background image

 

10

 

Använd  inte  kokaren  om  apparaten  eller  nätkabeln  har  skadats  på  något  sätt.  Av 
säkerhetsskäl  får  nät-kabeln  endast  repareras  eller  bytas  ut  av  en  auktoriserad 
serviceverkstad. Rådfråga din återförsäljare. 

 

Placera vattenkokaren på en plan och stabil yta. Placera inte apparaten på underlag 
av metall eller på heta ytor. 

 

Vattenkokaren får aldrig doppas ned i vatten. 

 

För att undvika risker för skållskador, se noga till att nätkabeln inte hänger löst. 

 

Fyll  aldrig  på  vattenkokaren  över  MAX-markeringen  och  fyll  aldrig  på  någon  annan 
vätska än rent vat-ten, eventuellt med lite ättika i (inte mjölk, kaffe, etc). 

 

Starta  vattenkokaren  endast  när  locket  är  stängt  och  öppna  inte  locket  medan 
uppkokning pågår. 

 

Tänk  på  att  vattenkokaren  blir  het  under  användning.  Apparaten  får  då  endast 
vidröras eller lyftas med hjälp av handtaget. Locket får inte öppnas under upphällning 
– det finns risk för skållskador på grund av utströmmande ånga. 

 

Var  noga  med  att  alltid  tömma  vattenkokaren  helt  efter  användning.  Låt  inte 
apparaten stå under en längre period med vatten i. 

 

Sätt inte på vattenkokaren utan att det finns vatten i den och låt inte apparaten koka 
torr. 

 

Barn  förstår  inte  alltid  riskerna  med  att använda elektriska apparater. Använd därför 
vattenkokaren  un-der  noggrann  uppsikt  om  barn  finns  i  närheten  och  förvara 
apparaten utom räckhåll för barn. 

 

Koppla alltid loss vattenkokaren från eluttaget efter användning. 

 
 
Säkerhetsfunktioner 
 

 

Eftersom  vattenkokaren  inte  har  någon  speciell  strömbrytare  för  påslagning  och 
avstängning  skall  du  all-tid  koppla  loss  kokaren  från  eluttaget  så  fort  vattnet  har 
uppnått kokpunkten. Kontrollampan är tänd så länge kokaren är nätansluten. 

 

Vattenkokaren  har  en  inbyggd  säkerhetsbrytare  som  förhindrar  överhettning  ifall 
apparaten  används  utan  vatten  eller  om  den  kokar  torr.  Om  säkerhetsbrytaren 
aktiveras, koppla loss apparaten från elut-taget och låt den kallna. Vattenkokaren kan 
inte användas förrän den har kallnat tillräckligt. 

 

Om  vattenkokaren  överhettas  på  grund  av  att  vattnet  kokar  bort  bryter  en  inbyggd 
termosäkring nätan-slutningen. 

 

Vattenkokaren uppfyller kraven enligt tillämpliga TÜV-GS-standarder. 

 
Handhavande 

 

 

Innan  du  använder  vattenkokaren  första  gången:  fyll  behållaren  med  vatten,  tillsätt 
lite  ättika  och  låt  vatt-net  koka  upp.  Häll  sedan  ut  detta  vatten  –  använd det inte för 
matberedning. 

 

Öppna  locket  och  fyll  på  önskad  mängd  vatten.  Stäng  locket  innan  du  ansluter 
apparaten till eluttaget. 

 

Obs!  Fyll  alltid  på  vatten  över MIN-markeringen, men aldrig över MAX-markeringen. 
Värmeelementet måste alltid vara täckt med vatten innan kokaren slås på. 

 

Anslut vattenkokaren till eluttaget. 

 

Den röda kontrollampan tänds när du sätter i stickkontakten i eluttaget. 

 

Öppna inte locket under tiden som vattnet kokar upp. 

Summary of Contents for WK-1312

Page 1: ...WK 1312 1313 ...

Page 2: ...n kinderen te houden Na elk gebruik van het apparaat altijd de stekker uit het stopcontact trekken VEILIGHEIDSVOORZIENINGEN OP HET APPARAAT Het apparaat heeft een aan uit schakelaar Het is aan te bevelen om de stekker uit het stopcontact te trekken zodra het water kookt Het controlelampje blijft branden zolang de stroom ingeschakeld is Indien u de waterkoker per vergissing zonder water heeft inges...

Page 3: ...een servicemonteur van een erkend reparatiebedrijf is Français Bouilloire WK 1312 1313 Veuillez lire cette instruction de service ainsi que ces conseils de sécurité soigneusement avant la première utilisation de l appareil Il ne faut raccorder l appareil qu après avoir vérifié que la tension indiquée sur la plaque signalétique correspond à celle de votre maison Vérifier que la prise de courant dis...

Page 4: ...uilloire sur la base de telle sorte que le contact à la base s enclenche dans le connecteur à fiche de la bouilloire Mettez la fiche dans la prise de courant et faites fonctionner la bouilloire Ne jamais ouvrir Ie couvercle pendant Ie processus d ébullition Quand l eau a atteinte la température de 100C degrès il faut débrancher l appareil Si vous désirez interrompre le processus d ébullition avant...

Page 5: ...nen die Gefahren Elektrischer Geräten nicht Bitte also das Gerät während dem Gebrauch und bei der Lagerung immer fern von Kinder halten Nach Benutzung des Gerätes stets die Stecker aus der Steckdose nehmen SICHERHEITS SYSTEME DES GERÄTES Da das Gerät keine An Aus Schalter hat sollte die Stecker immer aus der Steckdose gezogen werden sobald das Wasser kocht Die Kontrollleuchte zeigt daß das Gerät i...

Page 6: ...ommen werden English JUG KETTLE WK 1312 1313 IMPORTANT Before using the appliance please read the instructions for use and the safety instructions carefully Do not connect the appliance before checking that the local supply voltage corresponds with the voltage on the rating plate on your appliance Make sure that the plug which is to be used has a proper earth contact Do not use the appliance if yo...

Page 7: ...ng the boiling process When the water comes to the boil at 90C or above the kettle has to be switched off by pulling the plug out CLEANING AND CARE The kettle should be decalcified at regular intervals depending on the hardness of your local water supply You can do this with decalcify products which are generally available in the shops or with a 5 vinegar solution Heat and allow to work for a shor...

Page 8: ...que o vapor quente que sai do aparelho pode causar queimaduras Após cada utilização deve esvaziar o recipiente Depois de usar o Fervedor mantenha o sempre fechado Nunca mantenha a água dentro do mesmo por um longo período Nunca deixar funcionar o aparelho sem água ou deixar evaporar a água As crianças não têm noção dos perigos que oferecem os aparelhos eléctricos Por essa razão deve manter o apare...

Page 9: ... dureza da água da sua localidade Pode fazer com produtos próprios para descalcificação disponíveis nas lojas ou 5 de solução de vinagre Aqueça e ficará pronta a usar em curto tempo Depois de descalcificar limpar o recipiente de água limpa Antes de limpar o fervedor remova sempre a ficha da tomada Nunca imergir o fervedor ou a sua base em água A superfície exterior do aparelho só deve ser limpa co...

Page 10: ...barn finns i närheten och förvara apparaten utom räckhåll för barn Koppla alltid loss vattenkokaren från eluttaget efter användning Säkerhetsfunktioner Eftersom vattenkokaren inte har någon speciell strömbrytare för påslagning och avstängning skall du all tid koppla loss kokaren från eluttaget så fort vattnet har uppnått kokpunkten Kontrollampan är tänd så länge kokaren är nätansluten Vattenkokare...

Page 11: ...t eller anslutning till en olämp lig nätspänningsmatning eller ett icke jordat eluttag Garantin förfaller om vattenkokaren demonteras av en icke kvalificerad person dvs någon som inte är auktoriserad av återförsäljaren Aanwijzingen ter bescherming van het milieu Dit product mag aan het einde van zijn levensduur niet bij het normale huisafval worden gedeponeerd maar dient bij een speciaal inzamelpu...

Page 12: ... electronic domestic appliances This symbol on appliance instruction manual and packaging puts your attention to this important issue The materials used in this appliance can be recycled By recycling used domestic appliances you contribute an important push to the protection of our environment Ask your local authorities for information regarding the point of recollection Indicações para a protecçã...

Reviews: