background image

52

Ознакомьтесь со всеми указаниями в данном руководстве по эксплуатации. Бережно храните руководство по эксплуа-

тации и передавайте его тому, кто окажется пользователем впоследствии. Используйте прибор по назначению, согласно 

данной инструкции. Соблюдайте указания по безопасности. Прибор лучше всего эксплуатировать с устройством защитного 

отключения (макс. 30 mA).

Proszę przeczytać wszystkie informacje zamieszczone w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję obsługi proszę przechowywać 

starannie i przekazać ją następnym użytkownikom. Urządzenia wolno używać tylko zgodnie z jego przeznaczeniem, zgodnie 

z niniejszą instrukcją obsługi. Proszę stosować się do wskazówek dotyczących bezpieczeństwa. Urządzenia używać najlepiej z 

wyłącznikiem ochronnym FI (maks. 30 mA).

Cihazınızı kullanmaya başlamadan önce bu güvenlik talimatını ve kullanım kılavuzunu sonuna kadar dikkatli bir şekilde okuyunuz. 

Bu sayede cihazı güvenli ve sağlıklı bir şekilde kullanabilirsiniz. Cihazı başkasına verdiğinizde ya da başka kullanıcılar için kulla-

nım talimatını birlikte vermeyi unutmayınız. Cihaz sadece öngörüldüğü amaç için bu kılavuza uygun olarak kullanılabilir. Cihazı 

topraklanmış prizde kullanınız (max. 30 mA). Ürünü düşürmeyiniz. Darbelere maruz kalmamasını sağlayınız. Ambalaj üzerindeki 

işaretlemelere uyunuz. 

Прочетете посочените в ръководството за употреба информации. Съхранете грижливо ръководството за употреба и 

го предайте на следващите потребители. Уредът може да се използва само за определената в това ръководство цел. 

Съблюдавайте указанията за безопасност. Уредът трябва да е включен към дефектнотоков прекъсвач (макс. 30 mA).

Citiţi cu atenţie instrucţiunile de utilizare menţionate în continuare. Păstraţi această broşură şi predaţi-o ulterior persoanei care urmea-

ză să utilizeze acest aparat. Este interzisă utilizarea aparatului în alte scopuri, decât cele pentru care a fost fabricat. Acordaţi atenţie 

instrucţiunilor de siguranţă. Din motive de siguranţă se recomandă racordarea aparatului la o priză securizată tip FI (max. 30 mA).

Приветствуем Вас  | 

Serdecznie witamy

 | Hoşgeldiniz | 

Bine aţi venit!

  |  Сърдечно добре дошли

Перед чисткой обязательно вынимайте вилку из сетевой розетки и дайте прибору остыть. Не мыть под струей воды.

Przed czyszczeniem urządzenie zawsze odłączyć od źródła zasilania i poczekać aż ostygnie. Nie czyścić pod bieżącą wodą.

Temizlemeden önce elektrik fişini daima çekiniz ve cihazın soğumasını bekleyiniz. Akan suyun altında temizlemeyiniz.

Преди почистване винаги изваждайте щепсела и оставяйте уреда да изстине. Не почиствайте под течаща вода.

Înainte de curăţare decuplaţi aparatul de la sursa de alimentare şi lăsaţi-l să se răcească. Nu curăţaţi sub apă curgătoare.

Очистка | 

Czyszczenie

 | Temizleme | 

Curăţire

 | Почистване

Вытереть насухо, дать высохнуть. Не используйте растворитель.

Wytrzeć wilgotną ściereczką, następnie poczekać, aż wyschnie.

Nemli bezle siliniz, kurumaya bırakınız. Çözeltici madde kullanmayınız.

Избърсва се с влажна кърпа, оставя се да изсъхне. Да не се използват разтворители.

Ştergeţi aparatul cu o bucată de haină umedă, apoi lăsaţi aparatul să se usuce.  

Utilizarea substanţelor cu efect solvent este interzisă.

Решетку вентилятора очистить пылесосом

Kratkę wentylatora odkurzyć za pomocą odkurzacza

Hava ızgarasını elektrikli süpürgeyle temizleyiniz

Почистете въздушната решетка с прахосмукачка

Curăţaţi grilajul de aerisire cu aspiratorul

Summary of Contents for 9353

Page 1: ...asionnelle L apparecchioèadattosoloadambientibenisolatioall usosaltuario Deviceisonlysuitableforwellinsulatedroomsoroccasionaluse Elaparatosoloesadecuadoparaestanciasbienaisladasoparasuusoocasional Přístrojjevhodnýpouzeprodobřeizolovanémístnostinebopropříležitostnépoužití Akészülékethasználjaszigeteltterületen illetvealkalmilag Uređajjeprikladansamozadobroizoliraneprostorijeilizapovremenuuporabu N...

Page 2: ...2 ...

Page 3: ...S CZ HU HR SI SK RU PL TR RO BG Garantie Hinweis Informations de garantie Dichiriazione di garanzia Warranty information Garantía Nota Upozornění k záruce Garancia tájékoztatás Garancija Uputa Opozorilo o garanciji Upozornenie na záruku Указание по поводу гарантии Informacja dotycząca gwarancji Garanti Açıklaması Garanţia Informaţii Указание за гаранция 4 35 43 51 58 Gebrauchen Utiliser Uso Use Us...

Page 4: ...tzung Gerät nicht im Freien betreiben Gerät Anschlussleitung nie auf heisse Flächen Herdplatte stellen legen oder in die Nähe von offenem Feuer bringen Gerät nicht starker Hitze Heizquellen körper Sonnen bestrahlung aussetzen Brennende Geräte nur mit Löschdecke löschen Vom Hersteller nicht empfohlenes verkauftes Zubehör aus Sicherheitsgründen nicht ver wenden Kinder ab 3 Jahren und Personen mit ei...

Page 5: ...rgt werden Wird das Gerät zweckentfremdet falsch bedient oder nicht fachgerecht repariert kann keine Haftung für auftretende Schäden übernommen werden In diesem Fall entfällt der Garantieanspruch Während des Betriebs die Luftansaug und Austrittsöffnungen nicht abdecken Brandgefahr Gerät nicht an Zeitschaltuhr oder fernbedienbarem Schalter betreiben anschliessen Keine Finger und Gegenstände in Gerä...

Page 6: ...eil est destiné à un usage ménager et non à une utilisation professionnelle Ne pas utiliser l appareil à l extérieur Ne pas laisser le matériel d emballage tel que les sachets en plastiques entre les mains des enfants Ne mettez jamais l appareil cable sur des surfaces chaudes ni à proximité de vives flammes Ne pas exposer l appareil à une forte chaleur sources de chaleur radiateurs rayonnement du ...

Page 7: ...isque d incendie Ne jamais orienter le courant d air de l appareil directement vers des enfants animaux Ne pas opérer brancher l appareil sur une minuterie ou un interrupteur télécommandé Ne pas mettre des doigts ou des objets dans les ouvertures de l appareil Ne pas couvrir l ouverture de l appareil Ne placez jamais l appareil près de matériaux facilement inflammables p ex à côté sous les rideaux...

Page 8: ...costruito per l uso domestico e non per l uso professionale Non utilizzare l apparecchio all aperto Mai mettere l apparecchio spina sopra superfici calde nè vicino a fiamme aperte Proteggere l apparecchio da fonti di calore per esempio corpi caldi o esposizione ai raggi solari Spegnere gli apparecchi incendiati solo con apposita coperta antifiamma Utilizzare solo degli accessori supplementari che ...

Page 9: ...zione e di uscita dell aria durante l uso pericolo di incendio Non azionare collegare l apparecchio al timer all interruttore controllabile a distanza Non inserire dita e oggetti nelle aperture dell apparecchio Non coprire l apertura dell appa recchio Perciò non posizionare mai il tostapane vicino a materiali facilmente infiammabili ad esempio vicino sotto tende Non utilizzare l apparecchio in spa...

Page 10: ...ance to cool before storing away Theapplianceisdesignedforhouseholduseandnotforindustrialoperation Donotoperate the appliance outdoors Never place the appliance cable on hot surfaces or near open flames Do not store expose the appliance to intense heat from radiators prolonged sunshine Only extinguish burning appliances using a fire blanket Do not use attachments not recommended sold by the manufa...

Page 11: ...ation risk of fire The appliance is not intended to be operated or connected to an external timer or separate remote control switch Never place fingers or objects into appliance openings Do not cover appliance opening Never put the appliance near easily inflamable material e g near underneath curtains Do not use appliance in confined spaces in areas less than 4m2 nor in explosive environ ments nor...

Page 12: ...cie seca plana estable y termorre sistente Dejar que el aparato se enfríe antes de guardarlo El aparato ha sido diseñado para su uso doméstico no para su uso comercial No operar el aparato en el exterior No colocar nunca el aparato la conexión de alimentación sobre superficies calientes placa eléctrica ni cerca del fuego No exponer el aparato a un calor fuerte fuentes de calor radiadores radiación...

Page 13: ... aire Peligro de incendio No operar ni conectar el aparato a temporizadores o interruptores con control remoto No colocar los dedos ni objetos en las aperturas del aparato No cubrir las aperturas del aparato Nunca coloque el aparato cerca de materiales fácilmente inflamables p ej al lado debajo de cortinas No utilizar el aparato en estancias pequeñas de menos de 4m2 de superficie ni en entornos ex...

Page 14: ...u tepelné zdroje topná tělesa sluneční záření Hořící přístroje haste vždy jen hasicí dekou Z bezpečnostních důvodů nepoužívejte příslušenství neschválené nedodané výrobcem Děti od 3 let věku a osoby s omezenými tělesnými senzorickými nebo duševními schopnostmi nedostatečnými zkušenostmi a znalostmi smí tento přístroj zapínat vypínat jen pod dohledem osoby odpovědné za jejich bezpečnost nebo pokud ...

Page 15: ...dě zanikají Přístroj neprovozujte nepřipojujte přes časové spínače nebo dálkové spínače Do otvorů přístroje nestrkejte prsty ani žádné předměty Nezakrývejte otvory přístroje Přístroj nikdy neumísťujte v blízkosti snadno hořlavých materiálů např vedle záclon pod záclonami Přístroj nepoužívejte v malých místnostech menších než 4m2 ve výbušném prostředí k sušení prádla Likvidace Vysloužilé přístroje ...

Page 16: ...ben egy sima stabil száraz és hőálló felületen Mielőtt elteszi a készüléket hagyja lehűlni A készülék csak háztartási célra és nem ipari használatra készült A készüléket szabadban ne használja A készüléket a hálózati vezetéket soha ne tegye forró felületre kályhalapra illetve nyílt láng közelébe Ne tegye ki a berendezést erős hőhatásnak hősugárzó fűtőtest napsütés A kigyúlt gépeket csak tűzálló ta...

Page 17: ...eszély Ne használja csatlakoztassa a készüléket időzítővel vagy távkapcsolóval A gép nyilásaiba ne tegye az ujjait vagy más tárgyakat A gép nyilásait ne takarja le A készüléket soha ne állítsa könnyen gyulladó anyagok közelébe például függöny mellé alá A készüléket kis 4m2 nél kisebb alapterületű helyiségben robbanásveszélyes környezetben ruha szárítására ne használja Selejtezés Az elöregedett kés...

Page 18: ...noj stabilnoj i termički otpornoj podlozi Pustiti da se uređaj prije pospremanja ohladi Stroj je namjenjen za primjenu u domaćistvu a ne za profesionalno korištenje Ne koristiti stroj vani Nikada ne stavljajte aparat priključni kabel na vrelu površinu peć ili u blizinu otvorenog plamena Aparat ne izlažite velikoj toplini izvorima topline grijačima sunčevim zrakama Zapaljene uređaje ugasite samo po...

Page 19: ...ili ulazi Opasnost od požara Uređaj ne rabite s timerom ili sklopkom za daljinsko upravljanje i ne priključujte ga na njih Ne gurajte prste i predmete u otvore uređaja Ne pokrivajte otvor uređaja Uređaj nikad ne postavljajte u blizinu lako zapaljivih materijala na primjer pored ili ispod zavjesa Ne koristiti stroj u malim prostorijama površine ispod 4m2 u eksplozivnom okolišu niti za sušenje rublj...

Page 20: ...bilni podlagi ki je odporna proti vročini Preden boste napravo shranili jo ohladite Naprava je namenjena uporabi v gospodinjstvu in ne za obrtno rabo Naprave ne uporabljajte na prostem Nikoli ne odlagajte naprave omrežnega kabla na vročo površino kuhalno ploščo oziroma v bližino odprtega ognja Naprave ne izpostavljajte visoki vročini virom vročine ali radiatorje sončnim žarkom Naprave ki gorijo po...

Page 21: ...a Naprava ne sme delovati je ni dovoljeno priklopiti na stikalno uro ali stikalo na daljinsko upravljanje V odprtine naprave ne vtikajte prstov in predmetov Ne pokrivajte odprtin naprave Naprave nikoli ne postavite v bližini hitro vnetljivih materialov npr ob zavesah ali pod njimi Naprave nikoli ne uporabljajte v majhnih prostorih pod 4m2 površine v eksplozijsko ogroženem okolju in za sušenje peri...

Page 22: ...ed uschovaním nechajte spotrebič vychladnúť Prístroj je určený iba na použitie v domácnosti a nie na priemyselné účely Prístroj nepre vádzkujte vonku Spotrebič pripájací kábel neodstavujte na horúcich plochách sporáku alebo v blízkosti otvoreného ohňa Zariadenie nikdy nevystavujte nadmernému teplu zdroje tepla výhrevné telesá slnečné žiarenie Horiace spotrebiče haste jedine hasiacim rúškom Z bezpe...

Page 23: ...zkujte nepripájajte na spínacie hodiny ani diaľkovo ovládaný spínač Nestrkajte do otvorov spotrebiča prsty a predmety Nezakrývajte otvor spotrebiča Prístroj preto nikdy neumiestňujte do blízkosti ľahko zápalných materiálov napr vedľa záclon pod záclony Prístroj nepoužívajte v priestoroch s plochou menšou ako 4 m2 nepoužívajte ho v explozívnom okolí a na sušenie prádla Likvidácia Vyradené spotrebič...

Page 24: ...остыть Приборпредназначентолькодлябытовыхцелей анедлякоммерческих Неиспользовать прибор вне помещений Неоставляйтеинекладитенагорячиеповерхности плиту илирядомсоткрытымпламенем прибор соединительный провод Не подвергайте прибор сильному нагреву со стороны нагревательных источников нагревательных элементов под воздействием солнечного света Горящие приборы можно тушить только пламегасящим покрывалом...

Page 25: ...духа опас ность возгорания Запрещаетсяуправлятьустройствомпутемподключениякнемутаймераилидистанционного выключателя Нельзя просовывать пальцы и любые предметы в отверстия прибора Не закрывайте отверстие прибора Приборнельзяустанавливатьрядомслегковоспламеняющимисяматериалами например рядом с занавесками или под ними Неиспользоватьприборвнебольшихпомещениях площадьюменее4м2 вовзрывоопасной среде и ...

Page 26: ...waniem urządzenia odczekać aż się ochłodzi Urządzenie przewidziane jest tylko do użytku w gospodarstwie domowym nie zaś do celów przemysłowych lub komercyjnych Nie używać urządzenia na zewnątrz Nigdy nie stawiać urządzenia przewodu instalacyjnego na gorących powierzchniach np płycie kuchennej bądź też w pobliżu otwartego źródła ognia Nie wystawiać urządzenia na działanie wysokiej temperatury źródł...

Page 27: ...usuwać zgodnie z lokalnymi przepisami W przypadku użycia urządzenia niezgodnie z jego przeznaczeniem błędnej obsługi lub niefa chowejnaprawyproducentnieponosiodpowiedzialnościzaewentualneuszkodzenia Prawodo gwarancji wygasa w takim przypadku Wczasiepracyurządzenianiezasłaniaćotworówwlotuiwylotupowietrza niebezpieczeństwo pożaru Nie użytkować urządzenia za pomocą nie podłączać do zegara sterującego...

Page 28: ...ür ticarikullanımiçindeğil Cihazıaçıkhavadakullan mayınız Cihazı kuru düz sağlam ve sıcaklığa dayanıklı bir zemin üzerinde çalıştırınız Kaldırmadan önce soğumasını bekleyiniz Cihazı cereyan kablosunu kesinlikle sıcak yüzeylere elektrikli ocak koymayınız veya açık ateşe yaklaştırmayınız Cihazı aşırı sıcaklığa ısı kaynakları radyatörler güneş ışınları maruz bırakmayınız Yanan cihazları sadece yangın...

Page 29: ...uzaktan kumandalı şalterle çalıştırmayınız bunlara bağlamayınız Cihazın açıklıkları içine parmaklarınızı veya başka eşyalar sokmayınız Cihazın açıklıklarının üzerini örtmeyiniz Cihazı asla kolay alevlenir malzemelerin örn tül perdelerin yanına altına yerleştirmeyiniz Cihazı küçük odalar 4m2 den küçük alan patlayıcı çevrede ve çamaşır kurutmak için kul lanmayınız Bertaraf Çevreye siz de katkıda bul...

Page 30: ... jurul aparatului Nu atingeți niciodată piesele sub tensiune Nu scufundați aparatul niciodată în apă sau în alte lichide Pericol de scurtcircuit Nulăsaţilaîndemânacopiilormaterialelefolositepentruambalareaaparatului deex foliideplastic Aparatul este destinat doar utilizării în scopuri casnice Este interzisă utilizarea aparatului în scopuri industriale şi în spaţii deschise Niciodată nu puneţi pozi...

Page 31: ...unctionarii deschiderea de asripare a aerului si cea de iesire pericol de incendiu Nu conectați aparatul folosiți aparatul cu ceas temporizator sau comutator de la distanță Nu introduceți degetele şi obiecte în orificiile aparatului Nu acoperiţi fantele de ventilaţie Nu puneți aparatul niciodată în apropierea materialelor ușor inflamabile de exemplu lângă sub perdele Aparatul nu se foloseste in in...

Page 32: ...ползва в домакинството а не за промишлена употреба Уредът не трябва да се използва на открито Уредът свързващияткабелнетрябвадасепоставявърхугорещиповърхности котлон или в близост до открит огън Не излагайте уреда на силна топлина източници на топлина отоплителнитела слънчевилъчи Гасетезапаленитеуредисамоспротивопожарноодеяло По причини свързани с безопасността не трябва да се използват аксесоари ...

Page 33: ...зползва по предназначение се обслужва неправилно или ремонтира от неквалифицирано лице не може да се поеме за отговорност в случай на щета В такъв случай отпада гаранционната претенция По време на експлоатация отворите за изпускане и засмукване на въздуха не трябва да се покриват опасност от пожар Не използвайте свързвайте уреда към превключвател с таймер или превключвател с дистанционно управлени...

Page 34: ...ea ce priveşte design ul dotarea şi datele tehnice ale aparatului De asemenea ne rezervăm dreptul de a nu fi consideraţi responsabili în cazul producerii unor erori Запазваме си правото на промени в дизайна оборудването техническите характеристики както и правото на грешки In Übereinstimmung mit den Europäischen Richtlinien für Sicherheit und EMV Conforme aux Directives européennes en matière de s...

Page 35: ...e Benvenuti Welcome Bienvenidos 36 Gebrauchen Utiliser Uso Use Uso 38 Reinigung Nettoyage Pulizia Cleaning Limpieza 36 Garantie Hinweis Conseils concernant de garantie Dichiriazione de garanzia 58 Guarantee Garantía Nota Geräteübersicht Description de l appareil Descrizione dell apparecchio 37 Appliance description Visión general del aparato Technische Daten Caractéristiques techniques Dati tecnic...

Page 36: ...dicaciones de seguridad Se recomienda operar el aparato conectándolo a un interruptor diferencial máx 30mA Please read all the information provided in these instructions Keep the instructions in a safe place and pass them on to further users The appliance must only be used for the intended purpose according to these instructions Observe the notes on safety regulations Appliance is best operated us...

Page 37: ...ccato freddo livello I II apagado frío nivel I II off cold setting I II Traggriff Poignée de transport Maniglia di sollevamento Asa para transporte Handle Luftauslassöffnung Sortie de l air Apertura per l uscita dell aria Abertura de salida de aire Air vent Leistungsregler Réglage de la puissance Regolatore di potenza Regulador de potencia Output regulator Kontrollleuchte Voyant lumineux Spie lumi...

Page 38: ...en Observer les distances Rispettare le distanze Tener en cuenta las distancias Observe clearance distances Gebrauchen Utilisation Uso Use Uso 2 Funktion wählen Choisir la fonction Scegliere la funzione Seleccionar la función Select function Leistung wählen Choisir la puissance Selezionare la potenza Seleccionar la potencia Select power Wird das Gerät zu heiss schaltet es automatisch aus Schalter ...

Page 39: ...erature setting Guardar la temperatura ambiente actual Drehen bis Klick zu hören ist Tourner jusqu à entendre le clic Ruotare fino a che non si sente un clic Girar hasta escuchar clic Turn until a click is heard Die aktuelle Raumtemperatur wird nun automatisch beibehalten La température actuelle de la pièce reste automatiquement constante L attuale temperatura ambiente sarà ora mantenuta automatic...

Page 40: ...calorifique Potenza calorifica Heat output Potencia térmica Pnom 1 8kW Puissance calorifique nominale Potenza calorifica nominale Nennwärmeleistung Nominal heat output Potencia térmica nominal Puissance calorifique minimale Potenza calorifica minima Mindestwärmeleistung Minimum heat output Potencia térmica mínima Pmin 1kW Puissance max continue de chauffage Potenza calorifica mass cont Max kont Wä...

Page 41: ...e contrôle à deux ou plusieurs paliers manuels pas de contrôle de la température de la pièce due o più fasi manuali senza controllo della temperatura ambiente Two or more manual stages no room temperature control Dos o más niveles manuales sin control de temperatura interior Raumtemperaturkontrolle mit mechanischem Thermostat contrôle de la température de la pièce avec ther mostat mécanique con co...

Page 42: ...42 ...

Page 43: ... vítame 44 Použití přístroje A készülék használata Uporaba aparata 46 Uporaba naprave Použitie prístroja Čištění Tisztítás Čišćenje Čiščenje Čistenie 44 Upozornění k záruce Garancia tájékoztatás Garancija Uputa 58 Opozorilo o garanciji Upozornenie na záruku Všeobecný A készülék bemutatása Predstavljanje aparata 45 Predstavitev naprave Prehľad spotrebiča Technické údaje Műszaki adatok Tehnički poda...

Page 44: ...bno shranite in jih predajte naslednjemu uporabniku Napravo je dovoljeno uporabljati le v namen predviden v teh navodilih za uporabo Upoštevajte varnostne napotke Najbolje je da naprava deluje na FI zaščitnem stikalu maks 30mA Vítejte Szívélyesen üdvözöljük Dobro došli Prisrčno dobrodošli Srdečne Vás vítame Před zahájením čištění vždy nejprve vytáhněte síťovou zástrčku z elektrické zásuvky a necht...

Page 45: ...stupnjevi topline I II izklop hladno toplotna stopnja I II vyp chladný stupeň tepla I II Ucho Hordozó fogantyú Držak za nošenje Nosilni ročaj Úchytka na prenášanie Výstupní vzduchový otvor Levegő kifúvónyílás Otvor za ispuhavanje zraka Odprtina za izstop zraka Otvor na výstup vzduchu Regulátor výkonu Teljesítmény szabályozó Regulator snage Regulator moči Reglátor výkonu Kontrolky Visszajelző lámpá...

Page 46: ...je Zapínač nastavte na stav 0 a počkejte 5 minut A készülék automatikusan lekapcsol ha túlzottan felforrósodik A kapcsolót állítsa 0 állásba majd várjon 5 percet U slučaju pretjeranog zagrijavanja aparat se automatski isključuje Stavite prekidač u 0 poziciju i sačekajte 5 minuta Ak sa sušič príliš zahreje vypne sa automaticky Nastavte spínač na 0 a vyčkajte 5 minút Pri pregretju se aparat samodejn...

Page 47: ...i Aktuálna teplota priestoru sa bude teraz automaticky dodržiavať Trenutna temperatura prostora se bo sedaj samodejno ohranjala Nestrkejte prsty předměty skrz ochrannou mřížku Ne dugja be ujját vagy valamilyen tárgyat Ne gurati prste ili druge predmete kroz zašitnu rešetku Nestrkajte prsty predmety cez ochranný mriežku Skozi zaščitno mrežo ne vtikajte prstov predmetov Otočení až do slyšitelného kl...

Page 48: ...ost Orientačná hodnota Topný výkon Hőteljesítmény Učinak grijanja Toplotna moč Tepelný výkon Spotřeba pomocného proudu Segédáram fogyasztás Potrošnja pomoćne struje Poraba pomožnega toka Spotreba pomocného prúdu Névleges hőteljesítmény Nazivni učinak grijanja Jmenovitý topný výkon Nazivna toplotna moč Minimális hőteljesítmény Minimalni učinak grijanja Minimální topný výkon Minimalna toplotna moč M...

Page 49: ...hőmérséklet szabályozás nélkül dva ili više ručna stupnja bez regulacije sobne temperature Z dvema ali več ročnimi stopnjami brez uravnavanja temperature v prostoru dve alebo viac manuálnych úrovní bez ovládania izbovej teploty s mechanickým termostatem pro regulaci teploty v místnosti Mechanikus termosztátos beltéri hőmérséklet szabályozás s regulacijom sobne temperature mehaničkim termostatom Z ...

Page 50: ...50 ...

Page 51: ...но добре дошли Эксплуатация Użycie Kullanımı Modul de utilizare Използване 54 Очистка Czyszczenie Temizleme Curăţire Почистване 52 Указание по поводу гарантии Informacja dotycząca gwarancji Garanti Açıklaması 59 Garanţia Instrucţiuni Указание за гаранция Общий вид прибора Schemat orientacyjny urządzenia Cihaz Hakkında Bilgiler 53 Prezentarea generală a aparatului Преглед на уреда Технические харак...

Page 52: ...тнотоков прекъсвач макс 30mA Citiţi cu atenţie instrucţiunile de utilizare menţionate în continuare Păstraţi această broşură şi predaţi o ulterior persoanei care urmea ză să utilizeze acest aparat Este interzisă utilizarea aparatului în alte scopuri decât cele pentru care a fost fabricat Acordaţi atenţie instrucţiunilor de siguranţă Din motive de siguranţă se recomandă racordarea aparatului la o p...

Page 53: ...grzewaniaI II kapalı soğuk Isıtma kademesi I II oprit rece nivel termic I II изкл студено степен на нагряване I II Ручка Uchwyt do noszenia Taşıma kulpu Дръжка за носене Maner de apucare Отверстие для выпуска воздуха Otwór wylotu strumienia powietrza Hava çıkış deliği Отвор за излаз на въздуха Dechiderea pentru scoaterea aerului Регулятор мощности Regulator mocy Güç regülatörü Reglor de capacitate...

Page 54: ...ыключается Перевести выключатель в положение выкл подождать 5 мин Jeżeli urządzenie nagrzeje się za bardzo wyłącza się automatycznie Przestawić przełącznik na 0 i odczekać 5 min Cihaz fazla ısındığında otomatik olarak kapanır Şalteri KAPALI konuma getirin 5 dakika bekleyiniz Ако уредът се нагорещи прекалено много той се изключва автоматично Превключвателят се поставя на ИЗКЛ остава се да се охлади...

Page 55: ...a edilir И така се запазва действителната температура в помещението De acum inainte se pastreaza automat actuala temperatura a camerei Не просовывайте пальцы и посторонние предметы через защитную решетку Nie przetykać palców ani przedmiotów przez siatkę ochronną Koruyucu ızgara içine parmaklarınızı eşyalar sokmayınız Да не се пъхат пръсти предмети в предпазната решетка NU introduceti prin gratarul...

Page 56: ...а стойност Тепловая мощность Moc cieplna Isı gücü Putere calorică Отоплителна мощност Расход вспомогательного тока Zużycie pomocniczej energii elektrycznej Yardımcı akım tüketimi Consum de curent auxiliar Допълнителен разход на Nominalna moc cieplna Nominal ısı gücü Ном тепловая мощность Puterea nominală de încălzire Номинална отоплителна мощност Minimalna moc cieplna Asgari ısı gücü Мин тепловая ...

Page 57: ... olarak ayarlanabilir iki veya daha fazla kademe oda sıcaklığı kontrolü yok două sau mai multe trepte de putere manuale fără controlul temperaturii camerei Две или повече ръчни степени без регулиране на температурата на помещението контроль температуры в помещении с механическим термостатом mechaniczna regulacja temperatury w pomie szczeniu za pomocą termostatu Mekanik termostatlı oda sıcaklığı ko...

Page 58: ...es desgaste normal uso comercial modificación del estado original trabajos de limpieza consecuencias de un manejo inadecuado o daños por parte del comprador o terceros daños atribuibles a circunstancias externas o provocados por las pilas La prestación de garantía requiere que el aparato dañado sea remitido a portes pagados por el comprador con la tarjeta de garantía fechada y firmada por el estab...

Page 59: ...olmayan biçimde kullanılması nedeniyle meydana gelen arızalar cihazın kullanım kılavuzunda gösterildiği şekilde işletilmemesi durumunda 3 Diğer cihazların ilişikli kullanımda yol açtığı arızalar 4 Cihazda üreticiden kaynaklanmayan değişiklikler veya hasarlar örneğin cihazın yetkisine sahip olmayan tamirhaneler tarafından açılması durumunda 5 Elektrik ve telefon şebekesinden doğan tüm arızalar elek...

Page 60: ...070 AT Trisa GmbH 43A Gorski Patnik Strasse BG 1421 Sofia BG HKS Electronics Vertriebs GmbH Graf von Stauffenbergstrasse 8 D 63150 Heusenstamm HKS GmbH T online de 49 6104 5920 DE TRİSA ELEKTRİKLİ EV ALETLERİ VE KİŞİSEL BAKIM ÜRÜNLERİ MAHMUTBEY MAH TAŞOCAKLARI YOLU CAD AĞAOĞLU MY OFFICE 212 NO 259 BAĞCILAR İSTANBUL TÜRKİYE Tel 90 212 446 0001 Fax 90 212 447 0002 MÜŞTERİ HİZMETLERİ JETSERVİS TEL 90...

Reviews: