background image

INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

•  Veuillez lire attentivement la notice d’emploi avant l’utilisation de 

l’appareil. Veuillez conserver cette notice, le certificat de garantie, le 

ticket de caisse et si possible, le carton avec l’emballage intérieur. 

•  Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par ces personnes (y compris 

les enfants) ayant des difficultés physiques, sensorielles ou mentales, 

ou sans expérience et connaissance, à moins de leur en donner la 

responsabilité ou d’être informés sur l’utilisation de l’appareil par une 

personne responsable de leur sécurité. 

•  Le fabricant ne sera pas tenu responsable de tous dommages si les 

consignes de sécurité ne sont pas respectées.

•  Cet appareil est uniquement destiné à des utilisations domestiques et 

seulement dans le but pour lequel il est fabriqué.

•  L’appareil doit être posé sur une surface stable et nivelée.

•  Manipulez soigneusement le pèse-personne car il est un instrument 

précis de mesure. Ne le laissez pas tomber et ne sautez pas dessus. 

•  Les enfants doivent être supervisés pour être sûr qu’ils ne jouent pas 

avec l’appareil.

•  Piles: 

- N’exposez pas la pile à des températures élevées ou en plein soleil. Ne  

   jetez jamais les piles dans le feu. Elles risquent d’exploser ! 

- Gardez les piles hors de la portée des enfants. Elles ne sont pas des  

   jouets ! 

- Ne forcez pas l’ouverture des piles.  

- Evitez tout contact avec des objets métalliques (Bagues, clous, vis,  

   etc.). Ils risquent de provoquer un court-circuit ! 

- En conséquence d’un court-circuit, les piles peuvent excessivement  

   chauffer ou même s’enflammer, ce qui peut résulter en brûlures. 

- Pour votre sécurité, les pôles de piles devraient être recouverts avec  

   des bandelettes adhésives pendant le transport. 

- Si une pile fuit, ne frottez pas le liquide avec les mains qui devraient  

   être soigneusement lavées et les yeux rincés avec de l’eau claire ; si les  

   symptômes persistent, veuillez consulter un médecin.

DESCRIPTION DES PIÈCES

1.  Bouton UNITÉ

2.  Bouton Marche/Arrêt tare

3.  Écran

4.  Surface de pesage

AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION

•  Retirer l’appareil et les accessoires du carton. Retirer les autocollants, le film 

ou le plastique protecteur de l’appareil.

•  Utilisez toujours le pèse-personne sur une surface plane et dure. Restez 

immobile lorsque vous vous pesez.

UTILISATION 

•  Retirez le couvercle au bas de la balance et installez une pile au lithium 

CR2032, puis remettez le couvercle.

•  Appuyez sur le bouton marche/arrêt et sélectionnez l’indication de poids 

voulue en appuyant sur le bouton UNITÉ.

•  L’appareil peut être réglé sur kg (kilogramme), g (gramme), lb (livre), ou 

oz (once). L’appareil est muni d’une fonction d’arrêt automatique lorsqu’il 

demeure inutilisé pendant un certain temps.

•  Si l’appareil est mis en marche, le symbole 

0

 et le symbole ∆ apparaissent 

sur l’écran. 

•  Placez les ingrédients à peser sur la surface de la balance, l’écran montre le 

poids et le symbole ∆ apparaît sur l’écran pour indiquer que le poids indiqué 

est la valeur correcte. Si les ingrédients sont retirés de la surface de la 

balance, les symboles 0 et 

0

← 

∆ apparaîtront sur l’écran, l’appareil est prêt à 

effectuer une nouvelle pesée.

Peser avec la fonction tare (la fonction ajouter)

•  Avec la fonction ajouter, vous pouvez réinitialiser l’écran à 0 afin de placer 

un nouveau produit sur la balance. Cette fonction vous permet de peser les 

aliments dans un bol.

Suivre la procédure suivante :

•  Placez un bol vide sur la balance et mettez en marche avec le bouton 

marche/arrêt et le bouton de tare. Attendez que les symboles 0 et  

0

← 

∆ 

apparaissent sur l’écran. 

•  Placez le premier ingrédient que vous souhaitez peser dans le bol.

•  Lisez le poids affiché sur l’écran. Une fois la pesée terminée, appuyez sur le 

bouton marche/arrêt et l’interrupteur de tare pour remettre la balance à 

zéro. Vous pouvez à présent ajouter l’ingrédient suivant.

•  En reprosuisant cette étape, vous pouvez peser de multiples ingrédients (p. 

ex. pour les ingrédients d’un gâteau).

Codes affichés

• 

 

 La pile est presque épuisée, remplacez la pile. 

• 

EEEE

 

 Le poids sur la balance est trop important, retirez des ingrédients 

à peser. Éteignez et rallumez l’appareil. La balance peut peser 2 grammes au 

minimum et 5 000 grammes au maximum. 

• 

OUTZ

 

 Problème de nature générale, le poids ne peut pas être pesé. 

Éteignez et rallumez l’appareil. 

• 

UNTZ

 

 La balance n’est pas à plat ou elle est instable. Placez la balance 

sur une surface stable et plate. Éteignez puis rallumez l’appareil.

NETTOYAGE ET ENTRETIEN

•  N’immergez jamais l’appareil dans l’eau ni aucun autre liquide. L’appareil ne 

va pas au lave-vaisselle.

•  Nettoyez l’appareil avec un chiffon humide. N’utilisez jamais de 

nettoyants forts et abrasifs, de tampon à récurer ni de paille de fer, car cela 

endommagerait l’appareil. 

GARANTIE

•  Ce produit est garanti pour une période de 24 mois. Votre garantie est 

valable si le produit est utilisé selon les instructions et pour le but auquel il 

est destiné. De plus, la preuve d’achat d’origine (facture, reçu ou ticket de 

caisse) doit être présentée, montrant la date d’achat, le nom du détaillant et 

le numéro d’article du produit.

•  Pour connaître les détails des conditions de la garantie, veuillez consulter 

notre site Internet de service : www.service.tristar.eu

DIRECTIVES POUR LA PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT

Cet appareil ne doit pas être jeté aux ordures ménagères à la fin de sa 

durée de vie, mais doit être rendu à un centre de recyclage d’appareils 

ménagers électriques et électroniques.  Ce symbole sur l’appareil, La notice 

d’emploi et l’emballage attirent votre attention sur ce sujet important. Com-

posants utilisés dans cet appareil sont recyclables. En recyclant les appareils 

ménagers. Usagés, vous contribuez à un apport important à la protection de 

notre. Environnement. Adressez vous aux autorités locales pour des renseigne-

ments concernant le centre de Recyclage

NL

 Gebruiksaanwijzing

DE

 Bedienungsanleitung

SAFETY INSTRUCTIONS

•  Please read the instruction manual carefully before using the device. 

Please keep these instructions, the guarantee certificate, the sales 

receipt and, if possible, the carton with the inner packaging. 

•  This appliance is not intended to be used by persons (including 

children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack 

of experience and knowledge, unless they have been given supervision 

or instructions concerning the use of the appliance by a person that is 

responsible for their safety. 

•  By ignoring the safety instructions the manufacturer can not be hold 

responsible for the damage.

•  This appliance is only to be used for household purposes and only for 

the purpose it is made for.

•  The appliance must be placed on a stable, level surface.

•  Handle the balance with care, as it is a precise measuring instrument. 

Do not drop it or jump on it. 

•  Children should be supervised to ensure that they do not play with the 

appliance.

•  Batteries: 

- Do not expose the battery to high temperatures or direct sunlight.   

   Never throw batteries into the fire. There is a danger of explosion! 

- Keep batteries away from children.They are not a toy! 

- Do not open the batteries by force. 

- Avoid contact with metallic objects.(Rings, nails, screws et cetera)there  

   is a danger of short-circuiting! 

- As a result of a short-circuit batteries may heat up consider-ably or    

   even catch fire.this may result in burns. 

- For your safety the battery poles should be covered with adhesive    

   strips during transport. 

- If a battery leaks, do not rub your eyes with your hands. If in contact  

   with the liquid, the hands should be washed thoroughly and eyes 

   rinsed out with clear water, if symptoms persist please consult a doctor.

PARTS DESCRIPTION 

1.  UNIT button

2.  On/off and tara switch

3.  Display

4.  Weighing surface

BEFORE THE FIRST USE

•  Take the appliance and accessories out the box. Remove the 

stickers, protective foil or plastic from the device.

•  Always weigh/use the scale on a hard and flat surface. When you are 

measuring, please keep still.

USE 

•  Remove the cover on the bottom of the scale and place a CR2032 lithium 

battery, replace the cover.

•  Press the on/off button  and select the desired weight indicator by pressing 

the UNIT button.

•  The device can be set to kg (kilograms), g (grams), lb (pounds) of oz 

(ounces). The device is equipped with an automatic turn off function when 

the device is not used for some time. 

•  If the device is turned on the 

0

 and the ∆ symbols appears in het display. 

•  Place the ingredients to be weighed on the weighing surface, the display 

shows the weight and the ∆ symbol appears in the display to indicate 

that the weight indicated is the correct weight value. If the ingredients of 

the weighing surface are removed, there will appear the 0 and the  

0

 ∆ 

symbols in the display, the device is ready for a new weighting.

Weigh with the tara function (the adding function)

•  With the adding function you can reset the display to 0 after placing a 

product. This allows you to weigh in a bowl. 

Do as follows:

•  Place an empty bowl on the scale and press the scale on with the on/off and 

tara switch and wait till 0 and 

0

← 

∆ appears on the display. 

•  Place the first ingredient you wish to weigh in the bowl.

•  Read the weight shown on the display. After weighing, press the on/off and 

tara switch to reset the scale to zero and you can add the next ingredient.

•  By repeating the step you can weigh multiple ingredients (e.g. baking 

ingredients).

Display codes 

• 

 

 The battery is nearly empty, replace the battery. 

• 

EEEE

 

 There is too much weight on the scale, remove the weighing 

ingredients, and turn the device off and back on again. The device can be at 

least 2 grams and 5000 grams maximum. 

• 

OUTZ

 

 General disturbance, weight cannot be measured. Turn the 

power off and back on again. 

• 

UNTZ

 

 The scale is not level or is unstable. Place the scale on a level and 

stable surface. Switch the device off and back on again.

CLEANING AND MAINTENANCE

•  Never immerse the device in water or any other liquid. The device in not 

dishwasher proof.

•  Clean the appliance with a damp cloth. Never use harsh and abrasive 

cleaners, scouring pad or steel wool, which damages the device. 

GUARANTEE

•  This product is guaranteed for 24 months granted. Your warranty is valid if 

the product is used in accordance to the instructions and for the purpose 

for which it was created. In addition, the original purchase (invoice, sales 

slip or receipt) is to be submitted with the date of purchase, the name of the 

retailer and the item number of the product.

•  For the detailed warranty conditions, please refer to our service website: 

www.service.tristar.eu

GUIDELINES FOR PROTECTION OF THE ENVIRONMENT

This appliance should not be put into the domestic garbage at the end 

of its durability, but must be offered at a central point for the recycling 

of electric and electronic domestic appliances. This symbol on the appliance, 

instruction manual and packaging puts your attention to this important 

issue. The materials used in this appliance can be recycled.  By recycling used 

domestic appliances you contribute an important push to the protection of 

our environment. Ask your local authorities for information regarding the point 

of recollection.

EN

 Instruction manual

FR

 Mode d'emploi

ES

 Manual de usuario

PRECAUCIONES IMPORTANTES

•  Lea el manual de instrucciones detenidamente antes de utilizar el 

dispositivo. Guarde estas instrucciones, el certificado de garantía, el 

ticket de venta y, si es posible, el cartón con el embalaje interior. 

•  Este aparato no se ha diseñado para ser utilizado por personas con 

capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, ni por personas 

con falta de experiencia y conocimientos (niños incluidos), a no ser que 

hayan recibido supervisión o instrucciones respecto al uso del aparato 

por parte de una persona responsable de su seguridad. 

•  Si ignora las instrucciones de seguridad, eximirá al fabricante de toda 

responsabilidad por posibles daños.

•  Este aparato se debe utilizar únicamente para el uso doméstico y sólo 

para las funciones para las que se ha diseñado.

•  Este aparato se debe colocar sobre una superficie estable nivelada.

•  Maneje la báscula con cuidado, puesto que es un instrumento de 

medidas de precisión. No la deje caer o salte sobre ella.

•  Se debe supervisar a los niños para asegurarse de que no juegan con el 

aparato.

•  Pilas: 

- No exponga la pila a altas temperaturas o luz solar directa. Nunca    

   arroje las pilas al fuego. ¡Existe riesgo de explosión! 

- Mantenga las pilas alejadas de los niños. ¡No son un juguete! 

- No abra las pilas por la fuerza. 

- Evite el contacto con objetos metálicos (anillos, clavos, tornillos, etc.).  

   ¡Existe riesgo de cortocircuito! 

- Como consecuencia del cortocircuito, las pilas pueden calentarse  

   considerablemente o incluso arder, lo que podría provocar  

 

   quemaduras. 

- Para su seguridad, los polos de la pila deberán cubrirse con tiras  

 

   adhesivas durante el trasporte. 

- Si una pila tiene fugas, impida que los líquidos entren en contacto  

   con sus ojos. Si ocurre, lávelos íntegramente con agua limpia. Si los   

   síntomas persisten, consulte a su médico.

DESCRIPCIÓN DE LAS PIEZAS

1.  Botón UNIT

2.  Interruptor ON/OFF y tara

3.  Pantalla

4.  Superficie de pesado

ANTES DEL PRIMER USO

•  Extraiga el aparato y los accesorios de la caja. Retire las pegatinas, el 

envoltorio de protección o el plástico del dispositivo.

•  Pese/utilice siempre la escala sobre una superficie lisa y sólida. Cuando este 

midiendo, por favor, quédese quieto.

USO

•  Saque la cubierta de la parte inferior de la báscula y coloque una batería de 

lition CR2032; vuelva a colocar la cubierta.

•  Pulse el botón de encendido/apagado y seleccione el indicador de peso 

deseado pulsando el botón UNIDAD.

•  El dispositivo puede establecerse en kg (kilogramos), g (gramos), lb (libras), 

o oz (onzas). El dispositivo está equipado con una función de apagado 

automático cuando no se usa durante cierto tiempo.

•  Si el dispositivo se enciende aparecerán los símbolos 

0

 y ∆  en la pantalla.

•  Coloque los ingredientes que vaya a pesar sobre la superficie de pesado; la 

pantalla mostrará el peso y aparecerá el símbolo ∆ en pantalla para indicar 

que el peso indicado es el correcto. Si saca los ingredientes de la superficie 

de pesado, aparecerá 0 y los símbolos 

0

 ∆ en pantalla, y el dispositivo 

estará listo para pesar de nuevo.

Pesar con función de tara (función de añadido)

•  Con la función de añadido puede poner la indicación a 0 tras colocar un 

producto. Así puede añadir más peso al recipiente.

Siga las instrucciones siguientes:

•  Coloque el recipiente vacío sobre la báscula y enciéndala con el interruptor 

de encendido/apagado y tara; espere a que aparezca 0 y  

0

 ∆ en pantalla.

•  Coloque el primer ingrediente que quiera pesar en el recipiente.

•  Lea el peso indicado en pantalla. Tras pesar, pulse el interruptor de 

encendido/apagado y tara para volver a poner la báscula en cero y podrá 

añadir el ingrediente siguiente.

•  Repitiendo este paso puede pesar diversos ingredientes (por ejemplo, 

ingredientes para pastelería).

Códigos indicadores 

• 

 

 La batería está casi vacía, sustitúyala. 

• 

EEEE

 

 Demasiado peso en la báscula, saque los ingredientes, apague el 

dispositivo y vuelva a encenderlo. El dispositivo puede pesar un mínimo de 

2 gramos y un máximo de 5000 gramos. 

• 

OUTZ

 

 Problema general, no puede medirse el peso. Apague y vuelva a 

encender. 

• 

UNTZ

 

 La báscula no está nivelada o está inestable. Coloque la báscula 

sobre una superficie nivelada y estable. Apague y vuelva a encender el 

dispositivo.

LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO

•  No sumerja nunca el aparato en agua o cualquier otro líquido. Este aparato 

no se puede lavar en el lavavajillas.

•  Limpie el aparato con un paño húmedo. No utilice productos de limpieza 

abrasives o fuertes, estropajos o lana metálica porque se podría dañar el 

aparato. 

GARANTÍA

•  Este producto está garantizado durante 24 meses. Su garantía tiene validez 

si se usa el producto de acuerdo con las instrucciones y la finalidad para 

la que se haya creado. Además, debe enviarse la compra original (factura, 

recibo o vale de compra) con la fecha de adquisición, el nombre del 

vendedor y el número de serie del producto.

•  Para obtener detalles de las condiciones de garantía, consulte nuestro sitio 

web de asistencia: www.service.tristar.eu

NORMAS DE PROTECCIÓN DEL MEDIOAMBIENTE

Este aparato no se debe desechar con los residuos domésticos cuando 

finalice su durabilidad, sino que se debe ofrecer a un centro de reciclaje 

de aparatos eléctricos y electrónicos domésticos. Este símbolo en el aparato, 

manual de instrucciones y embalaje le avisa de este aspecto importante. 

El los materiales utilizados en este aparato se pueden reciclar. Mediante el 

reciclaje de electrodomésticos, usted contribuye a fomentar la protección del 

medioambiente. Consulte a sus autoridades locales para obtener información 

acerca del punto de recogida.

www.tristar.eu

Tristar Europe B.V.  |  Jules Verneweg 87

5015 BH  Tilburg  |  The Netherlands

EN

NL

FR

DE

ES

PT

PL

IT

CS

SV

SK

Instruction manual 

Gebruiksaanwijzing

Mode d'emploi

Bedienungsanleitung

Manual de usuario

Manual de utilizador

Instrukcja obsługi

Manuale utente 

Návod na použití

Bruksanvisning

Návod na použitie

KW-2435

PARTS DESCRIPTION

 / 

ONDERDELENBESCHRIJVING

 / 

DESCRIPTION DES 

PIÈCES

 / 

TEILEBESCHREIBUNG

 / 

DESCRIPCIÓN DE LAS PIEZAS 

DESCRIÇÃO 

DOS COMPONENTES

 /

 OPIS CZĘŚCI

 / 

DESCRIZIONE DELLE PARTI 

/

 

BESKRIVNING AV DELAR 

 / 

POPIS SOUČÁSTÍ

 / 

POPIS SÚČASTÍ

VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN

•  Lees de gebruiksaanwijzing aandachtig door voordat u het apparaat 

voor het eerst gebruikt. Bewaar de gebruiksaanwijzing, het 

garantiecertificaat, de verkoopbon en indien mogelijk de kartonnen 

doos met de binnenste verpakking om deze indien nodig later te 

kunnen raadplegen.

•  Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik door personen (waaronder 

kinderen) met verminderde lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke 

vermogens, of die gebrek aan ervaring of kennis hebben, tenzij iemand 

die verantwoordelijk is voor hun veiligheid toezicht op hen houdt of 

hun heeft uitgelegd hoe het apparaat dient te worden gebruikt.

•  Als de veiligheidsinstructies niet worden opgevolgd, kan de fabrikant 

niet verantwoordelijk worden gesteld voor schade die daar eventueel 

het gevolg van is.

•  Dit apparaat is alleen voor huishoudelijk gebruik en voor het doel waar 

het voor bestemd is.

•  Het apparaat moet worden geplaatst op een stabiele, vlakke 

ondergrond.

•  Behandel de weegschaal met zorg, het een precisie-meetapparaat. Laat 

het apparaat niet vallen en er niet op springen.

•  Kinderen dienen onder toezicht te staan om te voorkomen dat ze met 

het apparaat spelen.

•  Batterijen: 

- Stel batterijen niet bloot aan hoge temperaturen of direct zonlicht. 

   Gooi batterijen nooit in open vuur. Er bestaat gevaar voor een explosie! 

- Houd batterijen uit de buurt van kinderen. Batterijen zijn geen speelgoed! 

- De batterijen niet proberen te demonteren. 

- Vermijd contact met metalen voorwerpen (ringen, spijkers, schroeven,  

   etc.) om gevaar van kortsluiting te voorkomen! 

- Door kortsluiting kunnen batterijen heet worden of zelfs ontvlammen.  

   Dit kan brandwonden veroorzaken. 

- Voor uw veiligheid moeten de contactpunten tijdens vervoer met  

   plakstrips worden afgedekt. 

- Als een batterij lekt, geen contact maken met de vloeistof en de  

 

   huid en ogen grondig wassen met schoon water. Als de symptomen  

   aanhouden, een arts raadplegen.

ONDERDELENBESCHRIJVING

1.  UNIT toets

2.  Aan/uit en tarra schakelaar

3.  Display

4.  Weegplateau

VOOR HET EERSTE GEBRUIK 

•  Haal het apparaat en de accessoires uit de doos. Verwijder eventuele 

stickers, beschermfolie of plastic van het apparaat.

•  Plaats uw weegschaal altijd op een vlakke harde ondergrond welke 

waterpas is. 

GEBRUIK 

•  Verwijder het klepje aan de onderzijde van de weegschaal en plaats een 

CR2032 Lithium batterij, plaats het klepje terug.

•  Druk op de aan/uit en tarra toets en selecteer met de UNIT toets  de 

gewenste gewichtsaanduiding.

•  Het apparaat kan worden ingesteld op kg (kilogrammen), g (grammen), lb 

(pounds) of oz (ounces). Het apparaat is uitgevoerd met een automatische 

uitschakel functie indien het apparaat enige tijd niet gebruikt wordt.

•  Als het apparaat wordt ingeschakeld verschijnt er 

0

  en ∆ in het display. 

•  Plaats de te wegen ingrediënten op het weegplateau, het display geeft het 

gewicht aan en het ∆ symbool verschijnt in het display om aan te geven 

dat het aangegeven gewicht de juiste weegwaarde is. Indien de te wegen 

ingrediënten van het weegplateau worden verwijderd, verschijnen er 0 

en de 

0

← 

en ∆ symbolen in het display, het apparaat is gereed voor een 

nieuwe weging.

Wegen met tarra functie (doorweegfunctie)

•  Met de doorweegfunctie kunt u het display weer op nul zetten na het 

plaatsen van een product op de weegschaal. Hierdoor kunt u telkens het 

gewicht in een kom wegen.

Dit werkt als volgt:

•  Plaats een lege kom op de weegschaal. Druk op de aan/uit en tarra 

schakelaar en wacht tot er 0 en de 

0

 ∆ symbolen op het display 

verschijnen.

•  Plaats het eerste ingrediënt dat gewogen moet worden in de kom.

•  Lees vervolgens het gewicht van het display af. Na het wegen drukt u kort 

op de aan/uit en tarra schakelaar om de weegschaal weer op nul te zetten 

en dan kunt u het volgende ingrediënt in de kom doen. 

•  Door deze stappen te herhalen kunt u meerdere ingrediënten wegen (bijv. 

suiker, bloem, gist, etc.)

Display codes 

• 

 

 De batterij is bijna leeg, vervang de batterij. 

• 

EEEE

 

 Er ligt te veel gewicht op de weegschaal, verwijder de te wegen 

ingrediënten, en schakel het apparaat uit en opnieuw weer aan. Het 

apparaat kan minimaal 2 gram en maximaal 5000 gram wegen. 

• 

OUTZ

 

 Algemene storing, gewicht niet te meten. Schakel het apparaat 

uit en opnieuw weer aan. 

• 

UNTZ

 

 De weegschaal staat niet goed recht of staat instabiel. Plaats de 

weegschaal op een rechte en stabiele ondergrond. Schakel het apparaat uit 

en opnieuw weer aan.

REINIGING EN ONDERHOUD

•  Dompel het apparaat niet onder in water of in een andere vloeistof en plaats 

het apparaat niet in de vaatwasmachine om te reinigen.

•  Reinig het apparaat met een vochtige doek. Gebruik nooit agressieve 

en schurende schoonmaakmiddelen, een schuurspons of staalwol; dit 

beschadigt het apparaat.

GARANTIEVOORWAARDEN

•  Op dit product wordt een garantie van 24 maanden verleend. Uw garantie 

is geldig wanneer het product is gebruikt in overeenstemming met de 

gebruiksaanwijzing en voor het doel waarvoor het gemaakt is. Tevens 

dient de originele aankoopbon (factuur, kassabon of kwitantie) overlegd 

te worden met daarop de aankoopdatum, de naam van de retailer en het 

artikelnummer van het product. 

•  Voor uitgebreide garantievoorwaarden verwijzen wij u naar onze 

servicewebsite: www.service.tristar.eu

AANWIJZINGEN TER BESCHERMING VAN HET MILIEU

Dit product mag aan het einde van zijn levensduur niet bij het normale 

huisafval worden gedeponeerd, maar dient bij een speciaal inzamelpunt 

voor het hergebruik van elektrische en elektronische apparaten te worden 

aangeboden. Het symbool op artikel, gebruiksaanwijzing en verpakking 

attendeert u hierop. De gebruikte grondstoffen zijn geschikt voor hergebruik. 

Met het hergebruik van gebruikte apparaten of grondstoffen levert u een be-

langrijke bijdrage aan de bescherming van ons milieu. Informeer bij uw lokale 

overheid naar het bedoelde inzamelpunt.

WICHTIGE SICHERHEITSVORKEHRUNGEN

•  Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig, bevor Sie 

das Gerät verwenden. Bitte bewahren Sie diese Anleitung, die 

Garantiekarte, die Rechnung und, wenn möglich, den Karton mit dem 

Verpackungsmaterial sorgfältig auf.

•  Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich 

Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen 

Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt 

zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit 

zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, 

wie das Gerät zu benutzen ist.

•  Beim Ignorieren der Sicherheitshinweise kann der Hersteller nicht für 

Schäden haftbar gemacht werden.

•  Dieses Gerät darf nur für Haushaltszwecke, und für die Anwendung, für 

die es hergestellt wurde, verwendet werden.

•  Das Gerät muss auf einer ebenen, stabilen Fläche platziert werden.

•  Behandeln Sie die Waage vorsichtig, da es sich um ein präzises 

Messgerät handelt. Nicht fallen lassen oder darauf springen. 

•  Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht 

mit dem Gerät spielen.

•  Batterien: 

- Die Batterie keinen hohen Temperaturen oder direkter    

 

   Sonneneinstrahlung aussetzen. Batterien niemals ins Feuer werfen. Es  

   besteht Explosionsgefahr! 

- Batterien von Kindern fernhalten. Sie sind kein Spielzeug! 

- Die Batterien nicht gewaltsam öffnen. 

- Kontakt mit Metallgegenständen vermeiden (Ringe, Nägel, Schrauben,  

   etc.). Es besteht Kurzschlussgefahr! 

- Ein Kurzschluss kann zur Folge haben, dass sich Batterien beträchtlich  

   aufheizen oder sogar brennen. Das kann zu Verbrennungen führen. 

- Für Ihre Sicherheit sollten die Batteriepole während des Transports mit  

   Klebebändern abgedeckt werden. 

- Wenn eine Batterie ausläuft, die Flüssigkeit nicht berühren. Sie sollte  

   gründlich abgewaschen und die Augen gegebenenfalls mit klarem   

   Wasser ausgespült werden. Wenn die Symptome anhalten,  

 

   konsultieren Sie bitte einen Arzt.

TEILEBESCHREIBUNG

1.  Bedientaste

2.  Ein/Aus und Taraschalter

3.  Display

4.  Wiegefläche

VOR DEM ERSTEN VERWENDUNG

•  Nehmen Sie das Gerät und das Zubehör aus der Kiste. Entfernen Sie die 

Aufkleber, die Schutzfolie oder Plastik vom Gerät.

•  Immer auf einer harten und ebenen Oberfläche wiegen/Waage benutzen. 

Während der Gewichtsmessung bitte stillhalten.

ANWENDUNG 

•  Nehmen Sie den Deckel auf der Rückseite ab und legen Sie eine CR2032 

Lithium-Batterie ein. Setzen Sie den Deckel wieder darauf.

•  Drücken Sie auf die An/Aus-Taste und wählen Sie die gewünschte 

Gewichtsanzeige, indem Sie auf die Taste EINHEIT drücken.

•  Das Gerät kann auf kg (Kilogramm), g (Gramm), lb (Pfund) oder oz (Unzen) 

eingestellt werden. Wird das Gerät längere Zeit nicht benutzt, wird es 

automatisch ausgeschaltet.

•  Wenn das Gerät eingeschaltet wird, erscheinen die Symbole 

0

 und ∆ auf 

der Anzeige.

•  Legen Sie die zu wiegenden Zutaten auf die Oberfläche der Waage, und die 

Anzeige zeigt das Gewicht an. Das ∆ Symbol gibt an, dass das angezeigte 

Gewicht den richtigen Gewichtswert hat. Werden die Zutaten von der 

Oberfläche entfernt, erscheinen die Symbole 0 und 

0

 ∆ auf der Anzeige. 

Das Gerät ist für das Wiegen der nächsten Zutaten bereit. 

Mit der Tara-Funktion wiegen (zusätzliche Funktion)

•  Mit der zusätzlichen Funktion können Sie das Gerät auf 0 zurücksetzen, 

nachdem Sie ein Produkt darauf gelegt haben.

Gehen Sie wie folgt vor:

•  Legen Sie eine leere Schüssel auf die Waage und schalten Sie die Waage mit 

den An/Aus- und Tara-Tasten an und warten Sie, bis 0 und 

0

 ∆ auf der 

Anzeige erscheinen.

•  Legen Sie die erste zu wiegende Zutat in die Schüssel.

•  Lesen Sie das auf der Anzeige angezeigte Gewicht ab. Drücken Sie nach dem 

Wiegen auf die An/Aus- und Tara-Taste und setzen Sie die Waage auf Null 

zurück. Jetzt können Sie die nächste Zutat hinzufügen.

•  Indem Sie diesen Schritt wiederholen, können Sie mehrere Zutaten (z.B. 

Backzutaten) wiegen.

Anzeige-Codes 

• 

 

 Die Batterie ist fast leer. Ersetzen Sie die Batterie. 

• 

EEEE

 

 Das Gewicht auf der Waage ist zu hoch. Entfernen Sie die 

Gewichtszutaten und schalten Sie das Gerät aus und wieder ein. Das Gerät 

kann Gewichte zwischen 2 Gramm und maximal 5000 Gramm wiegen. 

• 

OUTZ

 

 Allgemeine Störung, das Gewicht kann nicht gewogen werden. 

Schalten Sie das Gerät aus und dann wieder ein. 

• 

UNTZ

 

 Die Waage ist nicht waagrecht oder unstabil. Stellen Sie die 

Waage auf eine gerade und stabile Oberfläche. Schalten Sie das Gerät aus 

und wieder ein.

REINIGUNG  UND WARTUNG

•  Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten. Das 

Gerät in nicht spülmaschinenfest.

•  Reinigen Sie das Gerät mit einem feuchten Tuch. Verwenden Sie niemals 

scharfe oder scheuernde Reiniger, Topfreiniger oder Stahlwolle, die das 

Geräte beschädigen würden.

GARANTIE

•  Dieses Produkt hat eine Garantie von 24 Monaten. Der Garantieanspruch 

gilt nur, wenn das Produkt gemäß den Anweisungen und gemäß dem 

Zweck, für das es konzipiert wurde, benutzt wird. Der Original-Kaufbeleg 

(Rechnung, Beleg oder Quittung) sind zusammen mit dem Kaufdatum, 

Namen des Einzelhändlers und der Artikelnummer des Produktes 

einzureichen.

•  Um detailierte Informationen über die Garantiebedingungen zu erhalten, 

beachten Sie bitte unsere Service-Website unter: www.service.tristar.eu

UMWELTSCHUTZRICHTLINIEN

Dieses Gerät darf am Ende seiner Lebensdauer nicht im Hausmüll 

entsorgt werden, sondern muss an einer zentralen Sammelstelle für das 

Recycling von elektrischen und elektronischen Haushaltsgeräten abgegeben 

werden. Dieses Symbol auf dem Gerät, der Bedienungsanweisung und der 

Verpackung lenkt Ihre Aufmerksamkeit auf diesen wichtigen Fakt. Das bei 

diesem Gerät verwendete Material kann recycled werden. Durch das Recyclen 

gebrauchter Haushaltgeräte leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Umwelt-

schutz. Fragen Sie Ihre örtliche Behörde nach Informationen bezüglich einer 

Sammelstelle.

2

1

4

3

Reviews: