elektro Geräte imVerkaufsgeschäft oder bei einer Sammelstelle abgeben Mettre tout appareil usagé immédiatement hors service Retirer le c...

Page 24: ...koztatás Garancija Uputa 73 Opozorilo o garanciji Upozornenie na záruku Likvidace Selejtezés Preventivna zaštita od štete 57 Ravnanje z neuporabnim aparatom Likvidácia Použití přístroje A készülék használata Uporaba aparata 50 Uporaba naprave Použitie prístroja Čištění Tisztítás Čišćenje Čiščenje Čistenie 56 Důležitá upozornění Fontos tudnivalók Važne upute 56 Pomembna opozorila Dôležité upozornen...

Page 25: ...ščitnem stikalu maks 30mA Vítejte Szívélyesen üdvözöljük Dobro došli Prisrčno dobrodošli Srdečne Vás vítame Technické údaje Műszaki adatok Tehnički podaci Tehnični podatki Technické údaje Teljesítmény Snaga Příkon Moč Výkon Kábelhosszúság Dužina kabla Délka kabelu Dolžina kabla Dĺžka kábla mm 1 4m 0 6 0 7bar 60 70kpa 30cm 170W Légmentes Vakuumska snaga Vakuová těsnost Gostota vakuumiranja Vákuová ...

Page 26: ...ložte tovar Napolnite živila Stabilně postavit Stabilan helyezze le Postaviti ga stabilno Položte stabilne Postavite v stabilnem položaju Zapněte Bekapcsolás Uključiti Zapnúť Vklopite Vyjmout sáček Vegye ki a tasakot Izvaditi vrećicu Vyberte vrecko Odstranite vrečko Odjistit víko otevřít A fedelet oldja és nyissa ki Otključati poklopac i otvoriti ga Odblokujte otvorte veko Odpahnite pokrov odprite...

Page 27: ... tenko narezano svinjsko meso Tvrdé a polotvrdé sýry Kemény és félkemény sajt Tvrdi i polutvrdi sir Tvrdý a polotvrdý syr Trdi in poltrdi siri Dny Nap Dana Dni Dni Dny Nap Dana Dni Dni Dny Nap Dana Dni Dni Dny Nap Dana Dni Dni Dny Nap Dana Dni Dni Hűtött ételek Ohlađena jela Chladené pokrmy Ohlajena živila Chlazené pokrmy Vakuované Vákuumcsomagolt Vakuumirano Vákuované Vakuumirana Nevakuované Nem ...

Page 28: ...tě Mélyhűtött ételek Duboko smrznuta jela Hlboko mrazené pokrmy Globoko zamrznjene jedi Mražené pokrmy Měsíce Hónap Mjeseci Mesiace Mesece Měsíce Hónap Mjeseci Mesiace Mesece Měsíce Hónap Mjeseci Mesiace Mesece Měsíce Hónap Mjeseci Mesiace Mesece Měsíce Hónap Mjeseci Mesiace Mesece Měsíce Hónap Mjeseci Mesiace Mesece Měsíce Hónap Mjeseci Mesiace Mesece Měsíce Hónap Mjeseci Mesiace Mesece Měsíce Hó...

Page 29: ...smjernicama za sigurnost EMV V skladu z evropskimi direktivami o varnosti in elektromagnetni združljivosti Čištění Tisztítás Čišćenje Čiščenje Čistenie Před zahájením čištění vždy nejprve vytáhněte síťovou zástrčku z elektrické zásuvky a nechte přístroj vychladnout Tisztítás előtt mindig húzza ki a hálózati csatlakozót és hagyja lehűlni a berendezést Prije čišćenja uvijek iskopčajte mrežni utikač ...

Page 30: ...paratului Преглед на уреда Указание по поводу гарантии Informacja dotycząca gwarancji Garanti Açıklaması 74 Garanţia Informaţii Указание за гаранция Утилизация Usuwanie Bertaraf Eliminarea aparatului Отстраняване 69 Эксплуатация Użycie Kullanımı Modul de utilizare Използване 62 Очистка Czyszczenie Temizleme Curăţire Почистване 68 Важные указания Ważne wskazówki Önemli açıklamalar 68 Informaţii imp...

Page 31: ...Acordaţi atenţie instruc ţiunilor de siguranţă Din motive de siguranţă se recomandă racordarea aparatului la o priză securizată tip FI max 30mA Приветствуем Вас Serdecznie witamy Hoşgeldiniz Bine aţi venit Сърдечно добре дошли Технические характеристики Dane techniczne Teknik Bilgiler Date tehnice Технически данни Długość przewodu Kablo uzunluğu Длина провода Lungimea cablului Дължина на кабела Mo...

Page 32: ...ntroduceți alimentele Прочно установить Ustawić stabilnie Sağlam duracak şekilde yerleştiriniz Поставете стабилно Instalați pe o suprafață stabilă Включение Włączyć Açmak Включете Porniţi aparatul Правильно положить пакет Woreczek wsadzić prawidłowo Poşeti doğru şekilde yerleştiriniz Поставете правилно торбичка Introduceți pachetul în mod corect Сильно прижать крышку Pokrywę zamknąć mocno Kapağı i...

Page 33: ...yarı sert peynirler Твърдо и полутвърдо сирене Cașcaval tare și semitare Дни Dni Gün Дни Zile Дни Dni Gün Дни Zile Дни Dni Gün Дни Zile Дни Dni Gün Дни Zile Дни Dni Gün Дни Zile Таблица сроков хранения Tabela przydatności Son kullanma tarihleri tablosu Tabelă de conservare a alimentelor Таблица за годността Potrawy chłodzone Soğutulmuş yemekler Охладени храни Alimente refrigerate Охлажденные проду...

Page 34: ...eratura camerei Продукты при комнатной температуре Potrawy mrożone Dondurulmuş yemekler Дълбокозамразени храни Alimente congelate Замороженные продукты Месяцы Miesiące Ay Месеца Luni Месяцы Miesiące Ay Месеца Luni Месяцы Miesiące Ay Месеца Luni Месяцы Miesiące Ay Месеца Luni Месяцы Miesiące Ay Месеца Luni Месяцы Miesiące Ay Месеца Luni Месяцы Miesiące Ay Месеца Luni Месяцы Miesiące Ay Месеца Luni ...

Page 35: ...ehnice ale aparatului De asemenea ne rezervăm dreptul de a nu fi consideraţi responsabili în cazul producerii unor erori Запазваме си правото на промени в дизайна оборудването техническите характеристики както и правото на грешки Важные указания Ważne wskazówki Önemli açıklamalar Informaţii importante Важни указания Вакуумированные пакеты пригодны для многократного использования и замораживания Wo...

Page 36: ...oznámky Megjegyzések Bilješke Zapis Poznámky Poznámky Megjegyzések Bilješke Zapis Poznámky Notizen Notes Note Notes Notas Notizen Notes Note Notes Notas Записка Notatnik Not Notiță бележка Записка Notatnik Not Notiță бележка ...

Page 37: ... de un manejo inadecuado o daños por parte del comprador o terceros daños atribuibles a circunstancias externas o provocados por las pilas La prestación de garantía requiere que el aparato dañado sea remitido a portes pagados por el comprador con la tarjeta de garantía fechada y firmada por el establecimiento de venta o con el recibo de compra ES Upozornění k záruce Garancia tájékoztatás Garancija...

Page 38: ...ana gelen arızalar cihazın kullanım kılavuzunda gösterildiği şekilde işletilmemesi durumunda 3 Diğer cihazların ilişikli kullanımda yol açtığı arızalar 4 Cihazda üreticiden kaynaklanmayan değişiklikler veya hasarlar örneğin cihazın yetkisine sahip olmayan tamirhaneler tarafından açılması durumunda 5 Elektrik ve telefon şebekesinden doğan tüm arızalar elektrik kesilmesi voltaj dalgalanması v b 6 Ga...

Page 39: ...asse BG 1421 Sofia BG TRİSA ELEKTRİKLİ EV ALETLERİ VE KİŞİSEL BAKIM ÜRÜNLERİ MAHMUTBEY MAH TAŞOCAKLARI YOLU CAD AĞAOĞLU MY OFFICE 212 NO 259 BAĞCILAR İSTANBUL TÜRKİYE Tel 90 212 446 0001 Fax 90 212 447 0002 MÜŞTERİ HİZMETLERİ JETSERVİS TEL 90 212 213 3013 www trisa com tr TR Garantieschein 2 Jahre Garantie Bulletin de garantie 2 années de garantie Garanzia 2 anni di garanzia Guarantee 2 years warr...

Page 40: ...l Модель изделие Model Produkt Model Ürün Модел изделие Model Produs Дата продажи поставки Data sprzedaży dostawy Satış teslim tarihi Дата на продажба доставка Data vânzării data livrării Печать Pieczątka Damga Печат Ştampila Покупатель Osoba kupująca Satın alan Купувач Cumpărător Verkäuferfirma Firme Ditta Empresa vendedora Company Verkäufer Vendeur Venditore Vendedor Sales assistant Seriennummer...

Page 41: ...1 933 00 30 Switzerland HKS Satellitentechnik Vertriebs GmbH Graf von Stauffenbergstrasse 8 D 63150 Heusenstamm HKS GmbH T online de 49 6104 5920 Germany Franz Holzbauer Service GmbH Unterhaus 33 A 2851 Krumbach service trisaelectronics at 43 2647 4304070 Austria www trisaelectronics ch ...

Reviews: