background image

25

EN

25

ES

Instrucciones generales de seguridad

ADVERTENCIA: Lea siempre el manual de instrucciones y las advertencias de seguridad. 

No seguir estas advertencias e instrucciones puede causar descargas eléctricas, incendios y/o 
lesiones graves. 

ADVERTENCIA: Esta herramienta no ha sido diseñada para ser utilizada por personas 
(incluidos niños) con capacidades físicas o mentales reducidas, o por falta de experiencia 
o conocimiento, salvo que estén bajo la supervisión de una persona responsable que 
garantice la seguridad durante el uso del aparato. 

Se recomienda vigilar a los niños para que 

no jueguen con esta herramienta.

Conserve estas instrucciones para futuras referencias.

El término “herramienta eléctrica” descrito en este manual se refiere a una herramienta 
alimentada por conexión eléctrica mediante cable (herramienta alámbrica) o una herramienta 
eléctrica alimentada por batería (herramienta inalámbrica).

1)  Seguridad en el área de trabajo 

a) 

Mantenga el área de trabajo limpia y bien iluminada. 

Las áreas desordenadas y poco 

iluminadas pueden provocar accidentes.

b) 

No utilice herramientas eléctricas en atmósferas explosivas que contengan líquidos, 
gases o polvos inflamables. 

Las herramientas eléctricas producen chispas que pueden 

incendiar el polvo o los vapores.

c) 

Mantenga alejados a los niños y personas que se encuentren a su alrededor mientras 
esté trabajando con una herramienta eléctrica.

  Las distracciones pueden causar la 

pérdida de control de la herramienta.

2) Seguridad eléctrica

a) 

El enchufe de su herramienta eléctrica debe coincidir con la toma de corriente. No 
modifique nunca el enchufe.

 No utilice adaptadores de enchufe sin toma de tierra. Los 

enchufes si modificar y el uso de tomas de corrientes adecuadas reducirán el riesgo de 
descargas eléctricas.

b) 

Evite el contacto corporal con materiales conductores tales como tuberías, radiadores, 
estufas y refrigeradores.

 El riesgo de descarga eléctrica se incrementa si su cuerpo está 

expuesto a materiales conductores.

c) 

No utilice las herramientas eléctricas bajo la lluvia o en zonas extremadamente 
húmedas.

  Si entra agua en la herramienta eléctrica, aumentará el riesgo de descarga 

eléctrica.

d) 

No doble el cable de alimentación. No use nunca el cable de alimentación para 
transportar la herramienta eléctrica, tirar de ella o desenchufarla.

 Mantenga el cable 

alejado del calor, el aceite, los bordes afilados y las piezas móviles. Los cables dañados o 
enredados aumentan el riesgo de descarga eléctrica.

e) 

Use un cable de extensión adecuado para uso exterior cuando utilice la herramienta 
eléctrica en áreas exteriores.

 El uso de un cable adecuado para exteriores reducirá el riesgo 

de descargas eléctricas.

f) 

Si es inevitable trabajar con una herramienta eléctrica en lugares húmedos, use un 
suministro protegido por un interruptor diferencial o disyuntor por corriente diferencial 
o residual (RCD). 

El uso de un RCD reduce el riesgo de descargas eléctricas.

g) 

Cuando utilice esta herramienta en Australia o Nueva Zelanda, se recomienda conectar 
esta herramienta a tomas de corriente protegida con dispositivo de protección de 
corriente diferencial residual de 30 mA o inferior.

3)  Seguridad personal

a) 

Manténgase alerta, fíjese en lo que está haciendo y use el sentido común cuando 
esté utilizando una herramienta eléctrica.

 No use una herramienta eléctrica cuando esté 

cansado o bajo la influencia de drogas, alcohol o medicamentos. Distraerse mientras esté 
utilizando una herramienta eléctrica puede provocar lesiones corporales graves.

b) 

Utilice siempre equipo de protección personal. Use siempre protección ocular. 

El 

uso de equipamientos de seguridad tales como máscara antipolvo, calzado de seguridad 
antideslizante, casco duro y protecciones auditivas adecuadas reducirá el riesgo de lesiones.

c)

  Evite el arranque accidental de la herramienta. Asegúrese de que el interruptor esté 

en la posición de apagado antes de enchufar el aparato eléctrico.

 Nunca transporte 

herramientas con el dedo colocado en el interruptor o con el interruptor en posición de 
encendido.

d) 

Retire todas las llaves de ajuste antes de encender la herramienta. 

Una llave colocada 

sobre una parte móvil de la herramienta eléctrica puede causar lesiones graves.

e) 

No adopte posturas forzadas. Mantenga la postura y el equilibrio en todo momento.

 Esto 

le permitirá controlar mejor la herramienta eléctrica en situaciones inesperadas.

f) 

Vístase de forma correcta. No lleve ropa holgada ni joyas. Mantenga el cabello, la ropa 
y guantes lejos de las piezas en movimiento. 

La ropa holgada, las joyas o el cabello largo 

pueden quedar atrapados en las piezas en movimiento.

g) 

Utilice siempre un sistema de extracción de polvo/aspiradora y asegúrese de utilizarlos 
de manera apropiada.

  El uso de estos dispositivos reducirá los peligros relacionados con el 

polvo.

h) 

No deje que la familiaridad con el producto a base de utilizarlo repetidamente 
sustituya las normas de seguridad indicadas para utilizar esta herramienta.

 Utilizar esta 

herramienta de forma incorrecta puede causar daños y lesiones personales.

4)  Uso y mantenimiento de las herramientas eléctricas

 

a) 

Nunca fuerce la herramienta eléctrica. Utilice esta herramienta eléctrica de forma 
adecuada.

 Utilice su herramienta de forma correcta para cada aplicación.

b) 

No use esta herramienta eléctrica cuando el interruptor de encendido/apagado esté 
averiado.

 Cualquier herramienta eléctrica que no se pueda controlar con el interruptor de 

encendido/apagado será peligrosa y debe ser reparada inmediatamente.

c) 

Desenchufe siempre el aparato eléctrico o retire la batería antes de realizar cualquier 
ajuste, cambiar accesorios o almacenar el aparato eléctrico.

 Estas medidas de seguridad 

preventivas evitarán el arranque accidental de su herramienta eléctrica.

d) 

Guarde siempre las herramientas eléctricas fuera del alcance de los niños. No permita 
que las personas que no estén familiarizadas con estas instrucciones utilicen la 
herramienta.

 Las herramientas eléctricas son peligrosas en manos de personas que no estén 

capacitadas para su uso.

e) 

Revise regularmente sus herramientas eléctricas. Asegúrese de que no haya piezas en 
movimiento desalineadas o trabadas, piezas rotas o cualquier otro problema que pueda 
afectar al funcionamiento de la herramienta. 

Repare siempre las piezas dañadas antes 

de utilizar la herramienta. Muchos accidentes son causados por herramientas eléctricas que 
carecen de un mantenimiento adecuado.

f) 

Las herramientas de corte deben estar siempre afiladas y limpias.

 Las herramientas de 

corte correctamente afiladas son menos propensas a trabarse y son más fáciles de controlar.

g)

  Utilice esta herramienta eléctrica y los accesorios según el manual de instrucciones y 

teniendo en cuenta las condiciones y el trabajo que necesite realizar.

 El uso de cualquier 

accesorio diferente a los mencionados en este manual podría ocasionar daños o lesiones 
graves. 

h) 

Mantenga siempre las empuñaduras y superficies de sujeción limpias y libres de grasa.

 

Las empuñaduras y superficies resbaladizas pueden provocar la pérdida de control de la 
herramienta de forma inesperada.

5) Mantenimiento y reparación

 

a) 

Repare siempre su herramienta eléctrica en un servicio técnico autorizado. Utilice 
únicamente piezas de recambio idénticas y homologadas.

 Esto garantizará un 

funcionamiento óptimo y seguro de su herramienta eléctrica.

Instrucciones de seguridad para 

lijadoras

 ¡ADVERTENCIA!

•  Sujete siempre la herramienta por las empuñaduras aisladas, la banda o el disco de 

lija podría entrar en contacto con el cable de alimentación. 

Las partes metálicas de esta 

herramienta que entren en contacto con un cable bajo tensión pueden provocar descargas 
eléctricas al usuario.

•  Sujete siempre la pieza de trabajo con abrazaderas o un tornillo de banco sobre una 

superficie estable.

 Sujetar la pieza de trabajo con la mano puede provocar la pérdida de 

control de la herramienta.

•  Se recomienda conectar esta herramienta a un enchufe con dispositivo de protección 

de corriente diferencial residual (RCD) de 30 mA o inferior.

•  Para evitar el riesgo de lesiones, sustituya el cable de alimentación solo en un servicio 

técnico autorizado.

a. 

Lleve siempre mascara antipolvo con grado de protección mínimo FFP2, gafas de 
seguridad y protecciones para los oídos.

b. 

Es responsabilidad del usuario asegurarse de que otras personas que se encuentren 
alrededor del área de trabajo vayan equipadas con equipo de protección adecuado.

c. 

Tenga un cuidado especial al lijar maderas (haya, roble, caoba y teca),

 puesto que el 

polvo que se produzca es tóxico y puede provocar reacciones extremas en algunas personas. 

d. 

NUNCA utilice esta herramienta con materiales que contengan asbestos.

 En caso de 

duda, consulte con una persona cualificada.

e. 

No lije magnesio ni aleaciones que contengan un alto porcentaje de magnesio.

f. 

Tenga cuidado con los acabados de pinturas/tratamientos que puedan haber sido 
aplicados al material que esté lijando. Muchos tratamientos pueden causar polvo tóxico 
o dañino.

 Si está trabajando en un edificio construido antes de 1960, existe la posibilidad de 

que las pinturas contengan una base de plomo.

g. 

El polvo que produzca al lijar pinturas con base de plomo es particularmente peligroso 
para los niños, para las mujeres embarazadas y para las personas con una alta presión 
sanguínea.

 No permita que estas personas se acerquen al área de trabajo, incluso si llevan 

prendas de protección adecuadas.

h. 

Siempre que resulte posible, use un dispositivo de extracción de polvo por aspiración 
para controlar el polvo/serrín/residuos.

i. 

Tenga mucha precaución cuando use esta herramienta para lijar madera y metal. Las 
chispas que genera el lijado de metal pueden provocar la ignición del serrín. 

Limpie 

siempre esta herramienta para evitar el riesgo de incendio.

j. 

Vacíe regularmente la bolsa o el recipiente para el polvo, especialmente entre pausas 
o al acabar la tarea.

 El polvo puede provocar una explosión. Nunca tire el polvo en un fuego. 

Las partículas de aceite y agua junto con el polvo pueden generar una explosión. Deshágase 
siempre del polvo y otros materiales de acuerdo con la normativa de reciclaje vigente.

k. 

Las superficies de trabajo y la misma lijadora pueden calentarse mucho durante su 
uso. Si evidencia la presencia de quemaduras (humo o ceniza), en la superficie de 
trabajo, pare y deje que se enfríe el material.

 No toque la superficie de trabajo ni la lijadora 

hasta que hayan terminado de enfriarse.

475114_OwnerManual_04AUG21.indd   25

475114_OwnerManual_04AUG21.indd   25

04/08/2021   13:05

04/08/2021   13:05

Summary of Contents for TCMBS

Page 1: ...t consignes de s curit Sicherheits und Bedienungsanleitung Istruzioni per l uso e la sicurezza Instrucciones de uso y de seguridad Instru es de Opera o e Seguran a Instrukcja obs ugi i bezpiecze stwa...

Page 2: ...2 2 3 2 6 7 8 4 5 1 475114_OwnerManual_04AUG21 indd 2 475114_OwnerManual_04AUG21 indd 2 04 08 2021 13 02 04 08 2021 13 02...

Page 3: ...3 B A D C 475114_OwnerManual_04AUG21 indd 3 475114_OwnerManual_04AUG21 indd 3 04 08 2021 13 03 04 08 2021 13 03...

Page 4: ...working conditions A poorly maintained incorrectly assembled or misused tool may produce increased levels of noise and vibration www osha europa eu provides information on sound and vibration levels i...

Page 5: ...of starting the power tool accidentally d Store idle power tools out of the reach of children and do not allow persons unfamiliar with the power tool or these instructions to operate the power tool P...

Page 6: ...ld the sander securely by the Main Handle 3 WARNING Ensure the sander is not in contact with the surface when the machine is switched on 1 Slide the ON OFF Switch 1 all the way forward into the ON pos...

Page 7: ...de professional or hire use c repairs attempted by anyone other than our authorised repair centres or d damage caused by foreign objects substances or accident Guarantee To register your guarantee vis...

Page 8: ...mogen Langdurige blootstelling kan aanleiding geven tot een chronische conditie Beperk indien nodig de blootstellingstijd aan trillingen en gebruik steeds trillingsdempende handschoenen Gebruik het ge...

Page 9: ...en veiliger op een passende snelheid b Gebruik het elektrische gereedschap niet als de schakelaar van het apparaat niet in en uitschakelt Elektrisch gereedschap dat niet bediend kan worden met de sch...

Page 10: ...cu m stofontginning niet mogelijk is kunt u een stof zak op de stofpoort adapter monteren afb A Het dragen van een geschikt stofmasker tijdens het gebruik van de machine is ten sterkste aangeraden Hou...

Page 11: ...Aankoopgegevens Datum van aankoop ___ ___ ____ Model TCMBS Bewaar uw aankoopbon als aankoopbewijs rt pr Triton Precision Power Tools garandeert de koper van dit product dat indien een onderdeel defec...

Page 12: ...pr hension De longues expositions peuvent galement provoquer ces sympt mes de fa on chronique Si n cessaire limitez le temps d exposition aux vibrations et portez des gants anti vibrations N utilisez...

Page 13: ...l et son utilisation Les consignes de s curit ne doivent en aucun cas tre ignor es Une action inconsid r e qui ne durerait ne serait ce qu une fraction de seconde pourrait entra ner un accident impliq...

Page 14: ...anulom trie faible permettre un enl vement de mati re plus rapide alors que les bandes granulom trie lev e permettent d obtenir une finition de qualit 4 V rifiez que le joint de la bande est solide et...

Page 15: ...rmer de la proc dure suivre pour recycler les outils lectriques Garantie Pour valider votre garantie rendez vous sur notre site internet tritontools com et saisissez vos coordonn es Pense b te Date d...

Page 16: ...nn zu chronischen Beschwerden f hren Begrenzen Sie falls n tig die Exposition zu Vibrationen und tragen Sie vibrationsmindernde Handschuhe Verwenden Sie dieses Werkzeug nicht mit kalten H nden da Vibr...

Page 17: ...lektrowerkzeug das sich nicht mehr ein oder ausschalten l sst ist gef hrlich und muss repariert werden c Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und oder entfernen Sie den Akku bevor Sie Ger teeinste...

Page 18: ...t das Schleifband gespannt wird 7 Halten Sie den Bandschleifer umgekehrt und schlie en Sie ihn an das Stromnetz an 8 Lassen Sie den Bandschleifer laufen und richten Sie das Band mithilfe der Bandlaufe...

Page 19: ...beraten Triton garantiert dem K ufer dieses Produkts dass Triton wenn sich Teile dieses Produkts innerhalb von 3 Jahren ab Originalkaufdatum infolge fehlerhafter Materialien oder Arbeitsausf hrung als...

Page 20: ...to intorpidimento formicolio e riduzione della capacit di presa Una lunga esposizione pu portare ad una condizione cronica Se necessario limitare la durata di esposizione alle vibrazioni e utilizzare...

Page 21: ...mma di potenza indicata b Non usare l elettroutensile se l interruttore di accensione non si accende e si spegne Gli elettroutensili con un interruttore di accensione difettoso sono pericolosi e devon...

Page 22: ...ione della cinghia 6 in gi per trattenere la cintura 7 Tenere la levigatrice a testa in gi e collegare alla rete elettrica 8 Con la cintura in esecuzione utilizzare la micro manopola di regolazione 3...

Page 23: ...to dei rifiuti e per informazioni sul modo corretto di disporre di elettroutensili o batterie Garanzia Per la registrazione della garanzia visitare il sito web tritontools com e inserire i propri dett...

Page 24: ...cnicos se refieren al uso normal de la herramienta en condiciones normales Una herramienta defectuosa mal montada o desgastada puede incrementar los niveles de ruido y vibraci n Para m s informaci n...

Page 25: ...ienta el ctrica de forma adecuada Utilice su herramienta de forma correcta para cada aplicaci n b No use esta herramienta el ctrica cuando el interruptor de encendido apagado est averiado Cualquier he...

Page 26: ...na aspiradora o extractor de polvo mediante el uso de la salida de extracci n del polvo imagen A Esto reducir significativamente la presencia de polvo acumulada en el aire del rea de trabajo Si por al...

Page 27: ..._ ____ Modelo TCMBS Conserve su recibo como prueba de compra art pr Las herramientas Triton disponen de un per odo de garant a de 3 a os Para obtener esta garant a deber registrar el producto online e...

Page 28: ...res consideram o uso normal da ferramenta sob condi es de trabalho normais Uma ferramenta montada mantida ou usada incorretamente poder produzir n veis de ru do e de vibra o superiores O site www osha...

Page 29: ...Use a ferramenta correta para sua aplica o A ferramenta correta far o trabalho melhor e com mais seguran a com a produtividade para a qual foi projetada b N o use a ferramenta el trica se o interrupt...

Page 30: ...te o p no ar em torno da rea de trabalho Caso n o possua um aspirador de p dispon vel para o trabalho poder ser acoplado um saco de p no bocal de coleta de p Deve se usar uma m scara de p adequada par...

Page 31: ...es duos para saber o modo correto de descartar ferramentas el tricas Garantia Para registrar sua garantia visite nosso site em tritontools com e cadastre suas informa es Registro de compra Data de com...

Page 32: ...lone s zgodnie z norm EN60745 lub podobnymi normami mi dzynarodowymi Warto ci te reprezentuj korzystanie z urz dzenia w normalnych warunkach roboczych Niedba a konserwacja nieprawid owy monta lub niep...

Page 33: ...a do obr bki materia w zawieraj cych azbest Skonsultowa si z wykwalifikowanym specjalist w przypadku braku Og lne instrukcje dotycz ce bezpiecze stwa OSTRZE NIE Przeczytaj wszystkie ostrze enia i inst...

Page 34: ...pakuj i sprawd narz dzie Zapoznaj si ze wszystkimi mechanizmami i funkcjami Upewnij si e narz dzie zawiera wszystkie cz ci i s one w dobrym stanie Je li brakuje pewnych cz ci lub s one uszkodzone nale...

Page 35: ...a w bezpiecznym suchym miejscu niedost pnym dla dzieci oraz w za czonym pokrowcu Utylizacja Nale y zawsze przestrzega przepis w krajowych dotycz cych utylizacji elektronarz dzi kt re nie s ju funkcjon...

Page 36: ...230 50 450 340 1115ft min 135 x 255 x105 64 x 406 32 38 3 2 1 LPA 87 6 LWA 96 K 3 ah 5 1 2 K 1 5 2 Triton II V A n0 1 Triton 475114_OwnerManual_04AUG21 indd 36 475114_OwnerManual_04AUG21 indd 36 04 08...

Page 37: ...37 EN E PT E 37 RU EN60745 www osha europa eu 1 a 2 a 3 a 4 a 5 a 475114_OwnerManual_04AUG21 indd 37 475114_OwnerManual_04AUG21 indd 37 04 08 2021 13 06 04 08 2021 13 06...

Page 38: ...8 RU 30 a FFP2 b c d e f 1960 g h i j k l m n o p 1 2 3 4 5 6 7 8 1 3 80 100 120 Triton 1 2 7 3 4 5 8 6 7 8 4 475114_OwnerManual_04AUG21 indd 38 475114_OwnerManual_04AUG21 indd 38 04 08 2021 13 06 04...

Page 39: ...1935 382 222 tritontools com ru RU Support Toolstream Ltd Boundary Way Lufton Trading Estate Yeovil Somerset BA22 8HZ United Kingdom EC Toolstream B V De Keten 00004 5651 GJ Eindhoven 475114_OwnerManu...

Page 40: ...475114_OwnerManual_04AUG21 indd 40 475114_OwnerManual_04AUG21 indd 40 04 08 2021 13 06 04 08 2021 13 06...

Reviews: