background image

78

GBE

PTE

PLE

PTE

RUE

PTE

PLE

PTE

HUE

PTE

PLE

PTE

RUE

PTE

PLE

PTE

CZE

PTE

PLE

PTE

RUE

PTE

PLE

PTE

HUE

PTE

PLE

PTE

RUE

PTE

PLE

PTE

78

TR

Batarya Şarj Cihazı Güvenliği

Batarya şarj cihazını doğru kullanın

•  Bataryayı şarj etmeden önce bu el kitabında batarya şarj cihazının kullanımı 

ile ilgili bölüme bakın.

•  Şarj cihazını, tedarik edilenler dışındaki bir batarya ile kullanmayın. Batarya 

şarj cihazınızı temiz tutun; yabancı maddeler veya kir kısa devreye yol 

açabilir veya hava deliklerini tıkayabilir. Bu talimatlara uyulmaması aşırı 

ısınmaya veya yangına neden olabilir

•  Elektrik kablosu hasar gördüğü takdirde bir tehlike ortaya çıkmaması 

için üretici, üreticinin servis temsilcisi veya benzer ehliyete sahip kişiler 

tarafından değiştirilmelidir

Dikkat: Şarj edilebilir olmayan bataryaları şarj etmeyin

Bataryaları doğru kullanın

•  Bataryaları yalnızca temin edilmiş şarj cihazını kullanarak şarj edin. 
•  Yalnızca bu elektrikli el aleti ile temin edilen bataryaları veya tedarikçi 

tarafından tavsiye edilen diğer bataryaları kullanın. 

•  Bataryaları temiz tutun; yabancı maddeler veya kir kısa devreye yol açabilir. 
•  Bataryaları şarj ettikten veya yoğun şekilde kullandıktan sonra 15 dakika 

soğumaya bırakın. Bu talimatlara uyulmaması aşırı ısınmaya veya yangına 

neden olabilir.

•  Bataryalar kullanımda değilken oda sıcaklığında (yaklaşık 20˚C) 

saklanmalıdır. 

•  Bataryaların depoda kazara kısa devre yapmamasına dikkat edin.

Batarya ve şarj cihazı güvenlik özellikleri

Bataryada ve şarj cihazında, şarj veya kullanım sırasında tetiklenebilen bazı 

güvenlik özellikleri bulunmaktadır:
•  Aşırı şarj koruması: Batarya tam şarj kapasitesine ulaştığı zaman şarj 

cihazı otomatik olarak kapanarak bataryanın dâhili parçalarını korur

•  Aşırı deşarj koruması: Bataryanın tavsiye edilen en düşük güvenli 

voltajdan fazla boşalmasını önler

•  Aşırı ısınma koruması: Çalıştırma sırasında batarya çok ısındığı takdirde 

sensör el aletini kapatır. El aleti çok yüklendiği veya çok uzun süre 

kullanıldığı takdirde bu meydana gelebilir. Ortam sıcaklığına bağlı olarak 30 

dakikaya kadar soğutma süresi gerekebilir

•  Aşırı yük koruması: Batarya fazla yüklendiği veya maksimum akım çekişi 

aşıldığı zaman batarya geçici olarak durarak dâhili parçaları korur. Akım 

çekişi güvenli normal bir düzeye döndüğü zaman batarya tekrar normal 

şekilde çalışmaya başlar. Bu bir kaç saniye sürebilir

•  Kısa devre koruması: Bir kısa devre olması halinde batarya çalışmayı 

hemen durdurarak bataryanın veya el aletinin zarar görmesini önler

Darbeli Tornavida Güvenliği

 UYARI: Kurulum, çalıştırma ve bakımla ilgili tüm milli güvenli mevzuatının 

izlenmesi zorunludur.
a) DAİMA yalıtımlı kavrama yüzeylerinden tutun. El aletinin, takılan 

aksesuarların veya sabitleme parçalarıın “akım” lan kablolara temas 

edebildiği durumlarda, el aletinin metal parçaları açığa çıkar ve operatöre 

elektrik çarpmasına neden olabilir.

b) 18 yaş altı hiç kimsenin bu aleti kullanmasına izin VERMEYİN ve 

kullananların yetkin, kullanım ve güvenlik talimatları hakkında bilgi 

sahibi olduğundan emin olun.

c) El aletini DAİMA çok sıkı kavrayın, ileriye UZANMAYIN ve kontrolü 

kaybetmediğinizden emin olun. Bir darbeli tornavida kullanırken yere 

sağlam bastığınızdan emin olun.

d) Batarya şarj cihazları yalnızca iç mekân kullanımı içindir. Elektrik 

kaynağının ve şarj aletinin daima neme karşı korunduğundan emin olun.

e) Darbeli tornavida kullanırken, koruyucu gözlüklerden veya maskeden, 

kulak koruyuculardan ve emniyet eldivenleri de dahil olmak üzere 

koruyucu kıyafetlerden faydalanın. Yapılan işe uygun koruyucu kıyafetleri 

giyin. Minimum FFP2 sınıfı önerilir. Aleti çalıştırmak rahatsızlığa neden 

oluyorsa, hemen bırakın ve kullanım yönteminizi gözden geçirin.

f)  Yeterli aydınlatma olduğundan emin olun.
g) Tornavida ucunun uç tutucuya iyice sabitlendiğinden emin olun. 

Sabitlenmemiş aksesuarlar makineden çıkabilir ve tehlikeye neden olabilir.

h) El aletine baskı UYGULAMAYIN. Böyle yapmak kullanım ömrünü azaltır.
i)  Tornavidayı çalışırken ara vermeniz gerekirse, işlemi tamamlayın ve 

aradan önce kapatın.

j)  Mümkünse iş parçasını tutmak için mengene veya kıskı kullanın.
k) Aşınma ve hasar olup olmadığını görmek için uç tutucuyu düzenli 

olarak kontrol edin. Hasar gören parçaların yetkili bir servis tarafından 

onarılmasını sağlayın.

l)  Tüm somunları, cıvataları ve diğer sabitleme parçalarını periyodik 

olarak kontrol edin ve gerekirse sıkın.

m) Yalnızca darbeli tornavidalar ile kullanım için özel olarak tasarlanmış uçları 

ve aksesuarları kullanın. Normal uçlar ve aksesuarlar kullanım sırasında 

aşınabilir veya başka bir şekilde zarar görebilir, bu da tehlikeli parçacıkların 

fırlamasına neden olabilir.

n) Sabitleme parçalarının darbeli tornavida kullanımı için uygun olduğundan 

emin olun. Yüksek torktlu uygulamalara uygun olmayan somunlar, cıvatalar 

ve vidalar zarar görebilir.

Ürünün Tanıtılması

1.  6 mm / ¼

"

Altıgen Tornavida Yuvası 

2.  Kolay-Açma Mekanizması
3.  İleri/Geri Seçici
4.  Batarya Çıkarma Tırnakları 
5.  1,5 Ah Batarya
6.  Tetik Düğmesi
7.  LED Gösterge Işığı
8.  Batarya Şarj Cihazı
Aksesuarlar (gösterilmemiştir):
2 x 1,5 Ah Batarya 
1 x Yumuşak Taşıma Çantası
Not: Bu kılavuz farklı paket konfigürasyonları ile tedarik edilebilir ve 

aksasuarlar farklılık gösterebilir. 

Kullanım Amacı

Batarya ile çalışan darbeli matkap, yüksek tork düzeyiyle, vida, somun, cıvata ve 

diğer tespit parçalarının çevrilmesi gibi orta zorluktaki görevlere uygundur.

El aleti̇ni̇n ambalajinin açilmasi

•  El aletinizin ambalajını dikkatle açın ve muayene edin. Tüm özelliklerini ve 

fonksiyonlarını iyice öğrenin

•  El aletinin tüm parçalarının mevcut olduğunu ve iyi durumda bulunduklarını 

kontrol edin. Eksik veya hasarlı parçalar olduğu takdirde bu aleti 

kullanmaya başlamadan önce bunların değiştirilmesini sağlayın

Kullanmadan Önce

Not: Bu darbeli tornavida düşük şarj düzeyi ile sevk edilmiştir. Kullanmadan 

önce bataryayı şarj edin

Batarya şarj cihazının kullanılması 

•  Şarj sırasında şarj cihazı ve batarya ısınabilir. Bu normaldir ve bir sorun 

olduğu anlamına gelmez

•  Şarj cihazını olanaklı olduğu sürece normal oda sıcaklıklarında kullanın. 

Aşırı ısınma olmaması için şarj cihazını örtmeyin ve bataryayı doğrudan 

güneş ışığında veya ısı kaynaklarının yakınında şarj etmeyin

Batarya gereken şekilde şarj olmuyorsa:

•  Elektrik prizine bir lamba veya başka bir cihaz takarak prizdeki akımı 

kontrol edin

•  Şarj sorunları devam ettiği takdirde darbeli tornavidayı, bataryayı ve batarya 

şarj cihazını bir elektrikçiye veya elektrikli el aleti teknisyenine kontrol ettirin

Bataryanın şarj edilmesi 

1. Batarya Çıkarma Tırnaklarına (4) basarak bataryayı el aletinden çıkarın 
2. Bataryayı Batarya Şarj Cihazına (11) takın.  Bataryayı takarken çok fazla 

kuvvet uygulamayın. Yerine kolayca girmediği takdirde doğru şekilde 

takmıyorsunuz demektir

NOT: Başlangıçta bataryanın durumu değerlendirileceği için yalnızca yeşil LED 

ışık yanıp sönebilir. Şarj sırasında kırmızı LED yanar ve yeşil LED KAPALI 

olur. Batarya tamamen şarj olduğu zaman kırmızı LED KAPANIR ve yeşil LED 

yanar. Şarj cihazı şarj sırasında bataryanın durumunu sürekli olarak izler
3. Batarya tamamen şarj olduğu zaman en kısa zamanda bataryayı çıkarın
4. Şarj cihazını güç kaynağından ayırın ve çocukların erişemeyeceği şekilde 

temiz ve kuru bir ortamda saklayın

•  Daha yeni boşalmış bir batarya için normal şarj süresi normal sıcaklıkta 

yaklaşık 1 saattir. Bu koşulların dışında şarj süresi değişecektir

•  Tekrar şarj etmeden önce bataryayı tamamen boşaltmanız gerekmez ama 

tamamen şarjlı durumdaki bir bataryayı tekrar şarj etmemelisiniz

•  Bataryayı kullanmak için batarya şarj işlemini her an durdurabilirsiniz. Şarj 

cihazı normal koşullar altında yüksek bir hız ile şarj yapar ama batarya tam 

şarj haline geldikçe şarj hızını düşürür. 1/2 saat sonra %80 şarj elde edilir.

725488_Manual.indd   78

03/04/2017   08:56

Summary of Contents for T12ID

Page 1: ...uctions d utilisation et consignes de sécurité Gebrauchs und Sicherheitsanweisung Istruzioni per l uso e la sicurezza Instrucciones de uso y de seguridad Instrukcja obsługi i bezpieczeństwa Инструкции по эксплуатации и правила техники безопасности Kezelési és biztonsági utasítások Provozní a bezpečnostní pokyny Prevádzkové a bezpečnostné pokyny Çalışma ve Güvenlik Talimatları ...

Page 2: ...2 ...

Page 3: ...3 8 1 2 3 4 5 6 7 ...

Page 4: ...disposed of with household waste Please recycle where facilities exist Check with your local authority or retailer for recycling advice Conforms to relevant legislation and safety standards Symbols The rating plate on your tool may show symbols These represent important information about the product or instructions on its use Specification Model no T12ID Voltage 12 V No load speed 0 2400 min Impac...

Page 5: ...ool will increase the risk of electric shock d Do not abuse the cord Never use the cord for carrying pulling or unplugging the power tool Keep cord away from heat oil sharp edges or moving parts Damaged or entangled cords increase the risk of electric shock e When operating a power tool outdoors use an extension cord suitable for outdoor use Use of a cord suitable for outdoor use reduces the risk ...

Page 6: ...operating an impact driver complete the process and switch off before looking up j Where possible use clamps or a vice to hold your work k Examine the bit holder regularly for signs of wear or damage Have damaged parts repaired by a qualified service centre l ALWAYS wait until the impact driver has come to a complete stop before putting it down m Periodically check all nuts bolts and other fixings...

Page 7: ...peratures above or below normal room temperature will reduce battery life Never store lithium ion batteries in a discharged condition Recharge them immediately after they are discharged For storing long term store fully charged All batteries gradually lose their charge even lithium ion batteries but the discharge rate is very low If the tool is stored for long periods of time without use recharge ...

Page 8: ... mild detergent on a damp cloth is recommended Water must never come into contact with the tool Ensure the tool is thoroughly dry before using it If available use clean dry compressed air to blow through the ventilation holes where applicable Storage Store this tool carefully in a secure dry place out of the reach of children For long term storage remove batteries and store separately Disposal Do ...

Page 9: ...thin 30 days Terms conditions apply This does not affect your statutory rights oves to be defecti Notified body TÜV SÜD Product Service The technical documentation is kept by Triton Tools Date 12 07 2016 Signed Mr Darrell Morris Managing Director Name and address of the manufacturer Powerbox International Limited Company No 06897059 Registered address Powerbox Boundary Way Lufton Trading Estate Ye...

Page 10: ...betreffende recyclen Voldoet aan de relevante wetgeving en veiligheidsnormen Beschrijving symbolen Op het gegevensplaatje van uw gereedschap kunnen zich symbolen bevinden Deze vertegenwoordigen belangrijke productinformatie en gebruiksinstructies Introductie Hartelijk dank voor de aanschaf van dit Triton gereedschap Deze instructies bevatten informatie die u nodig hebt voor een veilige en doeltref...

Page 11: ...nshuis Gebruik een verlengsnoer dat geschikt is voor gebruik buitenshuis om het risico op een elektrische schok te verminderen f Indien het onvermijdelijk is elektrisch gereedschap te gebruiken in een vochtige omgeving gebruik dan een energiebron met een aard lek beveiliging Residual Currency Device Het gebruik van een RCD vermindert het risico op een elektrische schok g WAARSCHUWING Wanneer de ma...

Page 12: ...vig in de boorhouder vast zit Losse bits kunnen losschieten en ongelukken veroorzaken h Oefen geen druk op de slagschroevendraaier uit waar dit de levensduur verslechterd i Wanneer u tijdens het gebruik van de slagschroevendraaier gestoord wordt maakt u het werk af en schakelt u de machine uit voordat u opkijkt j Maak wanneer mogelijk gebruik van klemmen of bankschroeven voor het klemmen van het w...

Page 13: ...s wanneer volledig ontladen gelijk weer op Alle accu s verliezen geleidelijk hun lading Hoe hoger de opberg temperatuur des te sneller ontladen accu s Wanneer uw schroef voor langere tijd opgeborgen wordt zonder gebruikt te worden hoort u de accu elke 3 4 maanden op te laden Zo wordt de levensduur van de accu verlengd Gebruik Let op Zorg ervoor dat de schroef bits gehard en geschikt zijn voor het ...

Page 14: ...hte borstel of droge doek schoon Maak de plastic onderdelen niet met bijtende middelen schoon Maak gebruik van een licht schoonmaakmiddel en een vochtige doek De machine mag niet in contact komen met water Zorg ervoor dat de machine volledig droog is voordat u deze gebruikt Gebruik wanneer mogelijk zuivere droge perslucht om door de luchtgaten te blazen Opberging Berg de machine op een droge en ve...

Page 15: ...k of misbruik Registreer online binnen 30 dagen Algemene voorwaarden van toepassing Keuringsinstantie TÜV SÜD Product Service De technische documentatie wordt bijgehouden door Triton Tools Datum 12 07 2016 Handtekening Darrell Morris Algemeen directeur Naam en adres van fabrikant Powerbox International Limited handelsregister nummer 06897059 Powerbox Boundary Way Lufton Trading Estate Yeovil Somer...

Page 16: ...prévus à cet effet Pour de plus amples informations veuillez contacter votre municipalité ou point de vente Conforme à la règlementation et aux normes européennes de sécurité pertinentes Symboles La plaque signalétique figurant sur votre outil peut présenter des symboles Ces symboles constituent des informations importantes relatives au produit ou des instructions concernant son utilisation v Intr...

Page 17: ...arge électrique est plus important si votre corps est mis à la terre c Ne pas exposer votre outil électrique à la pluie ou à l humidité L infiltration d eau dans un outil électrique augmentera le risque de décharge électrique d Ne pas maltraiter le cordon électrique N utilisez jamais le cordon électrique pour porter tirer ou débrancher l outil électrique Conservez le cordon électrique à l écart de...

Page 18: ...eil doit être formé et doit connaitre les consignes de sécurité et les instructions d utilisation c Tenez TOUJOURS l outil fermement n essayez pas d atteindre une zone hors de portée et assurez vous que vous n allez pas perdre le contrôle Gardez une position stable et sure lorsque vous utilisez cette visseuse à chocs d Les chargeurs de batterie sont pour un usage intérieur seulement Assurez vous q...

Page 19: ...utile pour insérer la batterie Si elle ne s insère pas facilement positionner la batterie correctement afin qu elle glisse facilement dans le compartiment ou il est possible que la batterie et ou la visseuse soient endommagées Autonomie de la batterie La durée de charge dépendra des travaux effectués La batterie a également été conçue pour offrir une longue durée de vie maximale Le chargeur intell...

Page 20: ... vous en avez la possibilité nettoyez les orifices de ventilation à l air comprimé propre et sec le cas échéant Entreposage Ranger cet outil et ces accessoires dans sa sacoche dans un endroit sûr sec et hors portée des enfants Si vous envisagez d entreposer votre appareil pour une longue durée rangez la batterie après l avoir rechargée complètement au préalable et conservez la séparée de l apparei...

Page 21: ...egistrez votre produit en ligne dans les 30 jours suivant la date d achat Offre soumise à conditions Ceci n affecte pas vos droits statutaires EN 60745 2 2 2010 EN 60745 2 1 2010 EN 55014 1 2006 A2 2011 EN 55014 2 1997 A2 2008 Organisme notifié TÜV SÜD Product Service La documentation technique est conservée par Triton Tools Date 12 07 16 Signature M Darrell Morris Directeur général Nom et adresse...

Page 22: ...ng von Elektrowerkzeugen von der zuständigen Behörde oder dem Händler beraten Erfüllt die einschlägigen Rechtsvorschriften und Sicherheitsnormen Symbolerklärung Auf dem Typenschild des Werkzeugs sind möglicherweise Symbole abgebildet Sie vermitteln wichtige Informationen über das Produkt oder dienen als Gebrauchsanweisung Einführung Vielen Dank dass Sie sich für dieses Triton Werkzeug entschieden ...

Page 23: ...iko durch elektrischen Schlag wenn Ihr Körper geerdet ist c Halten Sie Elektrowerkzeuge von Regen oder Nässe fern Das Eindringen von Wasser in ein Elektrowerkzeug erhöht das Risiko eines elektrischen Schlages d Zweckentfremden Sie das Kabel nicht um das Elektrowerkzeug zu tragen aufzuhängen oder um den Stecker aus der Steckdose zu ziehen Halten Sie das Kabel fern von Hitze Öl scharfen Kanten oder ...

Page 24: ...adegerät stets vor Feuchtigkeit geschützt sind e Verwenden Sie beim Betrieb des Gerätes Schutzausrüstung einschließlich Schutzbrille oder Geschichtsschutz Gehörschutz und Schutzkleidung einschließlich Schutzhandschuhen Tragen Sie je nach auszuführender Aufgabe einen Atemschutz Dieser muss mindestens der Klasse FFP 2 entsprechen Falls der Betrieb des Gerätes Beschwerden oder Unbehagen auslöst unter...

Page 25: ... wird dies kann jedoch auch auf Schäden am Akku den Akkukontakten oder dem Gerät zurückzuführen sein Akku Nutzungsdauer Die Laufzeit nach jeder Aufladung ist von der Nutzungsart abhängig Der Akku dieses Schlagschraubers ist so konstruiert dass eine möglichst lange störungsfreie Lebensdauer gewährleistet ist Das intelligente Ladegerät wählt stets die optimale Lademethode und verhindert ein Überlade...

Page 26: ...f einem feuchten Lappen verwendet werden Das Gerät darf niemals mit Wasser in Berührung kommen Vergewissern Sie sich vor dem erneuten Gebrauch dass das Gerät wieder vollkommen trocken ist Die Entlüftungsöffnungen gegebenenfalls mit sauberer trockener Druckluft reinigen sofern verfügbar Lagerung Bewahren Sie dieses Werkzeug und sein Zubehör an einem trockenen sicheren Ort außerhalb der Reichweite v...

Page 27: ... Way Lufton Trading Estate Yeovil Somerset BA22 8HZ Großbritannien EG Konformitätserklärung Name des Unterzeichners Mr Darrell Morris Bevollmächtigt durch Triton Tools Erklärt hiermit Folgendes Die alleinige Verantwortung für die Ausstellung dieser Erklärung trägt der Hersteller Der Gegenstand der Erklärung erfüllt die einschlägigen Harmonisierungsrechtsvorschriften der Gemeinschaft Produktkennung...

Page 28: ...ficare con le autorità locali o con il rivenditore per un consiglio sul riciclaggio Conforme alle pertinenti norme della legislazione e sicurezza Descrizione dei simboli La targhetta sul vostro utensile può mostrare simboli Questi rappresentano informazioni importanti riguardanti il prodotto o istruzioni sul suo utilizzo Introduzione Grazie per aver acquistato questo utensile Triton Queste istruzi...

Page 29: ... corrente Tenere il cavo lontano da fonti di calore olio e sostanze affini bordi appuntiti o parti in movimento I cavi danneggiati o attorcigliati aumentano il rischio di scosse elettriche e Qualora si voglia usare l utensile all aperto usare cavi di prolunga compatibili con l uso in ambienti esterni Un cavo idoneo all uso in ambienti esterni riduce il rischio di scosse elettriche f Se l utilizzo ...

Page 30: ...resi i guanti di sicurezza Se si produce polvere indossare protezione respiratoria adatti per il lavoro svolto Si raccomanda un rating minimo di FFP2 Se si opera lo strumento provoca disagio in qualsiasi modo fermarsi immediatamente e rivedere il metodo di utilizzo f Assicurarsi che l illuminazione sia adeguata g Assicurarsi che la punta ad impatto o accessorio sia saldamente fissata nel porta pun...

Page 31: ...le per la condizione di carica della batteria Protegge la batteria da sovraccarichi o ricariche ad un tasso troppo alto Tuttavia come tutte le batterie le prestazioni saranno ridotte nel corso del tempo Per massimizzare la durata della batteria Conservare e ricaricare la batteria in un luogo fresco Temperature al di sopra o al di sotto della temperatura ambiente normale riduce la durata della batt...

Page 32: ...anda un detergente neutro su un panno umido L acqua non deve mai entrare in contatto con l utensile Assicurarsi che l utensile sia completamente asciutto prima di utilizzarlo Se disponibile utilizzare aria compressa pulita asciutta a soffiare attraverso i fori di ventilazione dove applicabile Conservazione Conservare con cura questo utensile in un luogo sicuro ed asciutto lontano dalla portata dei...

Page 33: ...o improprio dell utensile Registra il tuo prodotto on line entro 30 giorni dall acquisto Vengono applicati i termini e le condizioni generali Ciò non pregiudica i tuoi diritti legali Organismo notificato TÜV SÜD Product Service La documentazione tecnica è conservata da Triton Tools Data 12 07 16 Firma Darrell Morris Direttore generale Nome e indirizzo del fabbricante Powerbox International Limited...

Page 34: ... con la autoridad local encargada de gestión de residuos Conforme a las normas de seguridad y la legislación correspondiente Solo modelo europeo Descripción de los símbolos Los símbolos siguientes pueden aparecer en la placa de características de su herramienta Éstos representan información importante sobre el producto o instrucciones relativas a su uso Introducción Gracias por haber elegido esta ...

Page 35: ...viles Los cables de alimentación dañados o enredados aumentan el riesgo de descargas eléctricas e Use un cable de extensión adecuado para uso exterior cuando utilice la herramienta eléctrica en áreas exteriores El uso de un cable adecuado para exteriores reducirá el riesgo de descargas eléctricas f Si es inevitable trabajar con una herramienta eléctrica en lugares húmedos use un suministro protegi...

Page 36: ...fuente de alimentación estén protegidas contra las inclemencias meteorológicas y la humedad e Utilice siempre equipo de protección adecuado incluido guantes de protección gafas y protección auditiva Lleve máscara protectora para protegerse del polvo Se recomienda utilizar mascarillas respiratorias FFP2 Si experimenta cualquier molestia detenga la herramienta inmediatamente f Asegúrese siempre que ...

Page 37: ...cargador inteligente controla el estado de la batería selecciona la velocidad ideal de carga para la batería y protege la batería contra el exceso de carga o carga a una velocidad muy alta Sin embargo como todas las baterías el rendimiento se reducirá con el tiempo Prolongar la duración de la batería Guarde la batería en un lujar fresco Las temperaturas con niveles superiores al de la temperatura ...

Page 38: ...a deje que el agua entre en contacto con la herramienta Asegúrese de que la herramienta esté completamente seca antes de utilizarla Si dispone de un compresor de aire comprimido sople con aire seco y limpio para limpiar los orificios de ventilación Almacenaje Guarde esta herramienta y accesorios en un lugar seco y seguro fuera del alcance de los niños Retire siempre la batería cuando vaya a almace...

Page 39: ...line en un plazo de 30 días contados a partir de la fecha de compra Se aplican los términos y condiciones Esto no afecta a sus derechos legales como consumidor Organismo notificado TÜV SÜD Product Service La documentación técnica se conserva en Triton Tools Fecha 12 07 16 Firma Mr Darrell Morris Director General Nombre y dirección del fabricante Powerbox International Limited Nº de registro 068970...

Page 40: ...te as autoridades locais ou seu revendedor para saber como reciclar Cumpre a legislação e os padrões de segurança aplicáveis Especificação Modelo T12ID Voltagem 12V Velocidade sem carga 0 a 2400 min Frequência de impacto 0 a 3000 min Motorização Mandril hexagonal de encaixe rápido de 6 35mm Capacidade do parafuso M4 M12 Velocidades 1 Controle de velocidade Gatilho Torque máximo 95Nm Dimensões C x ...

Page 41: ... use o cabo para carregar puxar ou desconectar a ferramenta elétrica Mantenha o cabo longe de calor óleo bordas afiadas ou peças móveis Cabos danificados ou emaranhados aumentam o risco de choque elétrico e Quando operar uma ferramenta elétrica ao ar livre use um cabo de extensão adequado para uso externo A utilização de um cabo adequado para uso externo reduz o risco de choque elétrico f Se o uso...

Page 42: ...ada g Certifique se de que a broca ou acessório de corte da furadeira de impacto está presa firmemente no mandril Acessórios presos sem o aperto necessário poderão ser arremessados pela ferramenta provocando perigo h NÃO exerça pressão na ferramenta Fazer isso encurtaria sua vida útil i Caso você seja interrompido quando estiver operando uma furadeira de impacto conclua o processo e desligue a fer...

Page 43: ...e e seleciona uma taxa de carregamento ideal para essa condição Também protege a bateria contra sobrecarga ou contra taxas de carregamento muito elevadas Apesar disso como todas as baterias o desempenho diminuirá com o passar do tempo Para maximizar a vida útil Guarde e carregue sua bateria em locais frescos Temperaturas abaixo ou acima da temperatura ambiente normal reduzem a vida útil da bateria...

Page 44: ...se o uso de um pano úmido com detergente suave Água não deve nunca entrar em contato com a ferramenta Assegure se de que a ferramenta está completamente seca antes de usá la Se houver ar comprimido disponível use o para soprar a sujeira nos orifícios de ventilação onde aplicável Armazenamento Guarde esta ferramenta com cuidado em um lugar seguro e seco fora do alcance de crianças Para armazenar po...

Page 45: ...Registre se online dentro de 30 dias após a compra Termos e condições aplicáveis Isto não afeta seus direitos legais Orgão notificado TÜV SÜD Product Service A documentação técnica é mantida pela Triton Tools Data 12 07 2016 Assinado Mr Darrell Morris Diretor Geral Nome e endereço do fabricante Powerbox International Limited Company No 06897059 Registered address Powerbox Boundary Way Lufton Tradi...

Page 46: ...h recyklingu należy skontaktować się z władzami lokalnymi lub sprzedawcą Urządzenie zgodne z odpowiednimi przepisami i normami bezpieczeństwa Wprowadzenie Dziękujemy za zakup narzędzia marki Triton Zalecamy zapoznaj się z niniejszymi instrukcjami zawierają one informacje niezbędne dla bezpiecznej i wydajnej obsługi produktu Produkt posiada szereg unikalnych funkcji dlatego też nawet jeśli jesteś z...

Page 47: ...arzędzia musi pasować do gniazda zasilania Nie wolno modyfikować wtyczki w żaden sposób W przypadku elektronarzędzi z uziemieniem nie należy stosować przejściówek Oryginalne wtyczki i pasujące gniazda zmniejszają ryzyko porażenia prądem b Unikaj dotykania uziemionych powierzchni takich jak rury grzejniki piece i lodówki Uziemienie ciała powoduje zwiększenie ryzyka porażenia prądem c Nie wystawiaj ...

Page 48: ...roczony maksymalny pobór prądu Bateria wznowi pracę gdy pobór prądu powróci do normalnego bezpiecznego poziomu Może to zająć kilka sekund Zabezpieczenie przed zwarciem Bateria przerwie pracę natychmiast po wystąpieniu zwarcia co zapobiegnie uszkodzeniu baterii lub narzędzia Instrukcja bezpieczeństwa dotycząca korzystania z wiertarek OSTRZEŻENIE WAŻNE Konieczne jest aby przestrzegać wszystkich prze...

Page 49: ...120 minut Tabela ładowania akumulatora Zielona lampka LED Czerwona lampka LED Ładowarka podłączona do zasilania Dioda wyłączona Dioda miga Ładowarka identyfikuje stan baterii Dioda wyłączona Dioda miga Szybkie ładowanie Dioda włączona Dioda wyłączona Bardzo niski poziom baterii wolne ładowanie Dioda miga Dioda wyłączona Nietypowa temperatura baterii podczas ładowania Dioda miga Dioda wyłączona Bat...

Page 50: ...2 Wiertarko wkrętarka udarowa 12 V T12AD T12 Wiertarka kątowa 12 V T12ID T12 Wkrętarka udarowa 12 V T12RS T12 Piła szablasta 12 V T12OT T12 Wielofunkcyjne narzędzie oscylacyjne 12 V T12FL T12 Latarka z obrotową głowicą bez akumulatora i ładowarki Konserwacja OSTRZEŻENIE Należy ZAWSZE odłączyc urządzenie od zasilania przed przeprowadzeniem czynności czyszczących bądź konserwacją urządzenia Kontrola...

Page 51: ... od daty zakupu Obowiązują zasady i warunki użytkowania Powyższe postanowienia nie mają wpływu na prawa ustawowe klienta Jednostka notyfikowana TÜV SÜD Product Service Dokumentacja techniczna produktu znajduje się w posiadaniu Triton Tools Data 12 07 2016 Podpis Darrell Morris Dyrektor Naczelny Nazwa i adres producenta Powerbox International Limited zarejestrowany pod numerem 06897059 Adres rejest...

Page 52: ...если вы уже знакомы с аналогичными изделиями важно внимательно прочитать это руководство и понять содержащиеся в нем инструкции Убедитесь что каждый пользователь инструмента ознакомился с руководством и понял его T 130 T3 15A Пользоваться средствами защиты органов слуха Пользоваться средствами защиты органов зрения Пользоваться средствами защиты органов дыхания Пользоваться средствами защиты голов...

Page 53: ...частного случая б Не работайте с электроинструментом во взрывоопасной атмосфере например в присутствии воспламеняющихся жидкостей газов или пыли Электроинструмент вырабатывает искры которые могут воспламенить пыль или пары в Во время работы с электроинструментом не позволяйте детям и посторонним лицам приближаться к вам Они будут отвлекать ваше внимание и вы можете потерять управление 2 Электробез...

Page 54: ...ремя зарядки или работы Защита от избыточной зарядки Зарядное устройство автоматически отключится когда аккумулятор зарядится полностью Таким образом защищаются внутренние компоненты аккумулятора Защита от избыточной разрядки Не допускает разрядки аккумулятора до уровня ниже минимального безопасного напряжения Защита от перегрева Датчики отключат инструмент если аккумулятор начнет перегреваться пр...

Page 55: ...ккумулятора Однако не допускается пытаться заряжать полностью заряженный аккумулятор Если аккумулятор понадобится то зарядку допускается прерывать в любой момент В нормальных условиях устройство заряжает аккумулятор с высокой скоростью но она уменьшается по мере зарядки Заряд достигает уровня 80 через 1 2 часа зарядки Аккумулятор повышенной емкости 3 0 А ч дополнительная оснастка Предлагается акку...

Page 56: ...ке тепловая защита может отключить ударный шуруповерт во избежание повреждения аккумулятора и внутренних деталей Инструмент может какое то время не включаться Это не является неисправностью Оснастка Местные дилеры Triton предлагают полный ассортимент оснастки и инструментов T12B Литий ионный аккумулятор 12 В на 1 5 А ч T12 T12HCB Литий ионный аккумулятор повышенной емкости 12 В на 3 0 А ч T12 С ко...

Page 57: ...один Дэррел Моррис Darrell Morris уполномоченный компанией Triton Tools Заявляет что Настоящая декларация была выпущена под единоличную ответственность производителя Объект настоящей декларации отвечает требованиям соответствующих норм унификации Евросоюза Идентификационный код T12ID Описание Ударный шуруповерт Т12 12 В Соответствует следующим директивам и стандартам Директива по машинам 2006 42 E...

Page 58: ...gyázat Töltő II érintésvédelmi osztály kettős szigetelés a nagyobb védettség érdekében Csak beltéri használatra akkumulátortöltő és tápegység NE szúrja fel az akkumulátort Belső késleltetett leoldású biztosíték Névleges áramerősség 3 15 A Környezetvédelem A leselejtezett elektromos termékeket és elemeket beleértve a lítium ion elemeket nem szabad a háztartási hulladékba dobni Kérjük vigye el a meg...

Page 59: ...ntik az áramütés veszélyét b Kerülje a fizikai érintkezést földelt vagy testelt felületekkel pl csövek radiátorok tűzhelyek hűtőszekrények Nő az áramütés veszélye ha a felhasználó teste földelve van c Ne tegye ki a szerszámgépeket esőnek vagy vizes környezetnek A szerszámgépbe kerülő víz növeli az áramütés kockázatát d Ne sértse meg a tápkábelt Soha ne vigye húzza vagy távolítsa el az aljzatból a ...

Page 60: ...akkumulátor azonnal abbahagyja a működést ha zárlat lép fel Az ütvecsavarozóra vonatkozó munkavédelmi tudnivalók FIGYELEM A készülék beüzemelésére használatára és karbantartására vonatkozó összes nemzeti munkavédelmi előírás betartása kötelező a Az elektromos szerszámot MINDIG kizárólag a szigetelt markolatainál fogja meg Az olyan műveleteknél ahol a szerszám a tartozéka vagy a rögzítőelem feszült...

Page 61: ...or szorosan ül e a töltőben Ellenőrizze az összes csatlakozást és azt hogy a tápfeszültség be van e kapcsolva Első töltés Az első töltés az akkumulátor feltöltöttségétől függően változhat A töltő fényei alapján hagyja hogy az akkumulátor elérje a teljes töltöttséget Kisütés után teljesen töltse fel az akkumulátort a töltő LED fényei alapján a következő 4 5 használathoz Ez biztosítja hogy az akkumu...

Page 62: ...sára idővel fellazulhatnak Tisztítás FIGYELEM MINDIG viseljen megfelelő személyi védőfelszerelést többek között védőszemüveget és kesztyűt a szerszám tisztítása közben Tartsa a szerszámgépet mindig tisztán Szennyeződés és por hatására a belső alkatrészek kopása gyorsabb lesz és lerövidül a szerszám élettartama Tisztítsa meg a gép testét egy puha kefével vagy száraz ronggyal A műanyag részek tisztí...

Page 63: ...ő meghibásodására Regisztráljon az interneten 30 napon belül Feltételek és kikötések vonatkoznak Nincs hatással a törvényben meghatározott jogaira Tanúsító testület TÜV SÜD Product Service A műszaki dokumentációt tárolja Triton Tools Dátum 12 07 2016 Dátum Mr Darrell Morris Igazgató A gyártó neve és címe Powerbox International Limited Company No 06897059 Registered address Powerbox Boundary Way Lu...

Page 64: ...a baterie stupně dB A hladina akustického tlaku v decibelech vážená Ø průměr m s2 metry za sekundu2 velikost vibrací T 130 T3 15A Model č T12ID Napětí 12 V Otáčky naprázdno 0 2400 min Počet rázů 0 3000 min Objímka rychloupínací 6 35 mm šestihranná objímka Velikost šroubu M4 M12 Rychlosti 1 Kontrola rychlosti Spínač Maximální krouticí moment 95 Nm Rozměry D x Š x V 175 x 57 x 190 mm Hmotnost 1 1 kg...

Page 65: ... úrazu elektrickým proudem c Chraňte zařízení před deštěm a vlhkem Vniknutí vody do elektronářadí zvyšuje nebezpečí úrazu elektrickým proudem d Dbejte na účel kabelu nepoužívejte jej k nošení či zavěšení elektronářadí nebo k vytažení zástrčky ze zásuvky Udržujte kabel daleko od tepla oleje ostrých hran nebo pohyblivých dílů stroje Poškozené nebo spletené kabely zvyšují riziko zásahu elektrickým pr...

Page 66: ...ěny proti povětrnostním vlivům vlhkosti e Když používáte rázový utahovák používejte bezpečnostní ochranné pomůcky jako jsou ochranné brýle nebo štít chrániče sluchu a ochranný oděv jako jsou například bezpečnostní rukavice Pokud při práci vzniká prach používejte respirátor doporučujeme min FFP2 Pokud při práci cítíte nepohodlí práci přerušte a prověřte zda není třeba změnit postup f Ujistěte se že...

Page 67: ...ří baterii nasadit zkontrolujte baterii a kontaktní plochy Baterie výdrž a životnost Výdrž baterie záleží na náročnosti vykonávané práce Nabíječka i baterie pro toto nářadí byly navrženy tak aby fungovaly spolehlivě a dlouho Nabíječka monitoruje stav baterie a podle toho volí vhodnou nabíjecí rychlost To chrání baterii před nadměrným nabitím nebo příliš rychlým nabíjením Ale jako všechny baterie v...

Page 68: ...da nesmí přijít do styku s nářadím Ujistěte se že nářadí je důkladně suché před použitím Pokud je to možné použijte čistý suchý stlačený vzduch pro profouknutí ventilačních otvorů v případě potřeby Skladování Toto nářadí uchovávejte na bezpečném suchém místě mimo dosah dětí Pokud budete nářadí skladovat delší dobu před uložením nářadí vždy vyjměte baterii a skladujte ji zvlášť Likvidace Vždy dbejt...

Page 69: ...radní odpovědnost výrobce Předmět tohoto prohlášení je v souladu s příslušnou harmonizační legislativou Unie Výrobek číslo T12ID Popis T12 Triton Rázový utahovák 12 V Byl uveden na trh ve shodě se základními požadavky a příslušnými ustanoveními následujících směrnic Směrnice o bezpečnosti strojních zařízení 2006 42 EC Směrnice o technických požadavcích na výrobky z hlediska jejich elektromagnetick...

Page 70: ...acita batérie stupne dB A hladina akustického tlaku v decibeloch vážená Ø priemer m s2 metre za sekundu2 veľkosť vibrácií T 130 T3 15A Úvod Ďakujeme za zakúpenie výrobku Triton tento manuál obsahuje informácie nutné k bezpečnému používaniu a správnemu fungovaniu tohto výrobku Tento výrobok ponúka mnoho jedinečných funkcií Je možné že ste už s podobným výrobkom pracovali napriek tomu si však prečít...

Page 71: ...u elektrickým proudem b Vyhněte se tělesnému kontaktu s uzemněnými povrchy jako je potrubí topná tělesa sporáky a chladničky Je li vaše tělo uzemněno hrozí zvýšené riziko úrazu elektrickým proudem c Chraňte zařízení před deštěm a vlhkem Vniknutí vody do elektronářadí zvyšuje nebezpečí úrazu elektrickým proudem d Dbejte na účel kabelu nepoužívejte jej k nošení či zavěšení elektronářadí nebo k vytaž...

Page 72: ...okov používal toto náradie a zaistite aby tí ktorí s náradím pracujú boli kvalifikovaní a oboznámení s návodom na obsluhu a bezpečnostnými inštrukciami c Vždy náradie pevne uchopte Nepreceňujte sa a skontrolujte že nad náradím nestratíte kontrolu Pri práci s rázovým uťahovákom zaujmite bezpečný postoj d Nabíjačky sú určené pre použitie vo vnútri Uistite sa že napájací zdroj a nabíjačka sú chránené...

Page 73: ...LED indikátory sa rozsvietia Nabíjačka začne batériu dobíjať až dostatočne schladne to môže trvať niekoľko minút Nasadenie batérie Batéria by mala ľahko zapadnúť do uťahováka aj nabíjačky Ak sa vám nedarí batériu nasadiť skontrolujte batériu a kontaktné plochy Batéria výdrž a životnosť Výdrž batérie záleží na náročnosti vykonávanej práce Nabíjačka aj batéria k tomuto náradiu boli navrhnuté tak aby...

Page 74: ...stenie nie je dostačujúce odporúča sa saponát na vlhkej handričke Voda nesmie prísť do styku s náradím Uistite sa že náradie je dôkladne suché pred použitím Ak je to možné použite čistý suchý stlačený vzduch pre prefúknutie ventilačných otvorov v prípade potreby Skladovanie Toto náradie uchovávajte na bezpečnom suchom mieste mimo dosahu detí Ak budete náradie skladovať dlhší čas pred uložením nára...

Page 75: ...olo vydané na výhradnú zodpovednosť výrobcu Predmet tohto vyhlásenia je v súlade s príslušnou harmonizačné legislatívou Únie Výrobok číslo T12ID Popis T12 Triton Rázový uťahovák 12 V Bol uvedený na trh v súlade so základnými požiadavkami a príslušnými ustanoveniami nasledujúcich smerníc Smernica o bezpečnosti strojných zariadení 2006 42 EC Smernica o technických požiadavkách na výrobky z hľadiska ...

Page 76: ...likleri vardır ve benzer ürünleri yakından tanıyor olsanız bile talimatları tamamen anlayabilmeniz için bu el kitabını dikkatle okumanız gerekir Bu el aletini kullanan herkesin bu el kitabını okuyup iyice öğrenmesini sağlayınız T 130 T3 15A Kulak koruyucu kullanın Göz koruyucu kullanın Solunum koruyucu kullanın Kafa koruyucu kullanın El koruyucu kullanın Talimat el kitabını okuyun Dikkat Şarj Alet...

Page 77: ...irmesi elektrik çarpması riskini arttırır d Kabloyu yanlış şekilde kullanmayın Elektrikli el aletini taşımak fişi takmak veya çıkarmak için asla kabloyu kullanmayın Kabloyu ısı yağ keskin kenarlar veya hareketli parçalardan uzak tutun Hasar gören veya düğümlenen kablolar elektrik çarpması riskini arttırır e Elektrikli bir el aletini dış mekânda kullanırken dış mekânda kullanmaya uygun bir uzatma k...

Page 78: ...uç tutucuya iyice sabitlendiğinden emin olun Sabitlenmemiş aksesuarlar makineden çıkabilir ve tehlikeye neden olabilir h El aletine baskı UYGULAMAYIN Böyle yapmak kullanım ömrünü azaltır i Tornavidayı çalışırken ara vermeniz gerekirse işlemi tamamlayın ve aradan önce kapatın j Mümkünse iş parçasını tutmak için mengene veya kıskı kullanın k Aşınma ve hasar olup olmadığını görmek için uç tutucuyu dü...

Page 79: ... Batarya hizmet süresi Her şarj döngüsünde hizmet süresi iş yükünün tipine bağlıdır Bu matkabın batarya şarj cihazı ve bataryası uzun ve sorunsuz bir çalışma ömrü sağlayacak şekilde tasarlanmıştır Şarj cihazı bataryanın durumunu akıllı şekilde izler ve bataryanın durumuna göre ideal şarj hızını seçer Bataryayı aşırı şarjdan veya çok yüksek şarj hızından korur Ancak tüm bataryalar gibi zamanla perf...

Page 80: ...ın hızla aşınmasına yol açar ve makinenin hizmet ömrünü kısaltır Makinenizin gövdesini yumuşak bir fırça veya kuru bez ile temizleyin Plastik parçaları değiştirmek için asla yanıcı ajanlar kullanmayın Kuru temizleme yeterli olmazsa nemli beze hafif deterjan eklemek önerilir El aleti asla suyla temas etmemelidir Kullanmadan önce el aletinin tamamen kuru olduğundan emin olun Var ise temiz ve kuru ba...

Page 81: ...k AB Uygunluk Beyanı Aşağıda imzası bulunan Bay Darrell Morris Yetki veren Triton Tools Beyan eder ki Bu beyan tamamen üreticinin sorumluluğunda yayınlanmıştır Beyanın konusu ilgili Birlik uyum Düzenlemesine uygundur Tanımlama kodu T12ID Açıklama T12 Darbeli Tornavida 12Vara Aşağıdaki direktiflere ve standartlara uygundur Makine Direktifi 2006 42 EC EMC Direktifi 2014 30 EC RoHS Direktifi 2011 65 ...

Page 82: ...82 Notes ...

Page 83: ...83 Notes ...

Page 84: ......

Reviews: