background image

21

EN

21

IT

Norme generali di sicurezza

AVVERTENZA: 

Leggere ed assimilare tutte le istruzioni. La non osservanza delle seguenti 

istruzioni può causare scosse elettriche, incendi e/o lesioni gravi.

ATTENZIONE: 

Questo apparecchio non è destinato all’uso da parte di persone (inclusi i bambini) 

con capacità ridotta, fisiche o mentali o con mancanza di esperienza o di conoscenza, a 
meno che non siano controllati o istruiti all’uso dell’apparecchio da una persona responsabile 
della loro sicurezza. I bambini devono essere sorvegliati per assicurarsi che non giochino con 
l’apparecchio.

Conservare tutte le avvertenze di pericolo e le istruzioni operative per ogni esigenza futura.

Il termine “elettroutensile” si riferisce all’utensile a rete fissa (con filo) o un utensile a batteria 

(senza filo).

1)  Sicurezza nell’area di lavoro
a)  Mantenere l’area di lavoro pulita e adeguatamente illuminata.

 Il disordine e le zone di 

lavoro non illuminate possono essere fonte di incidenti.

b)  Non usare gli elettroutensili in presenza di atmosfere esplosive, come liquidi, gas e 

polveri infiammabili. 

Gli elettroutensili producono scintille che potrebbero accendere le 

polveri o i fumi.

c)  Tenere altre persone e i bambini a distanza di sicurezza durante l’impiego dell’utensile 

elettrico.

 Eventuali distrazioni potrebbero far perdere il controllo dell’utensile all’operatore.

2)  Sicurezza elettrica
a)  Le spine degli elettroutensili devono essere compatibili con le prese di corrente. 

Non modificare in alcun modo la spina dell’elettroutensile.

 Non usare adattatori con 

gli elettroutensili dotati di collegamento di messa a terra. L’uso delle spine originali non 

modificate e delle prese corrispondenti ridurrà il rischio di scosse elettriche.

b)  Evitare il contatto del corpo con le superfici collegate a massa come i tubi, i radiatori, le 

cucine e i frigoriferi. 

Se il corpo dell’operatore è collegato alla terra o alla massa il rischio di 

scosse elettriche è maggiore.

c)  Non esporre gli elettroutensili alla pioggia e non lasciarli in ambienti umidi o bagnati. 

L’ingresso dell’acqua in una macchina utensile aumenta il rischio di scosse elettriche.

d)  Non usare il cavo in modo improprio. Non afferrare mai il cavo per trasportare, tirare o 

staccare l’elettroutensile dalla presa di corrente. 

Tenere il cavo lontano da fonti di calore, 

olio, e sostanze affini, bordi appuntiti o parti in movimento. I cavi danneggiati o attorcigliati 

aumentano il rischio di scosse elettriche.

e)  Qualora si voglia usare l’utensile all’aperto, usare cavi di prolunga compatibili con  

l’uso in ambienti esterni. 

Un cavo idoneo all’uso in ambienti esterni riduce il rischio di 

scosse elettriche.

f)  Se l’utilizzo di un elettroutensile in ambiente umido è inevitabile, utilizzare una fonte di 

alimentazione protetta da un dispositivo differenziale.

 L’uso di un dispositivo differenziale 

riduce notevolmente il rischio di scosse elettriche.

3)  Sicurezza personale
a)  Quando si usa un elettroutensile lavorare sempre con la massima attenzione e 

concentrazione, lasciandosi guidare dal buon senso. 

Non usare mai un elettroutensile 

quando si è stanchi o sotto l’effetto di medicinali e/o sostanze alcoliche o stupefacenti. 

Quando si usa un elettroutensile un attimo di distrazione è sufficiente a causare gravi lesioni 

alle persone.

b)  Usare dispositivi per la protezione personale. Indossare sempre protezioni per gli 

occhi. 

I dispositivi per la sicurezza personale, come le mascherine antipolvere, le calzature di 

sicurezza antiscivolo, il casco e la cuffia, se usati in maniera appropriata, riducono i rischi di 

lesioni alle persone.

c)  Evitare l’avviamento accidentale. Assicurarsi che l’interruttore si trovi in posizione 

arresto (OFF) prima di attaccare la presa e/o la batteria,  prendere in mano o 
trasportare l’utensile. 

Trasportare gli elettroutensili con il dito sull’interruttore o collegare 

l’elettroutensile con l’interruttore acceso aumenta il rischio di accidenti.

d)  Rimuovere tutte le chiavi di regolazione e le chiavi inglesi prima di accendere 

l’elettroutensile. 

Una chiave inglese o una chiave di regolazione collegata a una parte in 

movimento dell’elettroutensile potrebbe causare lesioni alle persone.

e)  Non andare oltre l’altezza consentita. In qualsiasi momento mantenere i piedi poggiati 

su superfici solide e un punto di appoggio sicuro. 

Un buon equilibrio consente di avere il 

massimo controllo sull’elettroutensile nelle situazioni inaspettate.

f)  Vestirsi con abbigliamento adeguato. Non indossare abiti larghi o gioielli. Tenere i 

capelli, vestiti e guanti lontano da parti in movimento. 

Vestiti, gioielli o capelli lunghi 

possono impigliarsi nelle parti in movimento.

g) Se il dispositivo utilizzato è dotato di una bocchetta per l’aspirazione della polvere 

accertarsi che sia collegata e utilizzata correttamente.

 L’uso di tali dispositivi riduce i 

rischi correlati alle polveri.

h) Non permettere che la familiarità acquisita in seguito a un uso frequente degli 

strumenti porti a un atteggiamento di noncuranza relativamente ai principi di sicurezza 
della strumentazione.

 Un uso noncurante può causare gravi lesioni e ferite in una frazione di 

secondo.

4)  Utilizzo e cura di un elettroutensile
a)  Non forzare l’elettroutensile. Usare sempre l’elettroutensile corretto per il lavoro da 

eseguire. 

L’elettroutensile corretto sarà in grado di svolgere il lavoro in modo più efficiente e 

sicuro nell’ambito della gamma di potenza indicata.

b)  Non usare l’elettroutensile se l’interruttore di accensione non si accende e si spegne.

 

Gli elettroutensili con un interruttore di accensione difettoso sono pericolosi e devono essere 

riparati immediatamente.

c)  Staccare la spina dalla presa di corrente prima di effettuare qualsiasi regolazione, 

sostituire gli accessori o riporre gli attrezzi a motore.

 Queste misure di sicurezza 

preventive riducono il rischio di avvio involontario.

d)  Conservare l’elettroutensile fuori dalla portata dei bambini e non lasciare che venga 

utilizzato da persone non adeguatamente addestrate e competenti nell’uso degli 
elettroutensili o che non abbiano letto questo manuale di istruzioni.

 Gli elettroutensili 

diventano estremamente pericolosi nelle mani di persone non addestrate.

e)  Mantenere gli elettroutensili. Controllare che non ci sia un disallineamento o un blocco 

delle parti in movimento, la rottura di alcune componenti e altre condizioni che possono 
influire sul funzionamento dell’apparecchio.

 In caso di danneggiamento, fare riparare 

prima di riutilizzarlo. Molti incidenti sono causati da una scarsa manutenzione dell’utensile.

f)  Mantenere le lame pulite e affilate. 

Gli elettroutensili da taglio tenuti in buone condizioni 

operative e con i bordi taglienti affilati sono meno soggetti a bloccarsi e più facili da 

controllare.

g)  Utilizzare l’elettroutensile e tutti i componenti e gli accessori in conformità con le 

istruzioni di questo manuale e nella maniera prevista per ciascun tipo di utensile, 
tenendo conto delle condizioni lavorative e del compito da eseguire.

 L’utilizzo degli 

elettroutensili per fini diversi da quelli previsti rappresenta un rischio per le persone.

h) Tenere asciutte le maniglie e le impugnature, e fare in modo che siano pulite e senza 

olio e grasso.

 Le impugnature scivolose e le superfici particolarmente rigide non consentono 

una gestione e un controllo sicuri dell’apparecchiatura in condizioni impreviste.

5) Assistenza
a)  Qualsiasi intervento sull’elettroutensile deve essere eseguito da personale qualificato 

utilizzando unicamente pezzi di ricambio compatibili e approvati. 

Ciò garantisce la 

sicurezza dell’elettroutensile.

Norme di sicurezza relative 

all’utilizzo della levigatrice

  ATTENZIONE!

•  Tenere il dispositivo unicamente per le superfici di impugnatura isolate, dato che la fresa 

potrebbe entrare in contatto col cavo di alimentazione.

 Tagliare un cavo “sotto tensione” 

può esporre le componenti metalliche del dispositivo “sotto tensione” e potrebbe, dunque, 

trasmettere una scossa elettrica all’operatore.

•  Usare delle pinze, delle morse o altri metodi pratici per rendere sicuro e supportare il 

pezzo da sottoporre a lavorazione su una superficie stabile. 

Tenere il pezzo in mano o 

appoggiato contro il corpo lo rende instabile e ciò potrebbe portare a una perdita di controllo 

del dispositivo stesso.

•  Si raccomanda di alimentare il dispositivo sempre tramite un dispositivo di corrente 

residua con una corrente residua nominale pari o inferiore a 30 mA.

•  Qualora sia necessario provvedere alla sostituzione del cavo di alimentazione, sarà 

opportuno rivolgersi al produttore o al suo agente al fine di evitare pericoli a livello di 

sicurezza.

a. 

Indossare SEMPRE indumenti protettivi, compresa la mascherina antipolvere (di tipo 
idoneo per i particolati fini), occhiali protettivi e protezioni per l’udito

b. 

Assicurarsi che tutte le persone nelle vicinanze dell’area di lavoro siano inoltre dotate 
di idonei dispositivi di protezione individuale

c. 

Prestare particolare attenzione durante la levigatura di pezzi in legno (come faggio, 
quercia, mogano, e tek), in quanto le polveri prodotte dalla levigatura sono tossiche e 
possono causare gravi reazioni 

d. 

MAI utilizzare per elaborare eventuali materiali contenenti amianto. Consultare un 
professionista qualificato, se non si è sicuri se un oggetto contenga o meno amianto

e. 

Evitare di levigare pezzi in magnesio o in leghe contenenti alte percentuali di 
magnesio

f. 

Verificare il tipo di verniciatura/trattamento di finitura applicato sul pezzo da levigare. 
La levigatura di pezzi lavorati con svariati tipi di trattamento può generare sostanze 
tossiche o comunque dannose. 

Se si opera su edifici fabbricati prima del 1960, esiste un 

maggior rischio di trovare vernici a base di piombo

g. 

Le polveri generate dalla levigatura di superfici verniciate con vernici a base di 
piombo sono  particolarmente dannose per bambini, donne in gravidanza e persone 
con pressione sanguigna elevata. 

Tenere tali soggetti lontani dall’area di lavoro, anche 

quando essi indossano indumenti protettivi di tipo idoneo

h. 

Se possibile, utilizzare un estrattore di polveri per controllare le polveri generate 
durante i lavori di levigatura

i. 

Prestare particolare attenzione durante l’uso di macchine per la levigatura di legno 
e metallo. Le scintille generate dal contatto con i pezzi metallici possono innescare 
incendi delle parti in legno. 

Tenere la macchina sempre accuratamente pulita, per 

minimizzare il rischio di incendi

j. 

Svuotare il sacchetto o contenitore frequentemente durante l’uso, prima di prendere 
pause e dopo il completamento della levigatura. La polvere può essere un rischio di 
esplosione. NON gettare la polvere di segatura nel fuoco. Una combustione spontanea 
può verificarsi quando le particelle di olio o acqua entrano in contatto con le particelle 
di polvere. 

Smaltire i rifiuti con cura e nel rispetto delle leggi e dei regolamenti locali.

475114_OwnerManual_04AUG21.indd   21

475114_OwnerManual_04AUG21.indd   21

04/08/2021   13:05

04/08/2021   13:05

Summary of Contents for TCMBS

Page 1: ...t consignes de s curit Sicherheits und Bedienungsanleitung Istruzioni per l uso e la sicurezza Instrucciones de uso y de seguridad Instru es de Opera o e Seguran a Instrukcja obs ugi i bezpiecze stwa...

Page 2: ...2 2 3 2 6 7 8 4 5 1 475114_OwnerManual_04AUG21 indd 2 475114_OwnerManual_04AUG21 indd 2 04 08 2021 13 02 04 08 2021 13 02...

Page 3: ...3 B A D C 475114_OwnerManual_04AUG21 indd 3 475114_OwnerManual_04AUG21 indd 3 04 08 2021 13 03 04 08 2021 13 03...

Page 4: ...working conditions A poorly maintained incorrectly assembled or misused tool may produce increased levels of noise and vibration www osha europa eu provides information on sound and vibration levels i...

Page 5: ...of starting the power tool accidentally d Store idle power tools out of the reach of children and do not allow persons unfamiliar with the power tool or these instructions to operate the power tool P...

Page 6: ...ld the sander securely by the Main Handle 3 WARNING Ensure the sander is not in contact with the surface when the machine is switched on 1 Slide the ON OFF Switch 1 all the way forward into the ON pos...

Page 7: ...de professional or hire use c repairs attempted by anyone other than our authorised repair centres or d damage caused by foreign objects substances or accident Guarantee To register your guarantee vis...

Page 8: ...mogen Langdurige blootstelling kan aanleiding geven tot een chronische conditie Beperk indien nodig de blootstellingstijd aan trillingen en gebruik steeds trillingsdempende handschoenen Gebruik het ge...

Page 9: ...en veiliger op een passende snelheid b Gebruik het elektrische gereedschap niet als de schakelaar van het apparaat niet in en uitschakelt Elektrisch gereedschap dat niet bediend kan worden met de sch...

Page 10: ...cu m stofontginning niet mogelijk is kunt u een stof zak op de stofpoort adapter monteren afb A Het dragen van een geschikt stofmasker tijdens het gebruik van de machine is ten sterkste aangeraden Hou...

Page 11: ...Aankoopgegevens Datum van aankoop ___ ___ ____ Model TCMBS Bewaar uw aankoopbon als aankoopbewijs rt pr Triton Precision Power Tools garandeert de koper van dit product dat indien een onderdeel defec...

Page 12: ...pr hension De longues expositions peuvent galement provoquer ces sympt mes de fa on chronique Si n cessaire limitez le temps d exposition aux vibrations et portez des gants anti vibrations N utilisez...

Page 13: ...l et son utilisation Les consignes de s curit ne doivent en aucun cas tre ignor es Une action inconsid r e qui ne durerait ne serait ce qu une fraction de seconde pourrait entra ner un accident impliq...

Page 14: ...anulom trie faible permettre un enl vement de mati re plus rapide alors que les bandes granulom trie lev e permettent d obtenir une finition de qualit 4 V rifiez que le joint de la bande est solide et...

Page 15: ...rmer de la proc dure suivre pour recycler les outils lectriques Garantie Pour valider votre garantie rendez vous sur notre site internet tritontools com et saisissez vos coordonn es Pense b te Date d...

Page 16: ...nn zu chronischen Beschwerden f hren Begrenzen Sie falls n tig die Exposition zu Vibrationen und tragen Sie vibrationsmindernde Handschuhe Verwenden Sie dieses Werkzeug nicht mit kalten H nden da Vibr...

Page 17: ...lektrowerkzeug das sich nicht mehr ein oder ausschalten l sst ist gef hrlich und muss repariert werden c Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und oder entfernen Sie den Akku bevor Sie Ger teeinste...

Page 18: ...t das Schleifband gespannt wird 7 Halten Sie den Bandschleifer umgekehrt und schlie en Sie ihn an das Stromnetz an 8 Lassen Sie den Bandschleifer laufen und richten Sie das Band mithilfe der Bandlaufe...

Page 19: ...beraten Triton garantiert dem K ufer dieses Produkts dass Triton wenn sich Teile dieses Produkts innerhalb von 3 Jahren ab Originalkaufdatum infolge fehlerhafter Materialien oder Arbeitsausf hrung als...

Page 20: ...to intorpidimento formicolio e riduzione della capacit di presa Una lunga esposizione pu portare ad una condizione cronica Se necessario limitare la durata di esposizione alle vibrazioni e utilizzare...

Page 21: ...mma di potenza indicata b Non usare l elettroutensile se l interruttore di accensione non si accende e si spegne Gli elettroutensili con un interruttore di accensione difettoso sono pericolosi e devon...

Page 22: ...ione della cinghia 6 in gi per trattenere la cintura 7 Tenere la levigatrice a testa in gi e collegare alla rete elettrica 8 Con la cintura in esecuzione utilizzare la micro manopola di regolazione 3...

Page 23: ...to dei rifiuti e per informazioni sul modo corretto di disporre di elettroutensili o batterie Garanzia Per la registrazione della garanzia visitare il sito web tritontools com e inserire i propri dett...

Page 24: ...cnicos se refieren al uso normal de la herramienta en condiciones normales Una herramienta defectuosa mal montada o desgastada puede incrementar los niveles de ruido y vibraci n Para m s informaci n...

Page 25: ...ienta el ctrica de forma adecuada Utilice su herramienta de forma correcta para cada aplicaci n b No use esta herramienta el ctrica cuando el interruptor de encendido apagado est averiado Cualquier he...

Page 26: ...na aspiradora o extractor de polvo mediante el uso de la salida de extracci n del polvo imagen A Esto reducir significativamente la presencia de polvo acumulada en el aire del rea de trabajo Si por al...

Page 27: ..._ ____ Modelo TCMBS Conserve su recibo como prueba de compra art pr Las herramientas Triton disponen de un per odo de garant a de 3 a os Para obtener esta garant a deber registrar el producto online e...

Page 28: ...res consideram o uso normal da ferramenta sob condi es de trabalho normais Uma ferramenta montada mantida ou usada incorretamente poder produzir n veis de ru do e de vibra o superiores O site www osha...

Page 29: ...Use a ferramenta correta para sua aplica o A ferramenta correta far o trabalho melhor e com mais seguran a com a produtividade para a qual foi projetada b N o use a ferramenta el trica se o interrupt...

Page 30: ...te o p no ar em torno da rea de trabalho Caso n o possua um aspirador de p dispon vel para o trabalho poder ser acoplado um saco de p no bocal de coleta de p Deve se usar uma m scara de p adequada par...

Page 31: ...es duos para saber o modo correto de descartar ferramentas el tricas Garantia Para registrar sua garantia visite nosso site em tritontools com e cadastre suas informa es Registro de compra Data de com...

Page 32: ...lone s zgodnie z norm EN60745 lub podobnymi normami mi dzynarodowymi Warto ci te reprezentuj korzystanie z urz dzenia w normalnych warunkach roboczych Niedba a konserwacja nieprawid owy monta lub niep...

Page 33: ...a do obr bki materia w zawieraj cych azbest Skonsultowa si z wykwalifikowanym specjalist w przypadku braku Og lne instrukcje dotycz ce bezpiecze stwa OSTRZE NIE Przeczytaj wszystkie ostrze enia i inst...

Page 34: ...pakuj i sprawd narz dzie Zapoznaj si ze wszystkimi mechanizmami i funkcjami Upewnij si e narz dzie zawiera wszystkie cz ci i s one w dobrym stanie Je li brakuje pewnych cz ci lub s one uszkodzone nale...

Page 35: ...a w bezpiecznym suchym miejscu niedost pnym dla dzieci oraz w za czonym pokrowcu Utylizacja Nale y zawsze przestrzega przepis w krajowych dotycz cych utylizacji elektronarz dzi kt re nie s ju funkcjon...

Page 36: ...230 50 450 340 1115ft min 135 x 255 x105 64 x 406 32 38 3 2 1 LPA 87 6 LWA 96 K 3 ah 5 1 2 K 1 5 2 Triton II V A n0 1 Triton 475114_OwnerManual_04AUG21 indd 36 475114_OwnerManual_04AUG21 indd 36 04 08...

Page 37: ...37 EN E PT E 37 RU EN60745 www osha europa eu 1 a 2 a 3 a 4 a 5 a 475114_OwnerManual_04AUG21 indd 37 475114_OwnerManual_04AUG21 indd 37 04 08 2021 13 06 04 08 2021 13 06...

Page 38: ...8 RU 30 a FFP2 b c d e f 1960 g h i j k l m n o p 1 2 3 4 5 6 7 8 1 3 80 100 120 Triton 1 2 7 3 4 5 8 6 7 8 4 475114_OwnerManual_04AUG21 indd 38 475114_OwnerManual_04AUG21 indd 38 04 08 2021 13 06 04...

Page 39: ...1935 382 222 tritontools com ru RU Support Toolstream Ltd Boundary Way Lufton Trading Estate Yeovil Somerset BA22 8HZ United Kingdom EC Toolstream B V De Keten 00004 5651 GJ Eindhoven 475114_OwnerManu...

Page 40: ...475114_OwnerManual_04AUG21 indd 40 475114_OwnerManual_04AUG21 indd 40 04 08 2021 13 06 04 08 2021 13 06...

Reviews: