background image

Procedimientos de funcionamiento 

 

Llene el depósito tal y como se indica en la sección 

“Cómo llenar el depósito”. 

 

Enchufe la plancha en la toma de corriente. 

 

Solamente se puede planchar a vapor cuando se seleccionan las temperaturas más altas en el control 

de temperatura (14). De lo contrario, podría salir agua de la suela. 

 

Espere hasta que la luz indicadora de encendido (12) se apague, lo que indica que se ha alcanzado la 

temperatura seleccionada. 

 

Gire el botón de vapor hasta la posición necesaria. 

 

Cuando termine de planchar y durante los descansos, ponga la plancha en vertical. 

 

Desconecte la plancha de la toma de corriente cuando haya acabado. Vierta el agua que quede y 

asegúrese de que se enfría antes de guardarla. 

Pulverización 

 

La pulverización se puede utilizar en cualquier posición, en planchado en seco o a vapor, siempre que 

el depósito  

 

Presione el botón de pulverización para esta función. 

 

El botón debe ser presionado repetidamente para utilizar esta función por primera vez. 

Chorro de vapor 

Un chorro de vapor que le proporciona vapor extra para eliminar las arrugas persistentes. 

 

Coloque el selector de temperatura en la posición “máx.” y espere hasta que la luz indicadora se 

apague. 

 

Espere unos segundos a que el vapor penetre en el tejido antes de presionarlo de Nuevo. 

 

Para una mejor calidad de vapor, no utilice más de tres chorros seguidos cada vez. 
Es necesario bombear varias veces antes de utilizar esta función por primera vez. 
Una utilización excesiva de esta característica puede hacer que se enfríe la plancha, asegúrese de que 
la luz indicadora está apagada antes de disparar un chorro de vapor. 

Indicaciones para la protección del medio ambiente 

Este producto no debe desecharse con la basura normal una vez finalizada su vida útil, sino que debe depositarse en un punto de recogida 
selectiva para el reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos, tal como advierte el símbolo que aparece en el producto, en las instrucciones 
de uso o en el embalaje. Los materiales se pueden reutilizar según su clasificación. Al reutilizar los aparatos antiguos, ya sea de forma 
material o de cualquier otra forma, contribuye de manera importante a la protección de nuestro medio ambiente. Infórmese en su 
ayuntamiento sobre los puntos de eliminación de residuos correspondientes.

Summary of Contents for ST-8227A

Page 1: ...ST 8227A ...

Page 2: ... hun veiligheid Om kinderen te beschermen tegen de gevaren van elektrische apparatuur mag u ze nooit zonder toezicht bij het apparaat laten Selecteer daarom een plek voor uw apparaat op dusdanige wijze dat kinderen er niet bij kunnen Zorg er voor dat de kabel niet naar beneden hangt Test het apparaat de stekker en de kabel regelmatig op schade Als er schade is dan dient het apparaat niet gebruikt ...

Page 3: ...water in het reservoir bevinden Als het strijkijzer niet naar behoren functioneert haalt u dan de stekker uit het stopcontact en neem contact op met de dichtstbijzijnde deskundige verkoopagent Uw strijkijzer is zo gemaakt dat het verticaal kan staan Laat het strijkijzer nooit onbeheerd achter wanneer ingeschakeld Laat het strijkijzer nooit op een onbeschermd oppervlak staan ook niet wanneer deze v...

Page 4: ...lwaren die bepaalde afwerkingen bevatten vormen plooien contrasten dienen op de laagste temperatuur gestreken te worden Als het textiel uit meerdere vezelstoffen bestaat kies dan altijd de laagst passende temperatuur Als een voorwerp 60 uit polyester bestaat en 40 uit katoen moet u altijd kiezen voor de temperatuur die overeenkomt met polyester en dient u geen stoom te gebruiken Zorg ervoor dat u ...

Page 5: ...stoot geeft een extra hoeveelheid stoom af om hardnekkige kreukels te verwijderen Stel de temperatuurknop 14 in op de MAX positie en wacht tot het licht van het powerindicatielampje 12 uitgaat Wacht een paar seconden totdat de stoom goed in de vezels is doorgedrongen alvorens de knop weer in te drukken Gebruik de stoomstootknop 7 niet meer dan drie keer achtereenvolgens voor de beste stoomkwalitei...

Page 6: ...erät um sie vor den Gefahren im Umgang mit elektrischen Geräten zu schützen Suchen Sie für das Gerät also einen Platz aus der für Kinder unzugänglich ist Achten Sie darauf dass das Kabel nicht herunterhängt Überprüfen Sie das Gerät den Stecker und das Kabel regelmäßig auf Schäden Verwenden Sie das Gerät nicht bei Vorhandensein irgendwelcher Schäden sondern lassen Sie es von einem Techniker reparie...

Page 7: ...ondere Vorsicht walten da sich heißes Wasser im Tank befinden könnte Funktioniert das Bügeleisen nicht ordnungsgemäß so ziehen Sie bitte den Netzstecker und wenden Sie sich an einen autorisierten Kundendienst Das Bügeleisen ist zur aufrechten Aufstellung konzipiert Lassen Sie es im eingeschalteten Zustand nicht unbeaufsichtigt Stellen Sie das Bügeleisen nicht auf einer ungeschützten Fläche ab auch...

Page 8: ...n finden Sie wissen jedoch um welche Materialien es sich handelt dann benutzen Sie bitte die nachstehende Tabelle Textilien mit einem bestimmten Finish poliert Falten Kontraste können auf der niedrigsten Einstellung gebügelt werden Enthält das Material unterschiedliche Fasern wie beispielsweise 60 Polyester und 40 Baumwolle so wählen Sie stets die niedrigere Einstellung ohne Dampf Sortieren Sie Ih...

Page 9: ...Dampfstoß Hiermit behandeln Sie hartnächige Falten Stellen Sie die Temperatur Einstellung auf max und warten Sie ab bis die Statusanzeige erlischt Lassen Sie den Dampf einige Sekunden einwirken Für beste Dampfqualität benutzen Sie den Dampfstoß nicht mehr als dreimal nacheinander Der Knopf muss bei Erstbenutzung mehrfach gedrückt werden Ein übermäßiger Gebrauch dieser Funktion führt zum Abkühlen d...

Page 10: ... assurer qu ils ne jouent pas avec l appareil Afin de protéger les enfants des dangers des appareils électriques ne les laissez jamais sans surveillance à proximité de l appareil En conséquence lorsque vous choisissez l emplacement de l appareil faites le de telle manière que l enfant n aura pas accès à l appareil Vérifiez et assurez vous que les câbles ne pendent pas Testez régulièrement l appare...

Page 11: ...es Agissez avec précaution lorsque vous retournez le fer à l envers Le réservoir peut contenir de l eau chaude Si le fer ne fonctionne pas correctement débranchez le de l alimentation électrique et contactez l agent d entretien qualifié le plus proche Votre fer est conçu pour reposer sur son talon Ne jamais laisser le fer allumé sans surveillance Ne jamais poser le fer sur une surface non protégée...

Page 12: ...plus basse Si le tissu contient plusieurs sortes de fibres sélectionnez toujours la température appropriée Si un article contient 60 de polyester et 40 de coton vous devez toujours sélectionner la température correspondant au polyester et sans vapeur Triez d abord les articles à repasser en fonction de la température de repassage la mieux appropriée la laine avec la laine le coton avec le coton et...

Page 13: ... pressé de manière répétée la première fois pour que la fonction soit obtenue Jet de vapeur Le jet de vapeur produit de la vapeur supplémentaire pour enlever les plis persistants Placez le sélecteur de température sur la position MAX et attendez que l indicateur d alimentation s éteigne Attendez quelques secondes que la vapeur pénètre les fibres avant d appuyer de nouveau Pour une meilleure qualit...

Page 14: ...r their safety In order to protect children from the dangers of electrical appliances never leave them unsupervised with the device Consequently when selecting the location for your device do so in such a way that children do not have access to the device Take care to ensure that the cable does not hang down Test the device plug and the cable regularly for damage If there is damage of any kind the...

Page 15: ... steam iron upside down there may be hot water in the reservoir If the iron is not operating normally disconnect it from the power supply and contact the nearest authorized service agent Your iron is designed to rest on the heel Do not leave the iron unattended when switched on Do not place the iron on an unprotected surface even if it is on its heel rest Keep the base very smooth Do not run it ov...

Page 16: ...can be ironed at the lowest temperatures If the fabric contains several kinds of fibres always select the temperature applicable if an article contains 60 polyester and 40 cotton you must always choose the temperature corresponding to polyester and without steam First classify the articles to be ironed according to the most suitable ironing temperature wool with wool cotton with cotton etc as the ...

Page 17: ...hot of steam Shot of steam give extra steam for removing persistent wrinkles Place the temperature selector at the max position and wait until the power indicator light goes out Wait for a few seconds for the steam to penetrate the fibre before pressing again For the best steam quality do not use more than three successive bursts each time Several pumping actions are needed to start this function ...

Page 18: ...a loro sicurezza Per proteggere i bambini dai pericoli degli apparecchi elettrici non lasciarli mai senza controllo con il dispositivo Di conseguenza quando si sceglie il luogo per il dispositivo si deve farlo in modo che i bambini non vi abbiano accesso Fare attenzione che il cavo non penzoli Controllare regolarmente che il dispositivo la spina e il cavo non siano danneggiati Se c è un qualche da...

Page 19: ...re la massima attenzione nel caso si capovolgesse il ferro da stiro poiché potrebbe esserci dell acqua calda nel serbatoio Se il ferro non funziona normalmente staccare la spina e contattare il più vicino centro di assistenza autorizzato Il ferro da stiro deve essere posto in posizione verticale Non lasciare il ferro incustodito mentre è acceso Non porre il ferro su superfici non protette pur trov...

Page 20: ...ortato qui sotto I tessuti che hanno rifiniture particolari lucidatura pieghe contrasti possono essere stirati alle temperature più basse Se il tessuto contiene diversi tipi di fibre scegliere sempre la temperatura applicabile Nel caso il capo da stirare contenesse 60 di poliestere e 40 di cotone occorre sempre scegliere la temperatura corrispondente al poliestere e senza vapore Classificare prima...

Page 21: ...di vapore Il colpo di vapore eroga un forte getto di vapore per eliminare le pieghe più ostinate Impostare il termostato alla posizione max ed attendere fino allo spegnimento della spia luminosa Attendere pochi secondi affinché il vapore penetri nella fibra del tessuto prima di premere nuovamente il pulsante Per un risultato ottimale non utilizzare più di 3 colpi di vapore consecutivi Questa funzi...

Page 22: ...ger a los niños de los peligros de los aparatos eléctricos nunca los deje solos con el aparato sin supervisión Consecuentemente al seleccionar el emplazamiento del aparato piense en un lugar fuera del alcance de los niños Asegúrese de que el cable no quede colgando Pruebe el aparato el enchufe y el cable para detectar cualquier daño posible En caso de detectar cualquier tipo de daño no utilice el ...

Page 23: ...do gire la plancha hacia arriba o hacia abajo ya que puede haber agua caliente en la reserva Si la plancha no funciona con normalidad desconéctela de la fuente de alimentación y póngase en contacto con el servicio técnico más cercano Su plancha está diseñada para descansar en el soporte No deje la plancha sin atender mientras esté encendida No ponga la plancha sobre una superficie sin proteger inc...

Page 24: ...ontrastes pueden plancharse a las temperaturas más bajas Si el tejido contiene diferentes tipos de fibras seleccione siempre la temperatura aplicable si una prenda contiene el 60 de poliéster y el 40 de algodón debe seleccionar siempre la temperatura correspondiente al poliéster y sin vapor Primero clasifique las prendas que va a planchar según la temperatura de planchado más adecuada lana con lan...

Page 25: ...por extra para eliminar las arrugas persistentes Coloque el selector de temperatura en la posición máx y espere hasta que la luz indicadora se apague Espere unos segundos a que el vapor penetre en el tejido antes de presionarlo de Nuevo Para una mejor calidad de vapor no utilice más de tres chorros seguidos cada vez Es necesario bombear varias veces antes de utilizar esta función por primera vez U...

Page 26: ...aparelhos eléctricos nunca as deixe sem supervisão junto do aparelho Da mesma forma quando seleccionar o local onde vai colocar o aparelho faça o de modo a que as crianças não lhe consigam aceder Certifique se de que o cabo não fica suspenso Verifique regularmente se o dispositivo a ficha e o cabo estão danificados Se houver algum tipo de dano não deve utilizar o aparelho Deve entregá lo a um técn...

Page 27: ...a quente ou vapor Tenha cuidado quando dirigir o vapor do ferro para cima ou para baixo pode existir água quente no reservatório Se o ferro não estiver a funcionar normalmente desligue o da corrente e contacte o seu agente autorizado O seu ferro está concebido para descansar sobre a parte traseira Não abandone o ferro quando estiver ligado Não coloque o ferro sobre uma superfície desprotegida mesm...

Page 28: ...contrastes podem ser passados com as temperaturas mais baixas Se o tecido contiver vários tipos de fibras escolha sempre a temperatura aplicável se um artigo contém 60 de poliéster e 40 de algodão deve sempre escolher a temperatura que corresponde a poliéster e sem vapor Primeiro classifique os artigos a serem passados de acordo com a temperatura mais adequada lã com lã algodão com algodão etc vis...

Page 29: ...pela primeira vez Jacto de vapor O jacto de vapor produz vapor extra removendo rugas persistentes Coloque o selector de temperatura na posição max e espere até que a luz indicadora de energia se apague Espere alguns segundos para que o vapor penetre na fibra antes de pressionar de novo Para melhor qualidade do uso do vapor não use mais do que três jactos sucessivos de cada vez Várias acções de bom...

Reviews: