background image

39

38

DE 

| FR 

| IT 

| EN 

| ES

Entsorgung | 

Elimination

 | Smaltimento | 

Disposal

 | Eliminación

Änderungen in Design, Ausstattung, technische Daten sowie Irrtümer behalten wir uns vor.

Sous réserve d’erreurs ou de modifications dans le design, l’équipement et la fiche technique.

Ci riserviamo il diritto di modifiche nel design, equipaggiamento e dati tecnici nonché di eventuali errori.

Nos reservamos el derecho a realizar modificaciones en el diseño, el equipamiento, los datos técnicos,  

así como eventuales errores u omisiones.

We reserve the right to make changes in design, equipment, technical data as well as errors.

Kein Hausmüll. Muss gemäss den lokalen Vorschriften entsorgt werden.

Ne pas jeter avec les ordures ménagères. Respecter les directives locales concernant la mise en décharge.

Non smaltire tra i rifiuti domestici. Deve essere smaltito secondo le norme locali.

Este producto no debe desecharse en la basura doméstica, sino conforme a la normativa local.

No household waste. Must be disposed of in accordance with local regulations.

In Übereinstimmung mit den Europäischen Richtlinien für Sicherheit und EMV.

Conforme aux Directives européennes en matière de sécurité et de CEM.

In conformità alle Direttive Europee per la Sicurezza e EMC.

Cumplimiento de las directivas europeas de seguridad y compatibilidad electromagnética.

In accordance with the European guidelines for safety and EMC.

Netzteil vom Netz trennen und Netzkabel durchtrennen. Ausgediente Geräte sofort unbrauchbar machen. 

Gerät (inklusiv allfällig darin enthaltene Batterien oder Akkus) im Verkaufsgeschäft oder bei einer Sammelstelle 

abgeben.

Retirer l’adaptateur secteur sectionner le cordon électrique. Mettre tout appareil usagé immédiatement hors 

service. Remettre les appareils (d’éventuelles piles ou batteries insérées incluses) à un magasin ou à un service 

d’élimination.

Togliete l’alimentatore e staccate il cavo portacorrente. Rendete gli apparecchi inutili subito inutilizzabili. 

Gli apparecchi (incluso le batterie o accumulatori eventualmente comprese) devono essere ceduti in un negozio 

di vendita o presso un centro di raccolta.

Desenchufar la fuente de alimentación y cortar el cable de alimentación. Los aparatos fuera de uso deben 

dejarse inmediatamente inservibles. Los aparatos (incluidas las pilas o baterías que contengan) deben entre-

garse en el comercio donde se adquirieron o en un punto de recogida.

Pull out the mains adapter and sever the cord. Make worn out appliances unusable.

Appliances (including eventually batteries and accumulators inserted) are to be returned to a shop of sale or 

handed over to an official dump.

Problem | 

Problème

 | Problema | 

Problem

 | Problema

L’immagine è nera, l’apparecchio  

non si lascia inserire

Das Bild ist schwarz, einschalten 

funktioniert nicht 

L’image s’affiche en noir,  

allumage ne fonctionne pas

Maintenir enfoncé le bouton 

d’alimentation du moniteur

Tenere premuto il pulsante  

di accensione del monitor

La imagen es negra, el encendido  

no funciona

Mantener pulsado el botón  

de encendido del monitor

Image is black, monitor does  

not switch on

Hold down the ON button  

on the monitor

Den Einschaltknopf des Monitors 

gedrückt halten

Indikatorlicht leuchtet rot obschon  

es aufgeladen ist

Le voyant lumineux s’affiche en rouge  

bien qu’il soit déjà rechargé

Confiez l’appareil à votre centre  

de service pour le faire réparer

Luce segnaletica si accende di rosso 

nonostante l’apparecchio sia carico 

Consegnare l’apparecchio per la 

riparazione in un centro di assistenza

El indicador luminoso se ilumina en rojo 

aunque el aparato está cargado

Llevar el aparato a reparar a  

un centro de servicio

Indicator light is red although  

it is already charged

Take the appliance to a service  

point for repair 

Das Gerät zur Reparatur zu  

einer Servicestelle bringen

Monitor geht aus im Gebrauch

Moniteur s’éteint lors de l’utilisation

Recharger l’appareil

Monitor si spegne durante l’utilizzo

Caricare l’apparecchio

El monitor se apaga durante el uso

Cargar el aparato

Monitor switches off during use

Charge the appliance 

Das Gerät aufladen

Indikatorlicht leuchtet rot

Le voyant lumineux s’affiche en rouge

Recharger l’appareil

Luce segnaletica si accende di rosso

Caricare l’apparecchio

El indicador luminoso se ilumina en rojo

Cargar el aparato

Indicator light is red 

Charge the appliance 

Das Gerät aufladen

Summary of Contents for EPI-Laser

Page 1: ...t Lasertechnologie Technologie à laser infrarouge Tecnologia laser a infrarossi Tecnología láser de infrarrojos Infrared laser technology Permanente Haarentfernung Epilation permanente Depilazione permanente Depilación permanente Permanent hair removal Einfach und direkt einsetzbar Utilisation simple et directe Utilizzo semplice e diretto Uso sencillo y directo Easy to use with no preparation ...

Page 2: ...e sécurité Direttive di sicurezza Safety instructions Indicaciones de seguridad 4 25 Gebrauchen Utiliser Uso Use Uso DE FR IT EN ES Garantie Hinweis Informations de garantie Dichiriazione di garanzia Warranty information Garantía Nota 44 ...

Page 3: ...hlung aussetzen Vom Hersteller nicht empfohlenes verkauftes Zubehör aus Sicherheitsgründen nicht verwenden Kinder ab 8 Jahren und Personen mit eingeschränkten physischen sensorischen oder geistigen Fähigkeiten man gelnder Erfahrung und Kenntnisse dürfen am Gerät Reinigungs und Wartungsarbeiten durchführen wenn sie von einer für ihre Sicherheit zuständigen Person beaufsich tigt werden oder ihnen de...

Page 4: ... einer Fachkraft überprüft werden Nie in der Nähe von Wasser Badewannen Waschbecken etc benutzen Nicht Regen Feuchtigkeit aussetzen DE Kontraindikationen Personen die kürzlich behandelt wurden mit Alpha Hydroxy Säuren topischen Retinoiden BHAs Retin A AHAs Azelainsäure oder Accutane Personen bei denen die nachfolgenden Befunde diagnosti ziert wurden Malignes Melanom oder Hautkrebs licht empfindlic...

Page 5: ...pas laisser le matériel d emballage tel que les sachets en plastiques entre les mains des enfants Ne mettez jamais l appareil cable sur des surfaces chaudes ni à proximité de vives flammes Ne pas exposer l appareil à une forte chaleur sources de chaleur radiateurs rayonne ment du soleil pendant une période prolongée Utilisez uniquement les accessoires recommandés par le fabricant Lamanipulationdec...

Page 6: ...ser de classe 1M Inoffensif en cas d utilisation conforme Le faisceau de laser ne doit PAS être focalisé ou élargi à l aide d appareils optiques Cet appareil est destiné à enlever la racine du poil à l aide de rayons laser de la classe 1M FR Contre indications Personnesrécemmenttraitéespar acidesalpha hydroxylés rétinoïdes topiques BHA Retin A AHA acides azé laïques ou Accutane Personnes chez lesq...

Page 7: ...Le riparazioni degli apparecchi elettrici devono unicamente essere effettuate da specialisti Le riparazioni improprie possono causare dei pericoli gravi per l utente Non è consentito utilizzare l apparecchio a persone di età inferiore ai 15 anni Non trasportate ne tirare mai l apperecchio per il cavo Non tirare il cavo attraverso bordi taglienti Non schiacciarlo Non piegarlo Pericolo di corto circ...

Page 8: ... l apparecchiovengautilizzatoconformementeall usoprevisto Il fascio laser NON va concentrato o allargato da qualsiasi dispositivo ottico Il presente apparecchio è preposto all eliminazione dei peli fino alla radice attraverso il trattamento con radiazioni laser della classe 1M IT Controindicazioni Persone recentemente sottoposte a trattamento con alfa idrossiacidi retinoidi topici BHAs Retin A AHA...

Page 9: ...or near open flames Do not store expose the appliance to intense heat from radiators prolonged sunshine Do not use attachments not recommended sold by the manufacturer Keep packaging e g plastic bags away from children Children should not be allowed to play with the appliance Keep the appliance and its power cable out of reach of children aged under 8 Persons under the age of 15 years may not use ...

Page 10: ...for intended use The laser beam may NOT be concentrated or expanded by optical instruments This appliance is intended for the removal of hair roots with the aid of class 1M laser radiation EN Contraindications Anyone who has recently been treated with the following Alpha Hydroxy Topical retinoids BHAs Retin A Acids AHAs azelaic acid Accutane Anyone with the following conditions skin malignancy or ...

Page 11: ...No operar el aparato en el exterior No colocar nunca el aparato la conexión de alimentación sobre superficies calientes placa eléctrica ni cerca del fuego No exponer el aparato a un calor fuerte fuentes de calor radiadores radiación solar Por motivos de seguridad no utilizar los accesorios no recomendados no vendidos por el fabricante El material de embalaje p ej las bolsas de plástico debe manten...

Page 12: ...ato con clase láser 1M No es peligroso siempre que se utilice conforme a su finalidad El rayo láser NO se debe concentrar ni ensanchar con aparatos ópticos Este aparato ha sido diseñado para la eliminación de las raíces de los pelos con ayuda de la radiación láser de clase 1M ES Contraindicaciones Personas que recientemente hayan sido tratadas con ácidos alfa hidróxidos retinoides tópicos BHA Reti...

Page 13: ...ión 38 Geeigneter Haut und Haarfarbentyp Type de peau et de couleur de cheveux approprié 31 Tipo di pelle e capelli adatto Suitable skin and hair type Tipos de piel y colores de pelo adecuados Hautverträglichkeit Tolérance cutanée Tolleranza cutanea 33 Skin tolerance Tolerancia cutánea Gebrauchen Utiliser Uso Use Uso 34 Reinigung Nettoyage Pulizia Cleaning Limpieza 36 Technische Daten Caractéristi...

Page 14: ...comienda operar el aparato conectándolo a un interruptor diferencial máx 30mA Please read all the information provided in these instructions Keep the instructions in a safe place and pass them on to further users The appliance must only be used for the intended purpose according to these instructions Observe the notes on safety regulations Appliance is best operated using an RCD max 30mA Herzlich ...

Page 15: ...da del láser con luz de búsqueda Laser aperture with search light betriebsbereit opérationnel pronto all uso está listo para su uso ready nicht betriebsbereit pas opérationnel non pronto all uso no está listo para su uso not ready Anschluss Netzteil Raccordement adaptateur secteur Attacco alimentatore di rete Conector de la fuente de alimentación Adapter connection USB Stick Clé USB Chiavetta USB ...

Page 16: ...Funcionamiento Laisser repousse les cheveux Fare ricrescere i capelli Regenerar el pelo Regrow hair Haar nachwachsen lassen Répéter la procédure Ripetere il trattamento Repetir el proceso Repeat procedure Vorgang wiederholen 1 2 Geeigneter Haut und Haarfarbentyp Type de peau et de couleur de cheveux approprié Tipo di pelle e capelli adatto Suitable skin and hair type Tipos de piel y colores de pel...

Page 17: ... el lápiz USB Remove USB stick 220 240V Hautverträglichkeit Tolérance cutanée Tolleranza cutanea Skin tolerance Tolerancia cutánea 1 Gerät 5 Min an versteckter Körperstelle testen Gebrauch à S 34 Tester l appareil 5 min sur une partie du corps non visible utilisation à p 34 Testare l apparecchio 5 min in un punto nascosto del corpo per l utilizzo à pag 34 Probar el aparato durante 5 min en una zon...

Page 18: ... Allumer programme démarre autom Inserire programma è avviato autom Encender el programa se inicia autom Switch on programme starts autom Ausschalten Kabel entfernen Eteindre enlever le câble Spegnere scollegare il cavo Apagar retirar el cable Switch off detach cable 1 2 mm 1 ð10 sec 2 ð3 sec 2 ð10 sec 1 ð3 sec Geräte verbinden Connecter les appareils Collegare gli apparecchi Conectar los aparatos...

Page 19: ...to con l apparecchio spento inserito Solo con el aparato apagado desenchufado Do this only if the appliance is turned off unplugged Keine Lösungsmittel verwenden Ne pas employer de solvants Non usare mai soluzioni contenenti acidi No utilizar disolventes Do not use scourers or solvents Anzeige auf Monitor spiegelverkehrt Affichage sur le moniteur inversé Visualizzazione specchiata sul monitor La i...

Page 20: ...endita o presso un centro di raccolta Desenchufar la fuente de alimentación y cortar el cable de alimentación Los aparatos fuera de uso deben dejarse inmediatamente inservibles Los aparatos incluidas las pilas o baterías que contengan deben entre garse en el comercio donde se adquirieron o en un punto de recogida Pull out the mains adapter and sever the cord Make worn out appliances unusable Appli...

Page 21: ...ll acquirente o da terze persone danni da ricondurre ad eventi esterni o arrecati da batterie La garanzia presuppone che le spese di spedizione dell apparecchio danneggiato insieme al certificato di garanzia firmato e datato dal punto vendita oppure insieme alla ricevuta d acquisto siano a carico dell acquirente Pour cet appareil nous accordons une garantie de 5 ans à compter de la date d achat La...

Page 22: ...Modell Erzeugnis Modèle Produit Modello Prodotto Modelo Producto Model Product Verkaufs Lieferdatum Date de vente livraison Data di vendita consegna Fecha de venta entrega Sales delivery date Stempel Timbre Timbro Sello Stamp Käufer Acheteur Aquirente Comprador Customer Refined protected by ergonomic communication Ergocomprendere AG Unauthorized use copying is liable to punishment ...

Page 23: ...1 933 00 30 Switzerland HKS Satellitentechnik Vertriebs GmbH Graf von Stauffenbergstrasse 8 D 63150 Heusenstamm HKS GmbH T online de 49 6104 5920 Germany Franz Holzbauer Service GmbH Unterhaus 33 A 2851 Krumbach service trisaelectronics at 43 2647 4304070 Austria www trisaelectronics ch ...

Reviews: