background image

GR2849

EN | Instruction manual

NL | Gebruiksaanwijzing

FR | Mode d’emploi

DE | Bedieningsanleitung

ES | Manual de usuario

IT  | Manuele utente

PT | Manual de utilizador

SV | Bruksanvisning

PL | Instrukcja obsługi

CS | Návod na použití

SK | Návod na použitie

 |

PL | Instr

CS | Návod

SK | Návod

PARTS DESCRIPTION / ONDERDELENBESCHRIJVING / DESCRIPTION DES PIÈCES / TEILEBESCHREIBUNG / 
DESCRIPCIÓN DE LAS PIEZAS / DESCRIZIONE DELLE PARTI / DESCRIÇÃO DOS COMPONENTES / 
BESKRIVNING AV DELAR / OPIS CZĘŚCI / POPIS SOUČÁSTÍ / POPIS SÚČASTÍ

1

6

4

4

5

7

3

2

SERVICE.TRISTAR.EU

Tristar Europe B.V.  |  Jules Verneweg 87

5015 BH  Tilburg  |  The Netherlands

EN 

Instruction manual

SAFETY

• By ignoring the safety instructions the manufacturer can not be hold

responsible for the damage.

• If the supply cord is damaged, it must be replaced by the

manufacturer, its service agent or similarly qualified persons in
order to avoid a hazard.

• Never move the appliance by pulling the cord and make sure the

cord can not become entangled.

• The appliance must be placed on a stable, level surface.
• The user must not leave the device unattended while it is

connected to the supply.

• This appliance is only to be used for household purposes and only

for the purpose it is made for.

• The appliance can be used by children aged from 8 years and

above and persons with reduced physical, sensory or mental
capabilities or lack of experience and knowledge if they have been
given supervision or instruction concerning use of the appliance in
a safe way and understand the hazards involved. Children shall not
play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not
be made by children unless they are older than 8 and supervised.

• To protect yourself against an electric shock, do not immerse the

cord, plug or appliance in the water or any other liquid.

• Keep the appliance and its cord out of reach of children less than 8

years.

• The temperature of accessible surfaces may be high when the

appliance is operating.

• The appliance is not intended to be operated by means of an

external timer or a separate remote­control system.

Surface may get hot during use.

PARTS DESCRIPTION

1. Temperature control button
2. Indication light green
3. Indication light red
4. Grill plates
5. Position switch
6. Fat collecting tray
7. Grill plate latch

BEFORE THE FIRST USE

• Take the appliance and accessories out the box. Remove the

stickers, protective foil or plastic from the device.

• Place the device on a flat stable surface and ensure a minimum of 10

cm. free space around the device. This device is not suitable for
installation in a cabinet or for outside use.

• When the device is turned on for the first time, a slight odor will occur.

This is normal, ensure adequate ventilation. This fragrance is only
temporary and will disappear soon.

USE

Closed, grill and panini function

• Place the fat collecting tray below the grease outlet. During the grilling

the excess fat from the grill plates runs to the grease outlet. Set the
thermostat to the desired temperature.

• Plug in the socket, the red and green indication light will light up. Leave

the device closed without any content to preheat. When the green
indication light will go off you will be able to start grilling.

• Now place the prepared ingredients on the bottom grill plate and close

the grill by pressing the handle downwards. The upper plate tilts in order
to provide even pressure. Normal preparation time is 5­8 minutes; the
exact time depends on the dish, the set temperature and your personal
taste. Because the device is closed the baking process is faster.

Open to 180 °, an open grill

• The device can also be used as an open flat grill for grilling meat, fish

and vegetable dishes.

• Just press the switch to the side of the handle and flip the lid back.

CLEANING AND MAINTENANCE

• Remove the plug from the wall outlet and allow the device to cool both

halves open.

• Clean the appliance with a damp cloth. Never use harsh and abrasive

cleaners, scouring pad or steel wool, which damages the device.

• Remove and empty the fat collecting tray after each use and wash the

tray in warm, soapy water.

• Unlock the grill plates by sliding the grill plate latch and take out the grill

plates, the grill plates can be cleaned in water or dishwasher.

GUARANTEE

• This product is guaranteed for 24 months granted. Your warranty is valid

if the product is used in accordance to the instructions and for the
purpose for which it was created. In addition, the original purchase
(invoice, sales slip or receipt) is to be submitted with the date of
purchase, the name of the retailer and the item number of the product.

• For the detailed warranty conditions, please refer to our service website:

www.service.tristar.eu

ENVIRONMENT

 This appliance should not be put into the domestic garbage at the end

of its durability, but must be offered at a central point for the recycling of
electric and electronic domestic appliances. This symbol on the appliance,
instruction manual and packaging puts your attention to this important
issue. The materials used in this appliance can be recycled. By recycling
of used domestic appliances you contribute an important push to the
protection of our environment. Ask your local authorities for information
regarding the point of recollection.

Support

You can find all available information and spare parts at service.tristar.eu!

NL 

Gebruiksaanwijzing

VEILIGHEID

• Bij het niet opvolgen van de veiligheidsinstructies kan de fabrikant

niet verantwoordelijk worden gesteld voor de schade.

• Als het netsnoer beschadigd is, moet het worden vervangen door

de fabrikant, de onderhoudsmonteur van de fabrikant of door
personen met een soortgelijke kwalificatie om gevaar te
voorkomen.

• Verplaats het apparaat nooit door aan het snoer te trekken. Zorg

ervoor dat het snoer nergens in verstrikt kan raken.

• Het apparaat moet op een stabiele, vlakke ondergrond worden

geplaatst.

• De gebruiker mag het apparaat niet onbeheerd achterlaten

wanneer de stekker zich in het stopcontact bevindt.

• Dit apparaat is uitsluitend voor huishoudelijk gebruik en voor het

doel waar het voor bestemd is.

• Het apparaat kan worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar en

door personen met verminderde lichamelijke, zintuiglijke of
geestelijke vermogens of gebrek aan ervaring en kennis, indien ze
onder toezicht staan of instructies krijgen over hoe het apparaat op
een veilige manier kan worden gebruikt alsook de gevaren
begrijpen die met het gebruik samenhangen. Kinderen mogen niet
met het apparaat spelen. Reiniging en onderhoud mogen niet
worden uitgevoerd door kinderen, tenzij ze ouder zijn dan 8 jaar en
onder toezicht staan.

• Dompel het snoer, de stekker of het apparaat niet onder in water of

andere vloeistoffen om elektrische schokken te voorkomen.

• Houd het apparaat en het netsnoer buiten bereik van kinderen

jonger dan 8 jaar.

• De temperatuur van de toegankelijke oppervlakken kan hoog zijn

wanneer het apparaat in gebruik is.

• Het apparaat is niet bedoeld om bediend te worden met behulp van

een externe timer of een afzonderlijk afstandbedieningssysteem.

Het oppervlak kan heet worden tijdens gebruik.

ONDERDELENBESCHRIJVING

1. Temperatuurregelknop
2. Indicatielampje groen
3. Indicatielampje rood
4. Grillplaten
5. Positieschakelaar
6. Vetopvangbak
7. Grillplaatvergrendeling

VOOR HET EERSTE GEBRUIK

• Haal het apparaat en de accessoires uit de doos. Verwijder de stickers,

de beschermfolie of het plastic van het apparaat.

• Plaats het apparaat op een vlakke, stabiele ondergrond. Zorg voor

minimaal 10 cm vrije ruimte rondom het apparaat. Dit apparaat is niet
geschikt voor inbouw of gebruik buitenshuis.

• Wanneer het apparaat voor de eerste keer wordt ingeschakeld, zal het

een lichte geur afgeven. Dit is normaal. Zorg voor voldoende ventilatie.
Deze geur is slechts tijdelijk en zal spoedig verdwijnen.

GEBRUIK

Gesloten, grill­ en paninifunctie

• Plaats de opvangbak onder de vetuitloop. Tijdens het grillen loopt het

overtollige vet van de grillplaten naar de vetuitloop. Stel de thermostaat
in op de gewenste temperatuur.

• Plaats de stekker in het stopcontact. Het rode en groene indicatielampje

gaan branden. Laat het apparaat zonder inhoud gesloten opwarmen. U
kunt beginnen met grillen wanneer het groene indicatielampje uitgaat.

• Plaats nu de te bereiden ingrediënten op de onderste grillplaat en sluit

de grill door de hendel naar beneden te drukken. De bovenste plaat
kantelt, zodat de druk gelijkmatig wordt verdeeld. De normale
bereidingstijd is 5­8 minuten. De exacte tijd is afhankelijk van het
gerecht, de ingestelde temperatuur en uw persoonlijke smaak. Doordat
het apparaat gesloten is, gaat het bakproces sneller.

Open tot 180°, grillplaat

• Het apparaat kan ook worden gebruikt als een vlakke grillplaat voor het

grillen van vlees­, vis­ en groentegerechten.

• Druk de positieschakelaar aan de zijkant van de hendel omhoog en klap

het deksel naar achteren.

REINIGING EN ONDERHOUD

• Verwijder de stekker uit het stopcontact en laat het apparaat afkoelen

met beide helften open.

• Reinig het apparaat met een vochtige doek. Gebruik nooit agressieve en

schurende schoonmaakmiddelen, schuursponzen of staalwol; dit
beschadigt het apparaat.

• Verwijder en leeg de vetopvangbak na ieder gebruik . Reinig de bak in

warm sop.

• Ontgrendel de grillplaten door de grillplaatvergrendeling te schuiven en

verwijder de grillplaten. De grillplaten kunnen worden gereinigd in water
of in de vaatwasser.

GARANTIEVOORWAARDEN

• Op dit product wordt een garantie van 24 maanden verleend. Uw

garantie is geldig indien het product is gebruikt in overeenstemming met
de gebruiksaanwijzing en voor het doel waarvoor het gemaakt is.
Tevens dient de originele aankoopbon (factuur, kassabon of kwitantie)
te worden overlegd met daarop de aankoopdatum, de naam van de
retailer en het artikelnummer van het product.

• Voor uitgebreide garantievoorwaarden verwijzen wij u naar onze

servicewebsite: www.service.tristar.eu

MILIEU

 Dit apparaat mag aan het einde van de levensduur niet bij het normale

huisafval worden gedeponeerd, maar moet bij een speciaal inzamelpunt
voor hergebruik van elektrische en elektronische apparaten worden
aangeboden. Het symbool op het apparaat, in de gebruiksaanwijzing en
op de verpakking attendeert u hierop. De in het apparaat gebruikte
materialen kunnen worden gerecycled. Met het recyclen van gebruikte
huishoudelijke apparaten levert u een belangrijke bijdrage aan de
bescherming van ons milieu. Informeer bij uw lokale overheid naar het
inzamelpunt.

Support

U kunt alle beschikbare informatie en reserveonderdelen vinden op
service.tristar.eu!

FR 

Manuel d'instructions

SÉCURITÉ

• Si vous ignorez les instructions de sécurité, le fabricant ne saurait

être tenu responsable des dommages.

• Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé

par le fabricant, son réparateur ou des personnes qualifiées afin
d'éviter tout risque.

• Ne déplacez jamais l'appareil en tirant sur le cordon et veillez à ce

que ce dernier ne soit pas entortillé.

• L'appareil doit être posé sur une surface stable et nivelée.
• Ne laissez jamais le dispositif sans surveillance s'il est connecté à

l'alimentation.

• Cet appareil est uniquement destiné à des utilisations domestiques

et seulement dans le but pour lequel il est fabriqué.

• L'appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et

par des personnes aux capacités physiques, sensorielles ou
intellectuelles réduites ou dépourvues d'expérience, voire de
connaissances, si elles sont supervisées ou formées à l'utilisation
de l'appareil en toute sécurité et si elles comprennent les dangers
impliqués. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le
nettoyage et la maintenance utilisateur ne doivent pas être confiés
à des enfants sauf s'ils ont 8 ans ou plus et sont sous surveillance.

• Afin de vous éviter un choc électrique, n'immergez pas le cordon, la

prise ou l'appareil dans de l'eau ou autre liquide .

DESCRIPTION DES PIÈCES

1. Thermostat
2. Témoin vert
3. Témoin rouge
4. Plaques de cuisson
5. Bouton de sélection
6. Bac de récupération de graisse
7. Loquet de plaque de grill

AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION

• Sortez l'appareil et les accessoires hors de la boîte. Retirez les

autocollants, le film protecteur ou le plastique de l'appareil.

• Mettez l'appareil sur une surface stable plate et assurez un dégagement

tout autour de l'appareil d'au moins 10 cm. Cet appareil ne convient pas
à une installation dans une armoire ou à un usage à l'extérieur.

• Une faible odeur émanera lors de la première mise en marche de

l’appareil. Cela est normal, veiller à une bonne aération. L’odeur n’est
que temporaire et disparaitra rapidement.

UTILISATION

Fonction fermée, grill et panini

• Placez le bac de récupération de graisse sous la sortie de graisse.

Durant le grill, l'excès de graisse des plaques de grill s'écoule par la
sortie de graisse. Réglez le thermostat à votre convenance.

• Branchez la fiche et les témoins rouge et vert s'allument. Laissez

l'appareil fermé sans contenu pour le préchauffage. Lorsque le témoin
vert s'éteint, vous pouvez commencer à griller.

• Placez maintenant les ingrédients préparés sur la plaque de grill

inférieure et fermez le grill en appuyant sur la poignée vers le bas. La
plaque supérieure s’incline pour uniformiser la pression. La durée
normale de préparation est de 5 à 8 minutes ; la durée exacte dépend
du plat, de la température réglée et de votre goût personnel. L'appareil
étant fermé, le processus de cuisson est plus rapide.

Ouvert à 180°, un barbecue

• L’appareil peut aussi être utilisé comme un grill plat ouvert pour la

grillade de plats de viande, poisson et légumes.

• Appuyez simplement sur le bouton sur le côté de la poignée et soulevez

le couvercle vers l’arrière.

NETTOYAGE ET MAINTENANCE

• Débranchez la fiche du secteur et laissez l’appareil refroidir ouvert.
• Nettoyez l'appareil avec un chiffon humide. N'utilisez pas de produits

nettoyants agressifs ou abrasifs, de tampons à récurer ou de laine de
verre, ceux­ci pourraient endommager l'appareil.

• Retirez et videz le bac de récupération de graisse après chaque usage

et lavez­le à l'eau savonneuse chaude.

• Débloquez les plaques de grill en glissant le loquet de plaque de grill et

retirez les plaques de grill qui sont lavables à l'eau comme au lave­
vaisselle.

GARANTIE

• Ce produit est garanti pour une période de 24 mois. Votre garantie est

valable si le produit est utilisé selon les instructions et pour l'usage
auquel il est destiné. De plus, la preuve d'achat d'origine (facture, reçu
ou ticket de caisse) doit être présentée, montrant la date d'achat, le nom
du détaillant et le numéro d'article du produit.

• Pour connaître les conditions de garantie détaillées, veuillez consulter

notre site Internet de service : www.service.tristar.eu

ENVIRONNEMENT

 Cet appareil ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers à la fin de

sa durée de vie, il doit être remis à un centre de recyclage pour les
appareils électriques et électroniques. Ce symbole sur l'appareil, le
manuel d'utilisation et l'emballage attire votre attention sur un point
important. Les matériaux utilisés dans cet appareil sont recyclables. En
recyclant vos appareils, vous contribuez de manière significative à la
protection de notre environnement. Renseignez­vous auprès des autorités
locales pour connaître les centres de collecte des déchets.

Support

Vous pouvez trouver toutes les informations et pièces de rechange sur
service.tristar.eu !

DE 

Bedienungsanleitung

SICHERHEIT

• Beim Ignorieren der Sicherheitshinweise kann der Hersteller nicht

für Schäden haftbar gemacht werden.

• Ist das Netzkabel beschädigt, muss es vom Hersteller, dem

Kundendienst oder ähnlich qualifizierten Personen ersetzt werden,
um Gefahren zu vermeiden.

• Bewegen Sie das Gerät niemals durch Ziehen am Kabel, und

stellen Sie sicher, dass sich das Kabel nicht verwickelt.

• Das Gerät muss auf einer ebenen, stabilen Fläche platziert werden.
• Das Gerät darf nicht unbeaufsichtigt bleiben, während es am Netz

angeschlossen ist.

• Dieses Gerät darf nur für den Haushaltsgebrauch und nur für den

Zweck benutzt werden, für den es hergestellt wurde.

• Dieses Gerät darf von Kindern ab 8 Jahren und von Personen mit

eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen
Fähigkeiten oder einem Mangel an Erfahrung und Kenntnissen
verwendet werden, sofern diese Personen beaufsichtigt oder über
den sicheren Gebrauch des Geräts unterrichtet wurden und die
damit verbundenen Gefahren verstanden haben. Kinder dürfen mit
dem Gerät nicht spielen. Reinigungs­ und Wartungsarbeiten dürfen
nicht von Kindern vorgenommen werden, es sei denn, sie sind älter
als 8 und werden beaufsichtigt.

• Tauchen Sie zum Schutz vor einem Stromschlag das Kabel, den

Stecker oder das Gerät niemals in Wasser oder sonstige
Flüssigkeiten.

TEILEBESCHREIBUNG

1. Temperaturregler
2. Grüne Kontrollleuchte
3. Rote Kontrollleuchte
4. Grillplatten
5. Positionsschalter
6. Fettauffangschale
7. Grillplattenverriegelung

VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME

• Nehmen Sie das Gerät und das Zubehör aus der Verpackung. Entfernen

Sie die Aufkleber, die Schutzfolie oder das Plastik vom Gerät.

• Stellen Sie das Gerät auf eine ebene und stabile Fläche und halten Sie

einen Abstand von mindestens 10 cm um das Gerät herum ein. Dieses
Gerät ist nicht für den Anschluss oder die Verwendung in einem Schrank
oder im Freien geeignet.

• Wenn das Gerät zum ersten Mal eingeschaltet wird, kann es zu einer

leichten Geruchsbildung kommen. Das ist normal. Sorgen Sie für
ausreichende Lüftung. Dieser Geruch hält nur kurze Zeit an und
verschwindet bald.

GEBRAUCH

Geschlossen, Grill­ und Brötchenfunktion

• Platzieren Sie die Fettauffangschale unter dem Fettauslass. Während

des Grillens läuft das überschüssige Fett von den Grillplatten zum
Fettauslass. Stellen Sie den Thermostat auf die gewünschte
Temperatur.

• Verbinden Sie den Stecker mit der Steckdose; die rote und grüne

Kontrollleuchte leuchten auf. Lassen Sie das Gerät geschlossen und
ohne vorzuheizenden Inhalt. Wenn die grüne Kontrollleuchte erlischt,
können Sie mit dem Grillen beginnen.

• Legen Sie jetzt die vorbereiteten Zutaten auf die untere Grillplatte und

schließen Sie den Grill, indem Sie den Griff nach unten drücken. Die
obere Platte neigt sich etwas, um f¨¹r einen gewissen Druck zu sorgen.
Die normale Zubereitungszeit beträgt 5­8 Minuten; die genaue Zeit
hängt vom Geschirr, der eingestellten Temperatur und Ihrem
persönlichen Geschmack ab. Da das Gerät geschlossen ist, ist der
Backvorgang schneller.

180 ° öffnen, ein offener Grill

• Das Gerät kann auch als offener, flacher Grill zum Grillen von Fleisch­,

Fisch­ und Gemüsegerichten verwendet werden.

• Einfach den Schalter seitlich am Griff drücken und den Deckel

zurückklappen.

REINIGUNG UND PFLEGE

• Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und lassen Sie das Gerät

abkühlen, indem Sie beide Hälften offen stehen lassen.

• Reinigen Sie das Gerät mit einem feuchten Tuch. Verwenden Sie

niemals scharfe oder scheuernde Reiniger, Topfreiniger oder Stahlwolle.
Dies würde das Gerät beschädigen.

• Entfernen und leeren Sie die Fettauffangschale nach jedem Gebrauch

und waschen Sie sie in warmem Seifenwasser.

• Entsichern Sie die Grillplatten, indem Sie die Grillplattenverriegelung

schieben und die Grillplatten herausnehmen. Die Grillplatten können in
Wasser oder in der Geschirrspülmaschine gereinigt werden.

GARANTIE

• Dieses Produkt hat eine Garantie von 24 Monaten. Der

Garantieanspruch gilt nur, wenn das Produkt gemäß den Anweisungen
und gemäß dem Zweck, für den es konzipiert wurde, benutzt wird. Der
Original­Kaufbeleg (Rechnung, Beleg oder Quittung) muss zusammen
mit dem Kaufdatum, dem Namen des Einzelhändlers und der
Artikelnummer des Produktes eingereicht werden.

• Detaillierte Informationen über die Garantiebedingungen finden Sie auf

unserer Service­Website unter: www.service.tristar.eu

UMWELT

 Dieses Gerät darf am Ende seiner Lebenszeit nicht im Hausmüll

entsorgt werden, sondern muss an einer Sammelstelle für das Recyceln
von elektrischen und elektronischen Haushaltsgeräten abgegeben
werden. Das Symbol auf dem Gerät, in der Bedienungsanleitung und auf
der Verpackung macht Sie auf dieses wichtige Thema aufmerksam. Die in
diesem Gerät verwendeten Materialien können recycelt werden. Durch
das Recyceln gebrauchter Haushaltsgeräte leisten Sie einen wichtigen
Beitrag zum Umweltschutz. Fragen Sie Ihre örtliche Behörde nach
Informationen über eine Sammelstelle.

Support

Sämtliche Informationen und Ersatzteile finden Sie unter service.tristar.eu!

ES 

Manual de instrucciones

SEGURIDAD

• Si ignora las instrucciones de seguridad, eximirá al fabricante de

toda responsabilidad por posibles daños.

• Si el cable de alimentación está dañado, corresponde al fabricante,

al representante o a una persona de cualificación similar su
reemplazo para evitar peligros.

• Nunca mueva el aparato tirando del cable y asegúrese de que no

se pueda enredar con el cable.

• El aparato debe colocarse sobre una superficie estable y nivelada.
• El usuario no debe dejar el dispositivo sin supervisión mientras

esté conectado a la alimentación.

• Este aparato se debe utilizar únicamente para el uso doméstico y

sólo para las funciones para las que se ha diseñado.

• El aparato puede ser utilizado por niños a partir de los 8 años y por

personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales
reducidas, o que no tengan experiencia ni conocimientos, si son
supervisados o instruidos en el uso del aparato de forma segura y
entienden los riesgos implicados. Los niños no pueden jugar con el
aparato. Los niños no podrán realizar la limpieza ni el
mantenimiento reservado al usuario a menos que tengan más de 8
años y cuenten con supervisión.

• Para protegerse contra una descarga eléctrica, no sumerja el

cable, el enchufe ni el aparato en el agua o cualquier otro líquido.

• Mantenga el aparato y el cable fuera del alcance de los niños

menores de 8 años.

• La temperatura de las superficies accesibles puede ser elevada

cuando funcione el aparato.

• El aparato no está diseñado para usarse mediante un temporizador

externo o un sistema de control remoto independiente.

La superficie puede calentarse durante el uso.

DESCRIPCIÓN DE LOS COMPONENTES

1. Botón de control de la temperatura
2. Piloto verde
3. Piloto rojo
4. Placas de parrilla
5. Interruptor de apertura
6. Colector de grasa
7. Cierre de placas de parrilla

ANTES DEL PRIMER USO

• Saque el aparato y los accesorios de la caja. Quite los adhesivos, la

lámina protectora o el plástico del dispositivo.

• Coloque el dispositivo sobre una superficie plana estable y asegúrese

de tener un mínimo de 10 cm de espacio libre alrededor del mismo. Este
dispositivo no es apropiado para ser instalado en un armario o para el
uso en exteriores.

• Cuando encienda el aparato por primera vez, este producirá un ligero

olor. Este olor es normal y solo temporal, desaparecerá en unos
minutos. Asegúrese de que la habitación está bien ventilada.

USO

Cerrado; función de grill y sandwichera

• Coloque el colector de grasa bajo la salida de grasa. Durante la

preparación, el exceso de grasa de las placas de parrilla va hacia la
salida de grasa. Sitúe el termostato en la temperatura deseada.

• Enchufe en la toma de corriente; el piloto rojo y el piloto verde se

encenderán. Deje cerrado el dispositivo sin nada para precalentar.
Cuando el piloto verde se apague, puede empezar a preparar alimentos
en la parrilla.

• A continuación coloque los ingredientes preparados en la placa de

parrilla inferior y cierre la parrilla presionando el asa hacia abajo. La
placa superior se inclinará para proporcionar una presión uniforme. El
tiempo normal de preparación es de 5 a 8 minutos; el tiempo exacto
dependerá de la receta, la temperatura ajustada y su gusto personal.
Puesto que el dispositivo está cerrado, el proceso de preparación es
más rápido.

Abierto 180 °, función de plancha

• Este aparato también puede emplearse como plancha extendida para

cocinar carne, pescado y verduras.

• Mueva el interruptor hacia la parte frontal del asa y abra la tapa en un

ángulo de 180°.

LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO

• Desenchufe el aparato de la toma de corriente y deje que se enfríe con

las dos mitades abiertas.

• Limpie el aparato con un paño húmedo. No utilice productos de limpieza

abrasivos o fuertes, estropajos o lana metálica porque se podría dañar
el aparato.

• Retire y vacíe el colector de grasa tras cada uso y lave la bandeja en

agua templada con jabón.

• Desbloquee las placas de parrilla deslizando el cierre de la placa de

parrilla y saque las placas de parrilla para lavarlas en agua o en el
lavavajillas.

GARANTÍA

• Este producto cuenta con 24 meses de garantía. Su garantía es válida

si el producto se utiliza de acuerdo con las instrucciones y el propósito
para el que se creó. Además, debe enviarse un justificante de la compra
original (factura, tíquet o recibo) en el que aparezca la fecha de la
compra, el nombre del vendedor y el número de artículo del producto.

• Para más detalles sobre las condiciones de la garantía, consulte la

página web de servicio: www.service.tristar.eu

MEDIO AMBIENTE

 Este aparato no debe desecharse con la basura doméstica al final de

su vida útil, sino que se debe entregar en un punto de recogida para el
reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos. Este símbolo en el aparato,
manual de instrucciones y embalaje quiere atraer su atención sobre esta
importante cuestión. Los materiales utilizados en este aparato se pueden
reciclar. Mediante el reciclaje de electrodomésticos, usted contribuye a
fomentar la protección del medioambiente. Solicite más información sobre
los puntos de recogida a las autoridades locales.

Soporte

¡Puede encontrar toda la información y recambios en service.tristar.eu!

PT 

Manual de Instruções

SEGURANÇA

• Se não seguir as instruções de segurança, o fabricante não pode

ser considerado responsável pelo danos.

• Se o cabo de alimentação estiver danificado, deve ser substituído

pelo fabricante, o seu representante de assistência técnica ou
alguém com qualificações semelhantes para evitar perigos.

• Nunca desloque o aparelho puxando pelo cabo e certifique­se de

que este nunca fica preso.

• O aparelho deve ser colocado numa superfície plana e estável.
• O utilizador não deve abandonar o aparelho enquanto este estiver

ligado à alimentação.

• Este aparelho destina­se apenas a utilização doméstica e para os

fins para os quais foi concebido.

• O aparelho pode ser utilizado por crianças com mais de 8 anos e

por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais
reduzidas, assim como com falta de experiência e conhecimentos,
caso sejam supervisionadas ou instruídas sobre como utilizar o
aparelho de modo seguro e compreendam os riscos envolvidos. As
crianças não devem brincar com o aparelho. A limpeza e
manutenção não devem ser realizadas por crianças a não ser que
tenham mais de 8 anos e sejam supervisionadas.

• Para se proteger contra choques eléctricos, não mergulhe o cabo,

a ficha nem o aparelho em água ou qualquer outro líquido.

DESCRIÇÃO DAS PEÇAS

1. Botão de controlo da temperatura
2. Luz indicadora verde
3. Luz indicadora vermelha
4. Placas de grelha
5. Interruptor de posição
6. Tabuleiro de recolha de gordura
7. Fecho da placa de grelha

ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO

• Retire o aparelho e os acessórios da caixa. Retire os autocolantes, a

película ou plástico de protecção do aparelho.

• Coloque o aparelho sobre uma superfície plana e estável e deixe, no

mínimo, 10 cm de espaço livre à volta do aparelho. Este aparelho não
está adaptado para a instalação num armário ou para a utilização no
exterior.

• antes de utilizar o aparelho pela primeira vez, limpe todas as peças

amovíveis com um pano húmido. Nunca utilize produtos abrasivos.

UTILIZAÇÃO

Fechado, função para grelhar e prensar

• Coloque o tabuleiro de recolha de gordura por baixo da saída de

gordura. Enquanto os alimentos são grelhados, o excesso de gordura
presente nas placas de grelha escorrem pela saída de gordura.
Programe o termóstato para a temperatura pretendida.

• Ligue a ficha, a luz indicadora vermelha e verde irá acender­se. Deixe o

aparelho fechado sem qualquer conteúdo para pré­aquecer. Quando a
luz indicadora verde se apagar, poderá grelhar os alimentos.

• Coloque agora os ingredientes preparados na placa de grelha inferior e

feche o grelhador, pressionando a pega para baixo. A placa superior
inclina­se para fornecer uma pressão homogénea. O tempo normal de
preparação é entre 5­8 minutos, o tempo exacto depende do prato, da
temperatura programada e do seu gosto pessoal. Uma vez que o
aparelho está fechado, o processo de cozedura é mais rápido.

Abra a 180°, um grelhador aberto

• O aparelho pode ser também utilizado como um grelhador plano aberto

para grelhar pratos de carne, peixe e legumes.

• Simplesmente pressione o interruptor ao lado da pega e incline a tampa

para trás.

LIMPEZA E MANUTENÇÃO

• Remova a ficha da tomada e deixe o aparelho arrefecer aberto.
• Limpe o aparelho com um pano húmido. Nunca use produtos de

limpeza agressivos e abrasivos, esfregões de metal ou palha de aço,
que danifica o dispositivo.

• Retire e esvazie o tabuleiro de recolha de gordura após cada utilização

e lave o tabuleiro com água morna com detergente.

• Desbloqueie as placas de grelha empurrando o fecho da placa de

grelha e retire as placas de grelha, estas podem ser limpas com água
ou na máquina de lavar louça.

GARANTIA

• Este produto possui uma garantia de 24 meses. A sua garantia é válida

se utilizar o produto de acordo com as instruções e com a finalidade
para a qual foi concebido. Além disso, a compra original (factura ou
recibo da compra) deverá conter a data da compra, o nome do
vendedor e o número de artigo do produto.

• Para obter as condições de garantia detalhadas, consulte o nosso

website de serviço: www.service.tristar.eu

AMBIENTE

 Este aparelho não deve ser depositado no lixo doméstico no fim da

sua vida útil, mas deve ser entregue num ponto central de reciclagem de
aparelhos domésticos eléctricos e electrónicos. Este símbolo indicado no
aparelho, no manual de instruções e na embalagem chama a sua
atenção para a importância desta questão. Os materiais utilizados neste
aparelho podem ser reciclados. Ao reciclar aparelhos domésticos usados,
está a contribuir de forma significativa para a protecção do nosso
ambiente. Solicite às autoridades locais informações relativas aos pontos
de recolha.

Assistência

Encontra todas as informações e peças de substituição em
service.tristar.eu!

PL 

Instrukcje użytkowania

BEZPIECZEŃSTWO

• Producent nie ponosi odpowiedzialności za uszkodzenia w

przypadku nieprzestrzegania instrukcji bezpieczeństwa.

• W przypadku uszkodzenia kabla zasilania, aby uniknąć zagrożenia,

musi on być wymieniony przez producenta, jego agenta
serwisowego lub osoby o podobnych kwalifikacjach.

• Nie wolno przesuwać urządzenia, ciągnąć za przewód ani

dopuszczać do zaplątania kabla.

• Urządzenie należy umieścić na stabilnej i wypoziomowanej

powierzchni.

• Nigdy nie należy zostawiać włączonego urządzenia bez nadzoru.
• Urządzenie przeznaczone jest tylko do eksploatacji w

gospodarstwie domowym, w sposób zgodny z jego
przeznaczeniem.

• Z urządzenia mogą korzystać dzieci powyżej 8 roku życia oraz

osoby o ograniczonej zdolności fizycznej, czuciowej lub
psychicznej, lub osoby bez braku doświadczenia bądź znajomości
sprzętu, chyba że odbywa się to pod nadzorem lub jeśli zostały
poinstruowane, jak należy obchodzić się z urządzeniem w
bezpieczny sposób i jeśli rozumieją ewentualne ryzyko. Dzieciom
nie wolno bawić się urządzeniem. Czyszczenie i czynności
konserwacyjne nie powinny być wykonywane przez dzieci, chyba
że ukończyły 8 lat i są nadzorowane przez osobę dorosłą.

• Aby uniknąć porażenia prądem elektrycznym, nie należy zanurzać

przewodu, wtyczki ani urządzenia w wodzie bądź w innej cieczy.

OPIS CZĘŚCI

1. Pokrętło regulacji temperatury
2. Zielony wskaźnik świetlny
3. Czerwony wskaźnik świetlny
4. Ruszty grilla

Reviews: