34
Heating Blanket BW-4753
Heating Blanket BW-4753
Uppkomst och förhindrande av statisk elektricitet i filten
Efter att den elektriska filten slagits på känner vissa användare en elektrisk stöt när de rör vid filten. Efter att deras
kropp svepts in i filten upphör känslan. Detta kallas elektrisk induktion. När värmeledningen slås på skapas ett
magnetfält. På grund av magnetfältet samlas en elektrisk laddning på filtens yta. När huden rör vid en statiskt laddad
filt laddas den elektriska laddningen ur.
Statisk elektricitet är ett naturligt fenomen. På grund av friktion skapar underkläder tillverkade av kemiska fibrer,
mattor, kuddar och tapeter statisk elektricitet. Utrustning i hemmet skapar också statisk elektricitet när den används.
Följande metoder för att eliminera statisk elektricitet är enkla att använda:
1.
Statisk elektricitet uppstår lätt när luftfuktigheten inomhus är under 30 %. Om luftfuktigheten ökas till 45 % är det
svårt för statisk elektricitet att bildas. Spruta därför vatten i hemmet när vädret är torrt, eller placera en eller två
skålar med vatten på platser där det är olämpligt att spruta vatten för att öka luftfuktigheten inomhus.
2.
Statiska partiklar bildas runt tv- och datorskärmar. Dessa partiklar samlas på svävande damm och fastnar på
huden. Tvätta därför händer och ansikte innan du går och lägger dig.
3.
Vi rekommenderar att äldre personer, barn och personer som är känsliga för statisk elektricitet endast bär
underkläder tillverkade helt i bomull under vintern, och att de duschar och byter kläder ofta för att undvika statisk
elektricitet.
4.
Att gå barfota hjälper till att ladda ur statisk elektricitet på kroppen. Gå därför barfota innan du går och lägger dig,
så elimineras statisk elektricitet effektivt från kroppen.
5.
Använd helst lakan och påslakan tillverkade helt i bomull med den elektriska filten.\
Säkerhetsföreskrifter för värmefilten
•
Använd endast den kontrollenhet som levereras med värmefilten och indikeras på etiketten.
•
Denna enhet är inte avsedd att användas av personer (inklusive barn) med mentala, sensoriska eller fysiska
handikapp eller av personer med brist på erfarenhet av och/eller kunskap om hur enheten ska användas. För
deras säkerhet är det nödvändigt att övervaka dem och ge dem tydliga instruktioner när de använder enheten.
•
Använd inte filten på hjälplösa personer, små barn eller personer som är okänsliga för värme.
•
Det är inte tillåtet att använda värmefilten för personer med hjärtpacemaker, ett implantat eller annat hjälpmedel.
Personer med pacemaker bör rådfråga sin läkare före användning av produkten.
•
Kontrollera värmefilten noga före varje användningstillfälle.
•
Vik eller vecka inte värmefilten under användning eller innan du ansluter enheten till eluttaget.
•
Gör inte hål i filten och sätt inte fast säkerhetsnålar eller andra vassa föremål i den.
•
Stoppa inte in filten.
•
Använd inte värmefilten för barn eller handikappade personer, eller personer som sover eller är okänsliga
mot värme.
•
Använd filten endast som underfilt.
•
Lämna aldrig filten påslagen när du inte är i närheten.
•
Undvik risken för värmeslag när filten används hela natten genom att ställa in kontrollknappen på lägsta nivån
(1) eller stänga av filten helt innan du somnar.
•
Förlängd användning av värmefilten, inställd på hög värme kan leda till brännskador på huden.
•
Täck inte över filten med andra dynor. Kontrollknappen ska inte täckas över eller placeras under filten när den
är påslagen.
•
Sitt inte på värmefilten, utan använd den för att ligga på.
•
Om du har frågor kring din hälsa kan det vara lämpligt att fråga din läkare innan du använder denna filt.
•
Använd inte enheten för att värma djur.
•
Undvik att använda filten i en reglerbar säng eller se till att filten eller sladden inte kan fastna eller veckas om
filten används i en reglerbar säng.
•
Använd inte enheten tillsammans med andra värmeenheter.
VARNING – Risk för brand
•
Aktivera inte filten när den fortfarande är nedpackad i lådan. Överdriven värme kan uppstå och orsaka brand.
•
Placera inte värmefilten under lättantändliga föremål, särskilt inte under papper eller gardiner.
Summary of Contents for BW-4753
Page 8: ...8 Heating Blanket BW 4753 Heating Blanket BW 4753 ...
Page 14: ...14 Heating Blanket BW 4753 Heating Blanket BW 4753 ...
Page 20: ...20 Heating Blanket BW 4753 Heating Blanket BW 4753 ...
Page 26: ...26 Heating Blanket BW 4753 Heating Blanket BW 4753 ...
Page 32: ...32 Heating Blanket BW 4753 Heating Blanket BW 4753 ...
Page 38: ...38 Heating Blanket BW 4753 Heating Blanket BW 4753 ...
Page 44: ...44 Heating Blanket BW 4753 Heating Blanket BW 4753 ...
Page 50: ...50 Heating Blanket BW 4753 Heating Blanket BW 4753 ...
Page 56: ...56 Heating Blanket BW 4753 Heating Blanket BW 4753 ...
Page 62: ...62 Heating Blanket BW 4753 Heating Blanket BW 4753 ...
Page 68: ...68 Heating Blanket BW 4753 Heating Blanket BW 4753 ...
Page 74: ...74 Heating Blanket BW 4753 Heating Blanket BW 4753 ...
Page 80: ...80 Heating Blanket BW 4753 Heating Blanket BW 4753 ...
Page 86: ...86 Heating Blanket BW 4753 Heating Blanket BW 4753 ...
Page 92: ...92 Heating Blanket BW 4753 Heating Blanket BW 4753 ...
Page 98: ...98 Heating Blanket BW 4753 Heating Blanket BW 4753 ...
Page 104: ...104 Heating Blanket BW 4753 Heating Blanket BW 4753 ...
Page 105: ......
Page 106: ...visit our website www tristar eu MD10600383 ...