background image

1.5Ah

12V Li-Ion Battery 

T12 

B

tritontools.com

Operating and 

Safety Instructions

Instructions 

d’utilisation et 

consignes de sécurité

Bedienings- en 

veiligheidsvoorschriften

Specifications

Model number:  T12B
Voltage:  

12V peak (10.8V sustained)

Capacity:  

1.5Ah

Dimensions:   46 x 78.9 x 50.5mm / 1-

13

16

 x 3-

4

32

 x 2"

Weight: 

0.175kg / 

13

32

lb

Battery Safety

•   Keep the battery out of reach of children
•   Do not open the battery pack. There are no user serviceable parts inside
•   Always ensure the battery is stored at room temperature in dry conditions
•   Only use the battery with a T12 power tool which ensures the battery is protected against being over-discharged 

and the maximum current draw being exceeded

•   Do not store the battery in a discharged state
•   Do not use excessive force when inserting the battery into the T12 power tool or battery charger. If it does not 

slide easily into place it is not being inserted correctly

•   Do not use the battery if leaking or physically damaged
•   Do not short circuit battery terminals which can lead to burns or a fire
•   Do not store or carry the battery with loose metal parts like paper clips, coins, nails, screws etc. which may short 

the battery terminals 

Caractéristiques techniques 

Modèle :  

T12B

Tension :  

12 V (10,8 V en usage prolongé)

Capacité (Ah) :   1,5 Ah
Dimension :  

46 x 78,9 x 50,5 mm / 1-

13

16

 x 3-

4

32

 x 2"

Poids :   

0,175 kg / 

13

32 

lb

Consignes de sécurité relative aux batteries

•  Garder la batterie hors de portée des enfants.
•  Ne pas ouvrir les batteries. Il n’y a aucune pièce interne réparable par l’utilisateur.
•  Toujours entreposer la batterie dans un endroit  sec et à température ambiante.
•  Ne pas utiliser uniquement cette batterie avec un outil de la gamme T12 pour être que la batterie soit protégée 

contre la décharge totale et la surtension.

•  Ne pas entreposer la batterie lorsqu’elle est déchargée.
•  Ne pas appliquer de force excessive lors d’insertion de la batterie sut l’outil ou sur le chargeur. Vérifiez donc bien 

que la batterie soit correctement introduite pour pouvoir la faire glisser sans problème.

•  Ne pas utiliser la batterie si elle fuit ou si elle est endommagée.
•  Ne pas provoquer de court-circuit avec les bornes de la batterie car cela peut entrainer des risques de brûlures 

ou d’incendie.

•  Ne pas entreposer ou transporter la batterie avec les pièces métalliques comme des trombones, pièces de mon-

naie, clous, vis, etc.., ce qui pourrait provoquer un court-circuit au niveau des bornes de la batterie.

Specificaties

Modelnummer: T12B
Spanning:  

12 V top (10,8 V aanhoudend)

Capaciteit:  

1,5 Ah

Afmetingen: 

46 x 78,9 x 50,5 mm / 1-

13

16

 x 3-

4

32

 x 2"

Gewicht: 

0,175 kg / 

13

32 

lb

Accu veiligheid

•   Houd de accu uit de buurt van kinderen
•   Open de accu niet. Interne delen zijn niet bruikbaar voor de gebruiker
•   Berg de accu op kamertemperatuur en in droge omstandigheden op
•   Gebruik de accu alleen op de T12 machines. Zo is de accu beschermd tegen over ontlading en overschrijding van 

de maximale stroomuitgang

•   Berg de accu niet ontladen op
•   Forceer de accu niet op de T12 machine of oplader. Wanneer de accu niet soepel in plaats schuift wordt deze niet 

juist geplaatst

•   Gebruik de accu niet wanneer deze lekt of beschadigd is
•   Niet kortsluiten. Dit kan leiden tot brand
•   Berg de accu niet met losse metalen voorwerpen als munten, paperclips en spijkers op. Dit kan leiden tot kortslu-

iting

Instructions

•   The battery is supplied in a low charge condition. Charge before use
•   Only charge this battery with the charger provided with your T12 power tool
•   Refer to the main manual provided with your T12 product for charging instructions
•   This battery will take approximately 60 minutes to charge using the T12 charger
•   Remove the battery as soon as possible from the charger when fully charged

Disposal

Always adhere to national regulations when disposing of batteries that are no longer functional.
•   Discharge batteries before disposal
•   Do not dispose of batteries with household waste
•   Do not dispose of by incineration, which may release toxic materials or gases plus a risk of explosion
•   Contact your local waste disposal authority for information on the correct  way to dispose of batteries

Instructions d’utilisation :

•  La batterie est délivrée avec un état de charge minimal. Charger la batterie avant utilisation.
•  Ne charger uniquement la batterie avec le chargeur qui est fourni avec votre outil T12
•  Se référer au manuel d’utilisation de votre outil pour les instructions relatives à la charge de la batterie.
•  Cette batterie se recharge en 1 heure avec le chargeur T12
•  Retirer la batterie du chargeur dès lorsqu’elle est entièrement chargée.

Recyclage 

Toujours respecter les réglementations nationales relatives aux rejets des batteries usagées.
•  Décharger complètement la batterie avant de la jeter
•  Ne pas jeter les batteries avec les ordures ménagères
•  Ne pas les jeter au feu, car des substances toxiques ou des gaz pourraient s’échapper et provoquer un risque 

d’explosion.

•  Contacter les autorités locales compétentes en matière de gestion des déchets pour vous informer de la procé-

dure à suivre pour recycler les batteries.

Instructies

•  De accu wordt lage laadconditie geleverd. Laad de accu voor gebruik op
•  Laad de accu enkel met de oplader, geleverd bij de T12 machine op
•  Verwijs naar de handleiding van de T12 machine voor de laadinstructies
•  Met behulp van de T12 oplader duurt het volledig opladen van de accu ongeveer 60 minuten
•  Neem de accu, wanneer volledig opgeladen, zo snel mogelijk van de lader af

Verwijdering

Neem de wettelijke richtlijnen bij het verwijderen van onbruikbare accu’s in acht
•   Ontlaad de accu voordat deze verwijderd wordt
•   De accu mag niet met uw huishoudelijk afval verwijderd worden
•   Verbrandt de accu niet. Dit laat mogelijk giftige gassen vrij en kan de accu doen exploderen
•   Raadpleeg uw lokale instantie voor informatie betreft de juiste verwijderingswijze van accu’s

PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT 

Les produits électriques usagés ne doivent 

pas être jetés avec les ordures ménagères. 

Veuillez les recycler dans les centres prévus 

à cet effet. Consultez les autorités locales 

ou votre revendeur pour de plus amples 

informations.

Ne pas utiliser avant 

d’avoir pris pleinement 

connaissance des 

instructions d’utilisation

Les batteries Li-ion ne doivent pas être 

jetées avec les ordures ménagères. Veuillez 

les recycler dans les centres prévus à cet 

effet. Pour de plus amples informations, 

veuillez contacter votre municipalité ou 

point de vente.

Ne pas brûler les 

batteries

Avertissement

ENVIRONMENTAL PROTECTION 

Waste electrical products should not be 

disposed of with household waste. Please 

recycle where facilities exist. Check with your 

local authority or retailer for recycling advice

Do not use before 

viewing and 

understanding the full 

operating instructions

Li-ion battery cells are recyclable and should 

not be disposed of with household waste. 

Please recycle where facilities exist. Check 

with your local authority or retailer for 

recycling advice

Li-ion

Li-ion

Li-ion

Do not incinerate 

battery packs

Instruction 

warning

MILIEUBESCHERMING

Elektrisch afval hoort niet bij het 

huishoudelijk afval. Recycle wanneer 

mogelijk en neem zo nodig contact op met 

uw verkoper of gemeente

Gebruik het product niet 

voordat u alle instructies 

gelezen hebt en begrijpt

Li-ion accucellen zijn recyclebaar en mogen 

niet samen met uw huishoudelijk afval 

weggegooid worden. Neem contact op met 

uw lokale verkoper of gemeente voor meer 

recycleadvies.

Verbrandt accu’s en 

batterijen niet

Instructie 

waarschuwing

T12B_Z1PKGSAF1.indd   1

22/10/2013   11:03

Reviews: