background image

22

EN

22

IT

k. 

Le superfici di lavoro e i fogli abrasivi diventano molto caldi durante l’utilizzo; qualora 
si dovessero riscontrare dei segnali che indicano un principio di incendio (come fumo 
o cenere), provenienti dalla superficie in lavorazione, interrompere il lavoro e lasciar 
raffreddare il materiale in lavorazione e il foglio abrasivo. 

Non toccare la superficie di 

lavoro o la carta vetrata fino a quando non si sono completamente raffreddati

l. 

Non toccare la carta abrasiva in movimento

m. 

Spegnere sempre prima di mettere giù la levigatrice

n. 

NON utilizzare per la levigatura a umido. I liquidi che entrano nel vano motore possono 
causare gravi scosse elettriche

o. 

Scollegare la levigatrice dalla rete di alimentazione prima di effettuare la sostituzione 
del foglio di carta vetrata

p. 

Anche quando questo strumento viene utilizzato come prescritto non è possibile 
eliminare tutti i fattori di rischio residuo. 

Se siete in dubbio per un uso sicuro di questo 

strumento, non ne fate uso

Familiarizzazione con il prodotto

1.  Interruttore On/Off 
2.  Blocco dell’interruttore On/Off
3.  Impugnatura principale 
4.  Micro monopola di regolazione 
5.  Rullo frontale della cinghia 
6.  Rullo d’azionamento 
7.  Leva a rilascio tensione della cinghia 
8.  Indicatore direzionale della cinghia

Accessori (non mostrati)

•  1 x adattatore per l’estrazione della polvere
•  3 x nastri abrasivi (grana 80, 100 e 120

Uso previsto

Levigatrice a nastro palmare per intricata leggera levigatura a uso medio su legni teneri e duri 
e materiali simili.

Deve essere utilizzato solo per lo scopo previsto. Qualsiasi uso diverso da quelli menzionati in 
questo manuale sarà considerato un caso di uso improprio. L’utente, e non il produttore, sarà 
responsabile per eventuali danni o lesioni derivanti da tali casi di uso improprio. Il produttore 
non sarà responsabile per eventuali modifiche apportate allo strumento né per eventuali danni 
derivanti da tali modifiche.

Disimballaggio dello strumento

•  Disimballare con cura e controllare il vostro strumento. Familiarizzarsi completamente con 

tutte le sue caratteristiche e funzioni

•  Assicurarsi che tutte le parti dello strumento sono presenti e in buone condizioni. In caso di 

parti mancanti o danneggiate, sostituite tali parti prima di utilizzare questo strumento

Prima dell’uso 

Sostituzione del nastro abrasivo

ATTENZIONE:

 Assicuratevi sempre che l’utensile sia spento e la spina sia staccata dalla presa di 

corrente prima di montare o smontare i nastri abrasivi.

NB:

 Una gamma di nastri abrasivi Triton, in una scelta di grane varie, è disponibile per l’uso con 

questa levigatrice a nastro.
1.   Assicurarsi che la levigatrice sia scollegata dalla rete elettrica
2.   Sollevare la leva di rilascio tensione della cinghia (6) per rilasciare la tensione sul nastro
3.   Scegliete una nuova cinghia con la carteggiatura grana richiesta. Più alta è la classe della 

grana, più fine è la finitura. Più bassa è la classe della grana, più veloce è la capacità di 
rimozione.

4.   Controllare che la cinghia di ricambio abbia una buona giuntura e non sia sfilacciata sui bordi
5.   Posizionare la nuova cinghia al di sopra dei rulli, con le frecce di rotazione sulla parte interna 

della cintura che punta nella stessa direzione dell’indicatore direzionale (7) sulla levigatrice.

6.   Spingere la leve di rilascio tensione della cinghia (6) in giù per trattenere la cintura
7.   Tenere la levigatrice a testa in giù e collegare alla rete elettrica
8.   Con la cintura in esecuzione, utilizzare la micro manopola di regolazione (3) per allineare la 

cinghia al centro della piastra.

Estrazione delle polveri 

•  Si raccomanda vivamente di collegare la levigatrice ad un dispositivo di aspirazione delle 

polveri o ad un estrattore. Tale accorgimento contribuisce a ridurre significativamente la 
concentrazione di polveri nell’area di lavoro. 

•  Se non fosse disponibile un sistema di estrazione delle polveri nella zona di lavoro, inserire un 

sacchetto raccogli polvere nella presa di estrazione delle polveri usando l’adattatore incluso 
con gli accessori. (Figura A)

•  Durante l’utilizzo di questa macchina, si raccomanda fortemente di indossare una mascherina 

antipolvere di tipo idoneo. Tutte le polveri generate dalla levigatura di legno e vernici sono 
estremamente dannose per la salute, e alcuni tipi di legno possono essere tossici. 

Funzionamento

Accensione e spegnimento

  AVVERTENZA: 

Tenere sempre la levigatrice in modo sicuro dalla impugnatura principale (3).

  AVVERTENZA: 

Assicurarsi che la levigatrice non sia in contatto con la superficie quando si 

accende la macchina.
1.  Spingi l’interruttore On/Off (1) sulla posizione On e tienilo in questa posizione (Figura B)
2.  Premi il blocco dell’interruttore On/Off (2) da entrambi i lati, fino alla fine (Figura B)
3.  Rilascia il pulsante di blocco, che rimarrà bloccato nella posizione ON
4.  Per spegnere l’utensile, spingi l’interruttore On/Off in Avanti, fino a che il blocco 

dell’interruttore non si sblocchi automaticamente

5.  Rilascia l’interruttore On/Off

Levigatura

  AVVERTENZA: 

Non applicare troppa pressione sulla levigatrice a nastro. Spingendo giù con 

troppa forza può causare danni o ridurre la durata del prodotto.

  AVVERTENZA: 

Tenere le mani lontane dal nastro, in quanto continuerà a muoversi per un 

breve periodo di tempo dopo che la macchina è spenta.
•  Applicare una leggera pressione quando la levigatrice viene portata a contatto con il pezzo
•  Lasciare la levigatrice per raggiungere la piena velocità prima di spostarla lungo la lamiera
•  Per rimuovere vernice o levigare legno molto grezzo, realizzare la sabbiatura posizionando  il 

grano a 45 ° in due direzioni e poi finire posizionandolo  in parallelo (Figura C)

•  Utilizzare il rullo della cinghia anteriore (5) solo per levigare gli angoli o forme irregolari 

(Figura D)

•  Sollevare la levigatrice libera dal pezzo prima di spegnerela

Accessori

•  Una gamma di accessori, tra cui una varietà di differenti fogli abrasivi di qualità, è disponibile 

presso i rivenditori Triton. Pezzi di ricambio possono essere acquistati presso il vostro 
rivenditore Triton oppure online su www.toolsparesonline.com

Manutenzione

•  Questo utensile è stato concepito usando componenti tra i migliori in materia e si avvale 

dei dispositivi più  elaborati per proteggere sia l’attrezzo che i suoi componenti. Farne uso 
normale, dovrebbe assicuravi una lunga durata di funzionamento di questo apparecchio.

Pulizia 

•  Tenere l’utensile sempre pulito. Lo sporco e la polvere potrebbero consumare le parti interne 

rapidamente e ridurre la vita in servizio della macchina. Pulire il corpo della macchina con una 
spazzola morbida o un panno asciutto. Se disponibile, utilizzare dell’aria compressa pulita e 
asciutta e farla soffiare attraverso i fori di ventilazione

475114_OwnerManual_04AUG21.indd   22

475114_OwnerManual_04AUG21.indd   22

04/08/2021   13:05

04/08/2021   13:05

Summary of Contents for TCMBS

Page 1: ...t consignes de s curit Sicherheits und Bedienungsanleitung Istruzioni per l uso e la sicurezza Instrucciones de uso y de seguridad Instru es de Opera o e Seguran a Instrukcja obs ugi i bezpiecze stwa...

Page 2: ...2 2 3 2 6 7 8 4 5 1 475114_OwnerManual_04AUG21 indd 2 475114_OwnerManual_04AUG21 indd 2 04 08 2021 13 02 04 08 2021 13 02...

Page 3: ...3 B A D C 475114_OwnerManual_04AUG21 indd 3 475114_OwnerManual_04AUG21 indd 3 04 08 2021 13 03 04 08 2021 13 03...

Page 4: ...working conditions A poorly maintained incorrectly assembled or misused tool may produce increased levels of noise and vibration www osha europa eu provides information on sound and vibration levels i...

Page 5: ...of starting the power tool accidentally d Store idle power tools out of the reach of children and do not allow persons unfamiliar with the power tool or these instructions to operate the power tool P...

Page 6: ...ld the sander securely by the Main Handle 3 WARNING Ensure the sander is not in contact with the surface when the machine is switched on 1 Slide the ON OFF Switch 1 all the way forward into the ON pos...

Page 7: ...de professional or hire use c repairs attempted by anyone other than our authorised repair centres or d damage caused by foreign objects substances or accident Guarantee To register your guarantee vis...

Page 8: ...mogen Langdurige blootstelling kan aanleiding geven tot een chronische conditie Beperk indien nodig de blootstellingstijd aan trillingen en gebruik steeds trillingsdempende handschoenen Gebruik het ge...

Page 9: ...en veiliger op een passende snelheid b Gebruik het elektrische gereedschap niet als de schakelaar van het apparaat niet in en uitschakelt Elektrisch gereedschap dat niet bediend kan worden met de sch...

Page 10: ...cu m stofontginning niet mogelijk is kunt u een stof zak op de stofpoort adapter monteren afb A Het dragen van een geschikt stofmasker tijdens het gebruik van de machine is ten sterkste aangeraden Hou...

Page 11: ...Aankoopgegevens Datum van aankoop ___ ___ ____ Model TCMBS Bewaar uw aankoopbon als aankoopbewijs rt pr Triton Precision Power Tools garandeert de koper van dit product dat indien een onderdeel defec...

Page 12: ...pr hension De longues expositions peuvent galement provoquer ces sympt mes de fa on chronique Si n cessaire limitez le temps d exposition aux vibrations et portez des gants anti vibrations N utilisez...

Page 13: ...l et son utilisation Les consignes de s curit ne doivent en aucun cas tre ignor es Une action inconsid r e qui ne durerait ne serait ce qu une fraction de seconde pourrait entra ner un accident impliq...

Page 14: ...anulom trie faible permettre un enl vement de mati re plus rapide alors que les bandes granulom trie lev e permettent d obtenir une finition de qualit 4 V rifiez que le joint de la bande est solide et...

Page 15: ...rmer de la proc dure suivre pour recycler les outils lectriques Garantie Pour valider votre garantie rendez vous sur notre site internet tritontools com et saisissez vos coordonn es Pense b te Date d...

Page 16: ...nn zu chronischen Beschwerden f hren Begrenzen Sie falls n tig die Exposition zu Vibrationen und tragen Sie vibrationsmindernde Handschuhe Verwenden Sie dieses Werkzeug nicht mit kalten H nden da Vibr...

Page 17: ...lektrowerkzeug das sich nicht mehr ein oder ausschalten l sst ist gef hrlich und muss repariert werden c Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und oder entfernen Sie den Akku bevor Sie Ger teeinste...

Page 18: ...t das Schleifband gespannt wird 7 Halten Sie den Bandschleifer umgekehrt und schlie en Sie ihn an das Stromnetz an 8 Lassen Sie den Bandschleifer laufen und richten Sie das Band mithilfe der Bandlaufe...

Page 19: ...beraten Triton garantiert dem K ufer dieses Produkts dass Triton wenn sich Teile dieses Produkts innerhalb von 3 Jahren ab Originalkaufdatum infolge fehlerhafter Materialien oder Arbeitsausf hrung als...

Page 20: ...to intorpidimento formicolio e riduzione della capacit di presa Una lunga esposizione pu portare ad una condizione cronica Se necessario limitare la durata di esposizione alle vibrazioni e utilizzare...

Page 21: ...mma di potenza indicata b Non usare l elettroutensile se l interruttore di accensione non si accende e si spegne Gli elettroutensili con un interruttore di accensione difettoso sono pericolosi e devon...

Page 22: ...ione della cinghia 6 in gi per trattenere la cintura 7 Tenere la levigatrice a testa in gi e collegare alla rete elettrica 8 Con la cintura in esecuzione utilizzare la micro manopola di regolazione 3...

Page 23: ...to dei rifiuti e per informazioni sul modo corretto di disporre di elettroutensili o batterie Garanzia Per la registrazione della garanzia visitare il sito web tritontools com e inserire i propri dett...

Page 24: ...cnicos se refieren al uso normal de la herramienta en condiciones normales Una herramienta defectuosa mal montada o desgastada puede incrementar los niveles de ruido y vibraci n Para m s informaci n...

Page 25: ...ienta el ctrica de forma adecuada Utilice su herramienta de forma correcta para cada aplicaci n b No use esta herramienta el ctrica cuando el interruptor de encendido apagado est averiado Cualquier he...

Page 26: ...na aspiradora o extractor de polvo mediante el uso de la salida de extracci n del polvo imagen A Esto reducir significativamente la presencia de polvo acumulada en el aire del rea de trabajo Si por al...

Page 27: ..._ ____ Modelo TCMBS Conserve su recibo como prueba de compra art pr Las herramientas Triton disponen de un per odo de garant a de 3 a os Para obtener esta garant a deber registrar el producto online e...

Page 28: ...res consideram o uso normal da ferramenta sob condi es de trabalho normais Uma ferramenta montada mantida ou usada incorretamente poder produzir n veis de ru do e de vibra o superiores O site www osha...

Page 29: ...Use a ferramenta correta para sua aplica o A ferramenta correta far o trabalho melhor e com mais seguran a com a produtividade para a qual foi projetada b N o use a ferramenta el trica se o interrupt...

Page 30: ...te o p no ar em torno da rea de trabalho Caso n o possua um aspirador de p dispon vel para o trabalho poder ser acoplado um saco de p no bocal de coleta de p Deve se usar uma m scara de p adequada par...

Page 31: ...es duos para saber o modo correto de descartar ferramentas el tricas Garantia Para registrar sua garantia visite nosso site em tritontools com e cadastre suas informa es Registro de compra Data de com...

Page 32: ...lone s zgodnie z norm EN60745 lub podobnymi normami mi dzynarodowymi Warto ci te reprezentuj korzystanie z urz dzenia w normalnych warunkach roboczych Niedba a konserwacja nieprawid owy monta lub niep...

Page 33: ...a do obr bki materia w zawieraj cych azbest Skonsultowa si z wykwalifikowanym specjalist w przypadku braku Og lne instrukcje dotycz ce bezpiecze stwa OSTRZE NIE Przeczytaj wszystkie ostrze enia i inst...

Page 34: ...pakuj i sprawd narz dzie Zapoznaj si ze wszystkimi mechanizmami i funkcjami Upewnij si e narz dzie zawiera wszystkie cz ci i s one w dobrym stanie Je li brakuje pewnych cz ci lub s one uszkodzone nale...

Page 35: ...a w bezpiecznym suchym miejscu niedost pnym dla dzieci oraz w za czonym pokrowcu Utylizacja Nale y zawsze przestrzega przepis w krajowych dotycz cych utylizacji elektronarz dzi kt re nie s ju funkcjon...

Page 36: ...230 50 450 340 1115ft min 135 x 255 x105 64 x 406 32 38 3 2 1 LPA 87 6 LWA 96 K 3 ah 5 1 2 K 1 5 2 Triton II V A n0 1 Triton 475114_OwnerManual_04AUG21 indd 36 475114_OwnerManual_04AUG21 indd 36 04 08...

Page 37: ...37 EN E PT E 37 RU EN60745 www osha europa eu 1 a 2 a 3 a 4 a 5 a 475114_OwnerManual_04AUG21 indd 37 475114_OwnerManual_04AUG21 indd 37 04 08 2021 13 06 04 08 2021 13 06...

Page 38: ...8 RU 30 a FFP2 b c d e f 1960 g h i j k l m n o p 1 2 3 4 5 6 7 8 1 3 80 100 120 Triton 1 2 7 3 4 5 8 6 7 8 4 475114_OwnerManual_04AUG21 indd 38 475114_OwnerManual_04AUG21 indd 38 04 08 2021 13 06 04...

Page 39: ...1935 382 222 tritontools com ru RU Support Toolstream Ltd Boundary Way Lufton Trading Estate Yeovil Somerset BA22 8HZ United Kingdom EC Toolstream B V De Keten 00004 5651 GJ Eindhoven 475114_OwnerManu...

Page 40: ...475114_OwnerManual_04AUG21 indd 40 475114_OwnerManual_04AUG21 indd 40 04 08 2021 13 06 04 08 2021 13 06...

Reviews: