background image

 

Bediening en onderhoud 

 

 

 

 

 

               

NL

 

  

Verwijder alle verpakkingen van het apparaat. 
Controleer of de spanning van het apparaat overeenkomt met de netspanning van uw huis. 

 

Voltage 220V-240V 50Hz. 
Gebruik het apparaat nooit in de buurt van een met water gevulde gootsteen of iets dergelijks. 
Probeer het apparaat wat toch in het water is gevallen nooit vast te pakken maar trek eerst de 
stekker uit het stopcontact. Plaats het apparaat altijd op een vlakke stabiele ondergrond en 
zorg voor minimaal 10 cm. vrije ruimte rondom het apparaat. Dit apparaat is niet geschikt voor 
inbouw of buitengebruik.  

 
Gebruik 

Gebruik de waterkoker uitsluitend voor het aan de kook brengen van water, niet voor  
andere vloeistoffen en andere ingrediënten. 
Kook voor het eerste gebruik eerst een volle kan water om de kan te reinigen. Gooi dit water 
weg. Om de kan te openen drukt u op de ontgrendeling deksel (nr. 1). 
Bij het vullen, de kan altijd van de basis (nr. 7) nemen, zodat er geen gemorst water in de 
basis kan lopen. Vul de kan altijd met een hoeveelheid water die tussen de minimum- en 
maximumstrepen ligt. De hoeveelheid water kan worden afgelezen op de waterniveau 
aanduiding (nr. 4). De maximale vulhoeveelheid is 1,5 liter. 
Bij te weinig water zal de kan snel uitschakelen, bij te veel kan het water overkoken.  
Schakel de kan in door op de aan-/uitschakelaar (nr. 2) te drukken. Het controlelampje (nr. 6) 
gaat branden. Zodra het water kookt, springt de aan/uit schakelaar automatisch terug in de 
uitstand. Als de kan per abuis droog ingeschakeld wordt, schakelt de droogkookbeveiliging het 
apparaat automatisch uit. Door de kan daarna met koud water te vullen, koelt de 
droogkookbeveiliging weer af en kunt u de waterkoker op normale wijze gebruiken. 
 
Let op: 

 

Neem de kan pas van de basis nadat deze automatisch uitgeschakeld is of schakel deze 
eerst met hand uit. 

 

De stoom die uit de kan van het apparaat komt is zeer heet, vermijd ieder lichamelijk 
contact, u kunt zich ernstig verbranden. 

 

Vul de kan niet verder dan tot het maatstreepje “MAX”, anders kan er kokend water 

        uitgestoten worden. 

 

Gebruik de waterkoker alleen met de bijbehorende basis. 

 

Rol het snoer volledig uit, laat dit niet om de basis (nr. 7) gerold wanneer u de waterkoker 
gaat gebruiken. 

 

Schoonmaken van het apparaat 

Haal de stekker uit het stopcontact en laat het apparaat volledig afkoelen.  
De buitenkant van het apparaat kan met een vochtige doek worden afgenomen. 
Gebruik nooit schuurmiddelen. De basis dient altijd droog gereinigd te worden. 
Dompel de waterkoker en de basis nooit onder in water of andere vloeistof. Indien u het 
apparaat niet gebruikt of opbergt kunt u de stroomkabel opwinden aan de onderkant van de 
basis (nr. 7). 
 

Ontkalken van het apparaat 

Het apparaat dient regelmatig ontkalkt te worden. Verwijder de stekker uit het stopcontact en 
laat het apparaat goed afkoelen.

 

Gebruik een ontkalkingsmiddel dat geschikt is voor 

huishoudelijke apparaten. Verwijder regelmatig het uitneembare filter (nr. 3) en reinig deze met 
een ontkalkingsmiddel.

 

Gebruik het middel volgens de aanwijzingen op de verpakking.

 

Spoel na het ontkalken de kan enige malen om met schoon water. 

 

Summary of Contents for WK-1324

Page 1: ...anuel d utilisation BG Потребителски наръчник DE Bedienungsanleitung HU Kézikönyv ES Manual de usuario DK Brugervejledning IT Manuale utente CZ Uživatelská příručka PT Manual de utilizador PL Instrukcja obsługi SE Användarhandbok RO Manual de utilizare TR Kullanım kılavuzu EL Εγχειρίδιο χρήστη ...

Page 2: ...ario 18 IT Manuale utente 21 PT Manual de utilizador 24 SE Användarhandbok 28 HR Korisnički priručnik 31 NO Brukermanual 34 BG Потребителски наръчник 37 HU Kézikönyv 41 DK Brugervejledning 44 CZ Uživatelská příručka 47 PL Instrukcja obsługi 50 RO Manual de utilizare 53 EL Εγχειρίδιο χρήστη 56 TR Kullanım kılavuzu 60 ...

Page 3: ... On Off Filtro desmontable Pulsante rilascio coperchio Interruttore di accensione Filtro rimovibile spegnimento Botão ejectável da tampa Botão Ligar Desligar Filtro amovível Locköppningsknapp Strömbrytare Borttagbart filter Gumb za otvaranje poklopca Prekidač za uključivanje Izmjenjivi filtar isključivanje Knapp for å åpne lokk Av På bryter Avtakbart filter Копче за освобождаване Копче за включван...

Page 4: ...el vodní hladiny Rukojeť Kontrolka Wskaźnik poziomu wody Uchwyt Lampka kontrolna Indicator de apă Mâner Indicator Μετρητής νερού Λαβή Δείκτης Su göstergesi Kulp Gösterge lambası 7 Basis met snoer opbergmogelijkheid Base with cord storage Socle avec enroulement du cordon Basisstation mit Kabelaufwicklung Base con almacenamiento de cable Base con raccoglicavo Base para guardar o cabo Bas med sladdfö...

Page 5: ...ug in de uitstand Als de kan per abuis droog ingeschakeld wordt schakelt de droogkookbeveiliging het apparaat automatisch uit Door de kan daarna met koud water te vullen koelt de droogkookbeveiliging weer af en kunt u de waterkoker op normale wijze gebruiken Let op Neem de kan pas van de basis nadat deze automatisch uitgeschakeld is of schakel deze eerst met hand uit De stoom die uit de kan van he...

Page 6: ...e ondergrond Dit apparaat mag alleen worden gebruikt onder toezicht van volwassenen Dit apparaat is niet bedoeld om gebruikt te worden door personen waaronder kinderen met verminderde fysieke zintuiglijke of mentale capaciteiten of een gebrek aan ervaring en kennis tenzij zij onder toezicht staan of aanwijzingen hebben gekregen m b t het gebruik van dit apparaat door iemand die verantwoordelijk is...

Page 7: ...richtlijn 1944 44CE niet op Voor vragen of klachten kunt zich melden bij uw verkooppunt Bewaar altijd uw aankoopbewijs zonder dit aankoopbewijs kunt u geen aanspraak maken op enige vorm van garantie Aanwijzingen ter bescherming van het milieu Dit product mag aan het einde van zijn levensduur niet bij het normale huisafval worden gedeponeerd maar dient bij een speciaal inzamelpunt voor het hergebru...

Page 8: ...ion If the appliance is accidentally switched on when empty the boil dry protection will automatically switch it off Adding cool water will cool the boil dry protection mechanism which enables you to use the kettle as normal Note Do not pickup the kettle from its base until it has switched off automatically or you have switched it off yourself first The steam from the device is very hot avoid any ...

Page 9: ...be left ON or whilst hot without adult supervision This appliance is not intended for use by persons including children with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety Children should be supervised to ensure that they do not play w...

Page 10: ...fter the expiry of the guarantee repairs can be carried by the competent dealer or repair service against the payment of the ensuing costs Guidelines for protection of the environment This appliance should not be put into the domestic garbage at the end of its useful life but must be disposed of at a central point for recycling of electric and electronic domestic appliances This symbol on applianc...

Page 11: ...nt en position OFF Si l appareil est allumé accidentellement lorsqu il est vide le dispositif de sécurité l éteindra automatiquement En ajoutant de l eau froide le dispositif de sécurité refroidira et vous permettra d utiliser normalement la bouilloire Remarque Ne retirez pas la bouilloire de son socle avant que l appareil ne se soit éteint automatiquement ou que vous l ayez éteint vous même La va...

Page 12: ...être posé sur une surface stable et nivelée L appareil doit être surveillé il ne doit pas être laissé sur ON ou chaud sans qu un adulte ne le surveille Cet appareil n est pas destiné à être utilisé par des personnes y compris les enfants aux capacités physiques sensorielles ou mentales réduites ou manquant d expérience et de connaissances sauf si elles sont sous surveillance ou si elles ont reçu d...

Page 13: ...fication non autorisée Après l expiration de la garantie les réparations peuvent être effectuées par un distributeur compétent ou par un réparateur contre un paiement pour les frais occasionnés Directives pour la protection de l environnement Cet appareil ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers à la fin de sa durée de vie il doit être éliminé dans un centre de recyclage pour les appareils ...

Page 14: ...it zu viel Wasser kann er überkochen Das Gerät durch Drücken des Ein Aus Schalters Nr 2 einschalten Die Kontrollleuchte Nr 6 leuchtet Sobald das Wasser kocht schaltet der Ein Aus Schalter automatisch wieder auf Aus Wenn versehentlich das leere Gerät eingeschaltet wird wird es durch den Trockengehschutz automatisch abgeschaltet Das Einfüllen von kaltem Wasser kühlt den Trockengehschutzmechanismus a...

Page 15: ...ät vollständig abkühlen lassen Ein für Haushaltsgeräte geeignetes Entkalkungsmittel benutzen Die Anleitung auf der Packung befolgen Nach dem Entkalken den Wasserkocher mehrere Male mit sauberem Wasser ausspülen Den Filter Nr 3 regelmäßig entfernen und mit einem Entkalkungsmittel reinigen ...

Page 16: ...tellt wurde genutzt werden Das Gerät muss auf einer ebenen stabilen Fläche platziert werden Das Gerät ist immer zu beaufsichtigen und sollte niemals eingeschaltet oder vor der Abkühlung ohne entsprechende Aufsicht eines Erwachsenen bleiben Dieses Gerät ist nicht zur Benutzung durch Personen einschließlich Kindern mit eingeschränkten physischen sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder mit mangel...

Page 17: ...ntie Nach Ablauf der Garantie können Reparaturen durch den Fachhändler oder Reparaturservice kostenpflichtig durchgeführt werden Umweltschutzrichtlinien Dieses Gerät gehört nach Ablauf seiner Gebrauchsdauer nicht in den Hausmüll sondern muss an einem Recycling Punkt für elektrische und elektronische Haushaltsgeräte abgegeben werden Dieses Symbol auf dem Gerät der Bedienungsanleitung und Verpackung...

Page 18: ...uptor on off vuelve automáticamente a la posición off Si el aparato se enciende accidentalmente cuando está vacío la protección de hervido en seco lo apagará automáticamente Agregar agua fresca enfriará el mecanismo de protección de hervido en seco lo que le permitirá utilizar el hervidor normalmente Nota No coja el hervidor por la base hasta que se haya apagado automáticamente o hasta que usted m...

Page 19: ...y sólo para las funciones para las que se ha diseñado Este aparato se debe colocar sobre una superficie estable nivelada Este aparato precisa supervisión por tanto no lo deje nunca desatendido por un adulto mientras esté encendido o caliente Este aparato no se ha diseñado para ser utilizado por personas con capacidades físicas sensoriales o mentales reducidas ni por personas con falta de experienc...

Page 20: ...as la caducidad de la garantía las reparaciones se pueden realizar por vendedores capacitados o por el servicio de reparaciones mediante el pago correspondiente Normas de protección del medioambiente Este aparato no se debe desechar con los residuos domésticos cuando finalice su vida útil sino que se debe depositar en un centro de reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos domésticos Este sím...

Page 21: ...erruttore on off torna automaticamente in posizione off Se l apparecchio si accende accidentalmente quando è vuoto la protezione lo spegnerà automaticamente Aggiungendo acqua fredda si raffredda e il meccanismo di protezione permetterà nuovamente l uso normale del bollitore Nota Non alzare il bollitore dalla base finché non si spegne automaticamente o finché non lo spegni Il vapore che esce dall a...

Page 22: ...ico e solo per gli scopi previsti L apparecchio deve essere posto su una superficie stabile e piana Questo dispositivo deve essere controllato e non deve mai essere lasciato accesso o si riscalda senza la supervisione di adulti Questo dispositivo non è inteso per essere usato da persone inclusi bambini con capacità fisiche sensoriali o mentali ridotte o che mancano di esperienza e conoscenza a men...

Page 23: ...opo la scadenza della garanzia le riparazione possono essere effettuata da un rivenditore autorizzato o dal servizio assistenza dietro pagamento dei costi previsti Linee guida per la protezione ambientale Questo apparecchio non deve essere posto tra i rifiuti domestici alla fine del suo ciclo di vita ma deve essere smaltito in un centro di riciclaggio per dispositivi elettrici ed elettronici domes...

Page 24: ... pode levantar fervura Ligue o aparelho pressionando o botão Ligar Desligar Nº 2 O indicador luminoso Nº 6 acender se á Assim que a água tiver fervido o botão Ligar Desligar volta automaticamente para posição Off Desligar Se o aparelho for ligado acidentalmente quando estiver sem água a protecção de fervura aquecimento desligar se á automaticamente Ao acrescentar água fria arrefecerá o mecanismo d...

Page 25: ... deixe a unidade arrefecer completamente Utilize um produto de eliminação do calcário que se adapte para electrodomésticos Siga as instruções na embalagem Lave a chaleira várias vezes com água limpa após ter eliminado o calcário Retire o filtro Nº 3 com regularidade e lave o com um produto de eliminação do calcário ...

Page 26: ...r colocado sobre uma superfície estável e nivelada Este aparelho é um aparelho que requer a presença de alguém e como tal nunca deve ser deixado LIGADO ou enquanto estiver quente sem a supervisão de um adulto Este aparelho não se destina a ser utilizado por pessoas inclusive crianças com capacidades físicas motoras ou mentais reduzidas falta de experiência e conhecimento salvo se supervisionadas o...

Page 27: ...zo da garantia a reparação pode ser levada a cabo pelo fabricante competente ou pelo serviço de reparação contra o pagamento dos custos daí decorrentes Orientações para a protecção do meio ambiente Este aparelho não deve ser depositado em pontos de recolha de lixo doméstico no fim da sua vida útil mas deve sim ser depositado num ponto central de reciclagem de aparelhos domésticos eléctricos e elec...

Page 28: ... tänds När vattnet har kokat upp stängs strmbrytaren automatiskt av Om apparaten av misstag sätts på utan vatten så kommer torrkokningsskyddet automatiskt stänga av den Häller du i kallt vatten så kommer torrkokningsskyddet att svalna och du kommer kunna navända kannan som vanligt OBS Lyft inte kannan från basen innan den har stängts av automatiskt eller manuellt av dig Ångan från apparaten är myc...

Page 29: ...r endast till för hushållsanvändning och endast till för det syfte den är tillverkad för Apparaten måste placeras på en stabil jämn yta Denna apparat behöver alltid tillsyn medan den är på och ska aldrig lämnas utan vuxen övervakning i påslaget läge eller medan den är varm Denna apparat är ej avsedd att hanteras av personer inkl barn med förminskade fysiska sensoriska eller mentala förmågor eller ...

Page 30: ...in har gått ut kan reparationer utföras av en kompetent återförsäljare eller annan reparationsservice mot påföljande betalning Riktlinjer för skyddande av miljön Denna apparat ska ej slängas bland vanligt hushållsavfall när den slutat fungera Den ska slängas vid en återvinningsstation för elektriskt och elektroniskt hushållsavfall Denna symbol på apparaten bruksanvisningen och förpackningen gör di...

Page 31: ... automatski se vraća u položaj off isključeno Ako se uređaj slučajno uključi dok je prazan zaštitni mehanizam će automatski isključiti uređaj Dodavanjem hladne vode ovaj će se mehanizam ohladiti nakon čega ponovo možete normalno koristiti uređaj Napomena Nemojte podizati posudu s baze sve dok se uređaj automatski ne isključi ili dok ga sami ne isključite Para iz uređaja vrlo je vruća i mogla bi va...

Page 32: ...j aparat je predviđen samo za kućnu upotrebu i tako ga treba i koristiti Aparat se uvijek mora postaviti na ravnu i stabilnu površinu Ovaj aparat se smije koristiti samo uz prisutnost osoba i kao takav se nikad ne smije ostaviti bez nadzora odrasle osobe dok je uključen ON ili dok je vruć Ovaj uređaj nije predviđen da ga koriste osobe sa smanjenim fizičkim ili mentalnim sposobnostima neiskusne i n...

Page 33: ... neovlaštenog otvaranja Nakon istijeka jamstvenog perioda popravci se mogu obavljati u stručnom servisu ili servisnoj radionici uz naplatu nastalih troškova Smjernice o zaštiti okoliša Ovaj aparat se ne smije pri kraju svojega životnog vijeka odložiti u kućni otpad već se mora odložiti u središtu za recikliranje električnih i elektroničkih kućanskih aparata Ovaj znak na aparatu upute za rukovanje ...

Page 34: ...atorlampen nr 6 Når vannet koker slås automatisk av på bryteren av Hvis enheten ved uhell blir slått på uten vann slås den automatisk av på grunn av beskyttelsen mot tørrkoking Hvis du heller på kaldt vann kjøles beskyttelsen ned slik at du kan bruke vannkokeren som normalt Merk Ikke løft vannkokeren av foten før enheten er slått av automatisk eller manuelt Dampen fra enheten er veldig varm Unngå ...

Page 35: ...ratet er bare for bruk i et hjem og kun for de oppgaver apparatet er laget for Apparatet må plasseres på et stabilt og jevnt underlag Dette apparatet krever tilsyn og må ikke etterlates påslått dersom det ikke har tilsyn av en voksen person Dette apparatet er ikke ment brukt av personer inklusive barn med redusert fysiske sensorisk eller mentale egenskaper eller mangel på erfaring og kunnskap ders...

Page 36: ...ler dersom det har vært uautorisert tukling med apparatet Etter utløpet av garantitiden kan apparatet repareres av en kompetent forhandler eller serviceverksted mot betaling av påløpte kostnader Retningslinjer for beskyttelse av miljøet Dette utstyret må ikke avhendes sammen med vanlig husholdningsavfall men leveres inn til et oppsamlingssted for resirkulasjon av elektriske og elektroniske apparat...

Page 37: ...та може да изкипи от него Включете уреда като натиснете копчето за включване и изключване on off No 2 Лампата на индикатора No 6 ще светне Щом водата кипне копчето за включване и изключване on off автоматично ще се изключи Ако случайно уреда се включи когато е празен защитата за празно кипене ще го изключи автоматично Добавянето на студена вода ще охлади защитния механизъм което ще ви позволи да и...

Page 38: ...села от контакта и оставете уреда да се охлади напълно Използвайте декалциращ продукт който е подходящ за домакински уреди Следвайте инструкциите върху опаковката Изплакнете чайника няколко пъти с чиста вода след декалцирането Сваляйте филтъра No 3 редовно и го почиствайте с декалциращ продукт ...

Page 39: ...е бил проектиран и произведен Уредът трябва да се поставя на стабилна хоризонтална повърхност Този уред е предназначен за ползване под наблюдение и като такъв никога не трябва да се оставя включен или докато е нагорещен без надзор от страна на възрастен човек Този уред не е предназначен за използване от лица включително деца с намалени физически сетивни или интелектуални способности или пък от лиц...

Page 40: ...ана намеса След изтичането на гаранционния срок ремонтите могат да бъдат извършвани от компетентния дилър или от специализиран сервиз срещу заплащане на съответните разноски Указания за опазване на околната среда В края на полезния си живот този уред не трябва да бъде изхвърлян с боклука от домакинството трябва да бъде предаден в централен пункт за рециклиране на електрически и електронни домашни ...

Page 41: ... a készüléket véletlenül üresen kapcsolja be a szárazforralás elleni védelem automatikusan kikapcsolja azt Hideg víz hozzáadása után a szárazforralás elleni védelmi mechanizmus lehűl ami lehetővé teszi a vízforraló normális használatát Megjegyzés Ne emelje fel a vízforralót az alapzatról addig amíg automatikusan ki nem kapcsolt vagy Ön ki nem kapcsolta A készülékből kijövő gőz nagyon forró kerülje...

Page 42: ...ak háztartási használatra való és csak a rendeltetésének megfelelően használható A készüléket egy stabil vízszintes felületen kel elhelyezni A készülék felügyeletet igényel és soha nem hagyható BEKAPCSOLT vagy forró állapotban felnőtt felügyelete nélkül A készüléket nem használhatják csökkent fizikai érzékelési vagy értelmi képességű személyek a gyerekeket is beleértve vagy akiknek nincs meg a tap...

Page 43: ...arancia lejárta után a javításokat térítés ellenében végzi el az illetékes kereskedő vagy szerviz Környezetvédelmi irányelvek A készülék az élettartama végén nem dobható ki a háztartási hulladékkal hanem az elektromos és elektronikus háztartási készülékek újrahasznosítását végző központ gyűjtőpontján kell leadni Ez a szimbólum a készüléken a használati útmutatóban és a csomagoláson erre a fontos d...

Page 44: ...returnere til off positionen Hvis kedlen ved et uheld bliver tændt uden vand på vil beskyttelsen mod tørkogning automatisk afbryde den Når der hældes koldt vand på vil beskyttelsesmekanismen køle af så du igen kan bruge kedlen normalt Bemærk Tag ikke kedlen af dens base før den automatisk er slukket eller du selv har slukket for kedlen Dampen fra kedlen er meget varm så undgå kontakt da du kan bli...

Page 45: ...g for det det er konstrueret til Apparatet skal placeres på et stabilt og plant underlag Dette apparat skal overvåges og må derfor ikke efterlades uden opsyn af en voksen når det er tændt eller stadigvæk er varmt Dette apparat er ikke beregnet til at blive brugt af personer inklusiv børn med et fysisk eller mentalt handikap eller manglende erfaring og viden med mindre de er instrueret i brugen af ...

Page 46: ...oriserede har pillet ved apparatet Efter udløbet af garantien kan reparationer udføres af kompetente forhandlere eller serviceværksteder mod betaling af de påløbne omkostninger Retningslinjer for beskyttelse af miljøet Dette apparat må ikke bortskaffes efter udtjent brug sammen med husholdningsaffaldet men skal afleveres til en genbrugsplads for elektronik og køkkenapparater Dette symbol på appara...

Page 47: ...a č 6 se rozsvítí Jakmile se voda uvaří vypínač se automaticky vypne Jestliže spotřebič nechtěně spustíte a je prázdný ochrana proti vyvaření ho automaticky vypne Přilití studené vody zchladí mechanismus ochrany proti vyvaření čímž budete moci konvici normálně používat Poznámka Nezvedejte konvici ze základny dokud se automaticky nevypnula nebo pokud jste ji nevypnuli sami Pára ze spotřebiče je vel...

Page 48: ...e určen pouze pro použití v domácnosti a pouze pro účel pro který je vyroben Přístroj je nutno umístit na stabilní a rovný povrch Toto je zařízení které vyžaduje přítomnost obsluhy a jako takové by nikdy nemělo být ponecháno zapnuté či horké bez dozoru dospělé osoby Toto zařízení není určeno pro použití osobami včetně dětí se sníženými tělesnými smyslovými či mentálními schopnostmi nebo nedostatke...

Page 49: ... Po vypršení záruky mohou být opravy prováděny oprávněným prodejcem či opravnou za úhradu vzniklých nákladů Směrnice pro ochranu životního prostředí Toto zařízení nesmí být po skončení životnosti vyhazováno do domovního odpadu ale musí být zlikvidováno ve středisku pro recyklaci elektrických a elektronických zařízení do domácnosti Tento symbol na zařízení v návodu k obsluze a na obalu vás na tuto ...

Page 50: ...nie powróci do pozycji off Jeśli urządzenie zostanie przez przypadek włączone bez wody uruchomi się funkcja ochronna i wyłączy urządzenie Wlać zimnej wody do czajnika aby schłodzić mechanizm ochronny Można już korzystać z czajnika Uwaga Nie podnosić czajnika z podstawy zanim wyłączy się automatycznie lub zostanie wyłączony przez użytkownika Para unosząca się z urządzenia jest bardzo gorąca Należy ...

Page 51: ...lu zostało ono wyprodukowane Urządzenie należy umieszczać na stabilnej i poziomej powierzchni Urządzenie to jest urządzeniem obsługiwanym i jako takiego można pozostawiać go włączonym ON czy rozgrzanym bez nadzoru osoby dorosłej Urządzenie to nie jest przeznaczone do użytkowania przez osoby łącznie z dziećmi o zmniejszonym czuciu fizycznym czy z niesprawnością umysłową lub z brakiem doświadczenia ...

Page 52: ... punkt sprzedaży czy serwis naprawczy z chwilą zapłaty za poniesione koszty Wytyczne w zakresie ochrony środowiska Tego urządzenia z chwilą jego zużycia nie należy traktować jako zwykłego odpadu komunalnego lecz należy go dostarczyć do punktu składowania materiałów do recyklingu elektrycznych i elektronicznych urządzeń gospodarstwa domowego To oznaczenia na urządzeniu instrukcja obsługi oraz opako...

Page 53: ...prit revine automat la poziţia oprit Dacă aparatul este pornit accidental atunci când este gol se va activa automat protecţia în caz de fierbere fără apă şi aparatul se va închide Pentru a folosi aparatul din nou în mod normal adăugaţi apă rece pentru a dezactiva mecanismul de protecţie în caz de fierbere fără apă Observaţii Nu ridicaţi aparatul de pe bază până când acesta nu s a oprit automat sau...

Page 54: ...ruit Aparatul trebuie aşezat pe o suprafaţă orizontală şi stabilă Acest aparat se utilizează numai de către o persoană şi prin urmare nu trebuie lăsat niciodată fără supravegherea unui adult atâta timp cât este în funcţiune sau fierbinte Acest aparat nu este destinat a fi utilizat de către persoane inclusiv copii cu capacităţi fizice senzoriale sau mintale reduse sau lipsite de experienţă şi cunoş...

Page 55: ...ul unor intervenţii neautorizate După expirarea garanţiei reparaţiile pot fi efectuate de un dealer competent sau de un service cu achitarea costurilor corespunzătoare Indicaţii pentru protecţia mediului Acest aparat nu trebuie aruncat în gunoiul menajer la sfârşitul perioadei de serviciu ci trebuie dus la un centru de reciclare a aparatelor electrice şi electronice de uz casnic Acest simbol care ...

Page 56: ...υπερβρασμός Ανάψτε τη συσκευή πατώντας το διακόπτη on off Αριθ 2 Ηενδεικτική λυχνία Αριθ 6 θα ανάψει Μόλις βράσει το νερό ο διακόπτης on off switch επιστρέφει αυτόματα στη θέση off Αν η συσκευή ανάψει τυχαία όταν είναι άδεια το σύστημα προστασίας ξήρανσης από βρασμό θα τη σβήσει Προσθέτοντας κρύο νερό επέρχεται ψύξη του μηχανισμού προστασίας της ξήρανσης από βρασμό πράγμα που θα σας δώσει τη δυνατ...

Page 57: ...και αφήστε τη συσκευή να κρυώσει τελείως Χρησιμοποιήστε ένα προϊόν το οποίο είναι κατάλληλο για οικιακές συσκευές Ακολουθήστε τις οδηγίες πάνω στη συσκευασία Ξεπλύνατε το βραστήρα αρκετές φορές με καθαρό νερό μετά την απασβέστωση Αφαιρέστε το φίλτρο Αριθ 3 σε τακτική βάση και καθαρίστε το με ένα προϊον απασβέστωσης ...

Page 58: ...ση και μόνο για το σκοπό για τον οποίο κατασκευάστηκε Η συσκευή πρέπει να τοποθετείται πάνω σε σταθερή επίπεδη επιφάνεια Αυτή η συσκευή απαιτεί παρακολούθηση και συνεπώς δεν πρέπει ποτέ να παραμένει ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΜΕΝΗ ή ενώ είναι ακόμα ζεστή χωρίς την επίβλεψη ενηλίκου Αυτή η συσκευή δεν πρέπει να χρησιμοποιείται από άτομα συμπεριλαμβανομένων παιδιών με μειωμένες σωματικές αισθητηριακές ή διανοητικές ...

Page 59: ...ει να ισχύει σε περίπτωση μη εξουσιοδοτημένης παρέμβασης στη συσκευή Μετά τη λήξη της εγγύησης οι επισκευές μπορούν να πραγματοποιηθούν από τον αντιπρόσωπο ή τεχνικό προσωπικό με την ανάλογη επιβάρυνση Οδηγίες για την προστασία του περιβάλλοντος Η παρούσα συσκευή δεν πρέπει να απορρίπτεται μαζί με τα οικιακά απορρίμματα στο τέλος της ζωής της αλλά πρέπει να απορρίπτεται σε κεντρικό σημείο ανακύκλω...

Page 60: ...matik olarak Off kapalı durumuna geçer Cihaz boş iken yanlışlıkla açık bırakılırsa yanma koruması cihazı otomatik olarak kapatacaktır Soğuk su eklenmesi yanma koruma mekanizmasını soğutarak su ısıtıcıyı normal olarak kullanmanıza olanak sağlar Not Sı ısıtıcı otomatik ya da elle kapatılmadan önce tabandan kaldırmayınız Cihazdan çıkan buhar çok sıcaktır Temastan kaçınınız Vücudunuzu ağır şekilde yak...

Page 61: ...evde kullanılmak üzere ve üretildiği amaç için tasarlanmıştır Cihaz düz ve sabit bir yüzeye yerleştirilmelidir Bu cihaz başında durulması gereken bir cihazdır ve açıkken veya sıcakken başında mutlaka bir yetişkin olmalıdır Bu cihaz güvenliklerinden sorumlu bir yetişkinin cihazın kullanımı ile ilgili olarak yönlendirmesi veya denetimi altında olmaları dışında fiziksel duyusal veya zihinsel becerile...

Page 62: ...calanması durumunda garanti geçerliliğini yitirir Garanti süresi dolduktan sonra onarımlar yetkili bir bayi veya servis tarafından ücret karşılığında yapılabilir Çevre koruması için kılavuz bilgiler Bu cihaz kullanım ömrünü tamamladıktan sonra evsel çöplerle birlikte atılmamalıdır bunun yerine elektrikli ve elektronik ev aletlerinin geri dönüşümünü sağlayan bir merkeze veya merkezin çöp kutularına...

Page 63: ...63 www tristar eu ...

Reviews: