background image

43

PT

Extração da serragem 

IMPORTANTE: 

É altamente recomendado que a oficina seja aspirada ou se utilize um sistema 

de extração de pó com este equipamento. A ferramenta produz uma grande quantidade de 
materiais residuais e, portanto, um sistema de extração de pó é necessário para uma melhor 
utilização. 
1.  O bocal de extração de pó/serragem (18) permite conexão com um sistema de aspiração 

de pó a vácuo.

2.  O uso do adaptador do extrator de pó (19) permite que o sistema de aspiração seja 

conectado ao bocal de extração de pó/serragem (Figura F).

3.  Para ajustar o adaptador de extração de pó, encaixe-o no bocal de extração de pó/

serragem e gire no sentido horário até que trave na posição.

Ajuste da profundidade de corte

Nota:

 O indicador de energia (2) se acenderá quando a máquina for conectada à rede de 

energia elétrica.  Este é um indicador rápido de que a ferramenta está conectada na rede 
elétrica, mas também é importante verificar manualmente se a mesma está desconectada da 
rede, quando forem ser feitos ajustes e na instalação ou remoção de lâminas.
1.  Gire o Botão de ajuste de profundidade (12) no sentido horário, para obter um corte mais 

profundo, e no sentido anti-horário, para obter um corte mais raso.

2.  Os números do anel, que fica sob o botão de ajuste de profundidade, indicam a 

profundidade de corte. Existem 8 posições pré-definidas, de 0,25 a 2 mm, em passos 
de 0,25 mm.

3.  Caso seja necessário nivelar com profundidade precisa, aplaine um pedaço de madeira 

descartável, meça a diferença de espessura e ajuste se necessário. 

4.  Para verificar a precisão e a tolerância da base frontal móvel (11) coloque o botão de 

ajuste de profundidade na posição ‘0’ de modo que a lâmina possa ser medida entre a 
base traseira fixa (6) e a base frontal móvel (11). A base traseira fixa, a lâmina e a base 
dianteira móvel devem estar no mesmo nível, na posição ‘0’.

5.  Após o uso, coloque sempre o botão de ajuste de profundidade na posição ‘P’. Isso 

protegerá a lâmina, movendo a base frontal móvel de modo que a lâmina não fique em 
contato com a superfície sobre a qual a plaina está apoiada.

Operação

Acionamento e desligamento

 AVISO: 

Antes de ligar a ferramenta na rede elétrica, verifique se o Gatilho Liga/Desliga 

(3) e a Trava de segurança do gatilho (4) estão funcionando corretamente. Antes de acionar 
o motor, certifique-se de que o suporte da lâmina ou a lâmina não estão encostando em 
nenhuma superfície.
1.  Conecte a máquina na tomada, destrave a Trava de segurança do gatilho (4) (Figura G) e 

aperte o Gatilho Liga/Desliga (3) (Figura H).

2.  Pare a ferramenta, simplesmente soltando o gatilho Liga/Desliga (Figura E).
3.  Para reiniciar a máquina, é necessário operar tanto a Trava de segurança do gatilho (4) 

como o Gatilho Liga/Desliga (3). Este é um recurso de segurança importante que ajuda a 
evitar o acionamento acidental da plaina.

CUIDADO:

 Note que as lâminas da plaina continuam girando por algum tempo após o 

desligamento da máquina. Aguarde até que o motor pare completamente antes de repousar a 
máquina, prevenindo desta forma danos à lâmina ou a superfície.
•  Se pousar a plaina de lado, não a apoie sobre o lado com saída de ar. Isso evitará que pó 

ou serragem invadam o motor.

•  Quando a plaina for ser utilizada por um período longo, coloque o Botão de controle de 

profundidade na posição ‘P’ (Parado) e certifique-se de que ambas as bases (6) e (11) 
repousam em superfícies no mesmo nível.

Aplainamento

1.  Pouse a Base móvel frontal (11) de maneira plana sobre a superfície da peça de trabalho, 

sem que haja contato das lâminas com a peça de trabalho.

2.  Ligue a plaina e aguarde as lâminas atingirem a velocidade de operação.
3.  No início do aplainamento, movimente a ferramenta lentamente para frente, aplicando 

pressão na parte frontal da máquina com uma mão na empunhadura frontal (1). Aplique 
pressão na parte traseira da ferramenta com a outra mão na Empunhadura principal (5), 
em direção ao final do curso de aplainamento.

Nota:

 É importante que se entenda que a base frontal móvel ditará o quanto da lâmina que 

ficará exposta na madeira, o que necessitará que o usuário aplique uma pressão para baixo 
com ambas as mãos na parte frontal e traseira, de forma equilibrada, durante o uso.
4.  Empurre a plaina além da borda da peça de trabalho sem incliná-la para baixo  

ou para cima.

Dica: 

Trate o material como se fosse um pouco maior do que ele realmente é.  

O aplainamento irá continuar até que as lâminas tenham ultrapassado a extremidade.
5.  A velocidade de aplainamento e a profundidade de corte determinam a qualidade do 

acabamento. A profundidade do corte pode ser aumentada para um corte mais bruto; 
entretanto para conseguir um acabamento melhor, a profundidade do corte deverá ser 
reduzida e a ferramenta avançar mais devagar.

Nota:

 O aplainamento será mais fácil de executar, se a peça de trabalho estiver levemente 

inclinada para longe do operador, desta forma o aplainamento é feito em ‘descida’. 

AVISO:

 A Plaina é muito pesada e não é prática ou segura para ser usada em aplainamentos 

verticais ou outros usos similares.

CUIDADO:

 A movimentação excessivamente rápida da máquina poderá provocar cortes de má 

qualidade, danificar as lâminas e o motor. A movimentação excessivamente lenta da máquina 
poderá queimar ou deixar marcas nos cortes.
•  A velocidade correta de corte depende do tipo de material sendo cortado e da 

profundidade de corte.

•  Pratique antes em um pedaço de material descartável, para aprender a velocidade e as 

dimensões de corte corretas.

CUIDADO: 

Use sempre as duas mãos para segurar a plaina.

CUIDADO:

 Onde possível, prenda a peça de trabalho a uma bancada.

Chanframento 

1.  Para fazer um corte de chanfro (Fig. I), primeiro alinhe a fenda em ‘V’ (Fig. II) na Base 

frontal móvel (11) da plaina com a borda do canto da peça de trabalho.

2.  Passe a plaina ao longo da borda do canto.

Manutenção

 

CUIDADO: 

Assegure-se sempre de que a ferramenta está desligada e de que o 

plugue está fora da tomada elétrica, antes de fazer qualquer ajuste ou executar qualquer 
procedimento de manutenção. 
•  Inspecione o cabo de energia da ferramenta, antes de cada utilização, em busca 

de desgaste ou danos. Reparos devem ser realizados por um Centro de Serviços 
Autorizado da Triton E isto também se inclui reparos nos cabos de alimentação elétrica 
da ferramenta.

Verifique regularmente se todos os parafusos de montagem estão apertados. Eles podem se 
soltar com o tempo devido à vibração.

Limpeza

1.  Mantenha as entradas de ar da ferramenta sempre desobstruídas.
2.  Remova o pó e a sujeira regularmente. A limpeza fica mais bem feita, quando efetuada 

com ar comprimido ou um pincel macio/médio seco.

CUIDADO: 

Utilize óculos de proteção quando limpar a ferramenta

3.  Lubrifique todas as peças móveis em intervalos regulares.
4.  Nunca use agentes cáusticos para limpar peças plásticas.

CUIDADO: 

Não utilize produtos de limpeza para limpar as partes plásticas da ferramenta. 

Recomenda-se um detergente neutro em um pano úmido. Água não deve nunca entrar em 
contato com a ferramenta. Assegure-se de que a ferramenta está completamente seca, antes 
de usá-la.

Remoção e instalação das lâminas de plaina  

 

WARNING

: Assegure-se de que os parafusos de fixação da lâmina (16) estão apertados 

firmemente, na ordem correta mostrada na figura M. Aperto incorreto e/ou insuficiente poderá 
provocar ferimentos graves no operador.
Esta plaina é equipada com lâminas HSS reversíveis, que podem ser invertidas quando cegas. 
Quando ambos os lados de uma lâmina houverem sido usados, esta deverá ser descartada.

 

WARNING

: Estas lâminas não podem ser afiadas.

Remoção de lâminas da plaina

CUIDADO:

 As lâminas são muito afiadas. Tome cuidado quando manuseá-las

1.  Usando a Chave de lâmina fornecida (17), solte os 5 parafusos de fixação (16) (figura I).
2.  Alinhe o Tambor de lâminas (14) com o chanfro lateral de forma que a Lâmina reversível 

(15) necessária possa ser removida e, então, deslize a lâmina para fora,  
cuidadosamente (Figura J).

Instalação de lâmina na plaina

 

WARNING

: Use apenas lâminas HSS compatíveis com esta ferramenta. O uso de lâminas 

incorretas, não HSS, poderiam provocar ferimentos graves no operador.
1.  As lâminas são reversíveis com bordas afiadas em ambos os lados. Se uma borda  

estiver danificada ou gastada, a lâmina poderá ser removida e instalada de volta, em 
posição invertida.

2.  Deslize a lâmina para dentro do assento de lâminas do tambor, com a face boa virada 

para cima (14).

Nota:

 Se somente uma lâmina estiver danificada, poderá ser substituída sem que seja 

necessário substituir as outras duas lâminas. Quando as lâminas estiverem gastadas, deverão 
ser substituídas por um conjunto de três, evitando assim um funcionamento desequilibrado, 
com vibrações perigosas e com possíveis danos à ferramenta.

Nota: 

A serra da lâmina deve ficar na face da lâmina do lado oposto dos parafusos  

de fixação (16).

Quando instalar as lâminas:

1.  Primeiro, limpe todas as serragens e materiais estranhos aderidos ao tambor de lâminas 

(14) e depois faça o mesmo nas lâminas. 

2.  Use lâminas de mesmas dimensões e peso, ou o suporte irá oscilar e vibrar, produzindo 

um aplainamento de má qualidade e, possivelmente, uma quebra da ferramenta. 

3.  Aperte os parafusos de fixação (16), na ordem mostrada na figura M, quando prender as 

lâminas à plaina. Um parafuso de fixação solto pode ser extremamente perigoso. 

4.  Aperte com um torque de 10 Nm (±0,5); Não aperte demais.

366649_Manual.indd   43

20/02/2019   10:22

Summary of Contents for TPL180

Page 1: ...e Seguran a Instructions d utilisation et consignes de s curit Instrukcja obs ugi i bezpiecze stwa Gebrauchs und Sicherheitsanweisung Istruzioni per l uso e la sicurezza Kezel si s biztons gi utas t...

Page 2: ...2 2 3 5 4 1 12 6 7 9 10 11 8 13 21 20 17 19 18 14 15 16 366649_Manual indd 2 20 02 2019 10 22...

Page 3: ...3 A E I M II B F J N III C G K IV D H L I V VI 5 1 2 3 4 366649_Manual indd 3 20 02 2019 10 22...

Page 4: ...ymbols The rating plate on your tool may show symbols These represent important information about the product or instructions on its use Thank you for purchasing this Triton tool This manual contains...

Page 5: ...y other condition that may affect the power tool s operation If damaged have the power tool repaired before use Many accidents are caused by poorly maintained power tools f Keep cutting tools sharp an...

Page 6: ...eed work into the blade or cutter against the direction of movement of the blade or cutter Beware of heat Cutting tools and workpieces may become hot in use Do not attempt to change tools until they h...

Page 7: ...11 of the planer with the corner edge of the workpiece 2 Run the planer along the corner edge Maintenance WARNING Always ensure that the tool is switched off and the plug is removed from the mains po...

Page 8: ...s caused by the edge of one or all blades protruding too far in relation to the surface of the rear base Fig VI a Movable Front Base 11 which is altered by the Depth Adjustment Knob 12 b Fixed Rear Ba...

Page 9: ...ply This does not affect your statutory rights oves to be defecti Notified body T V Rheinland Co Ltd The technical documentation is kept by Triton Tools Date 20 06 2018 Signed Mr Darrell Morris Managi...

Page 10: ...Stofontginning vereist of aanbevolen Beschermingsklasse II dubbel ge soleerd Voldoet aan de relevante wetgeving en veiligheidsnormen Milieubescherming Elektrische producten mogen niet met het normale...

Page 11: ...hap niet als de schakelaar van het apparaat niet in en uitschakelt Elektrisch gereedschap dat niet bediend kan worden met de schakelaar is gevaarlijk en moet gerepareerd worden c Haal de stekker uit h...

Page 12: ...en die zijn aanbevolen voor uw machine Probeer zaaggereedschap niet te wijzigen Zorg ervoor dat de bladen scherp zijn in goede staat verkeren en juist gemonteerd zijn Bladen die niet te slijpen zijn w...

Page 13: ...van de machine brand of markeert mogelijk de schaafsnede De juiste snelheid hangt af van het te schaven materiaal en de schaafdiepte Oefen op een stuk afvalmateriaal voor de juiste schaafsnelheid en...

Page 14: ...ven schaafoppervlak De voorbeelden laten juiste en onjuiste instellingen zien Juiste instelling Soepele fijne schaafsnede Fig III Inkepingen in het werkstuk n of meerdere schaafbladranden liggen niet...

Page 15: ...0 dagen Algemene voorwaarden van toepassing Keuringsinstantie T V Rheinland Co Ltd De technische documentatie wordt bijgehouden door Triton Tools Datum 20 06 2018 Handtekening Darrell Morris Algemeen...

Page 16: ...etenu mal assembl ou mal utilis peut augmenter les niveaux sonores et vibratoires Pour plus d informations sur la directive des missions sonores et vibratoires visitez le site http osha europa eu fr P...

Page 17: ...me pour lequel il a t con u permettra de r aliser un travail de meilleure qualit et dans de meilleures conditions de s curit b Ne pas utiliser un outil lectrique dont l interrupteur marche arr t est h...

Page 18: ...Dans certains cas des d bris peuvent tre projet s de l outil de coupe grande vitesse Assurez vous qu aucune autre personne ne se trouve proximit de la zone de travail Si la pr sence d autres personnes...

Page 19: ...de travail sans l incliner que ce soit vers le haut ou vers le bas Conseil Faites comme si la pi ce de travail tait l g rement plus longue De cette fa on vous sortirez les fers de la pi ce de travail...

Page 20: ...de profondeur 12 sur 0 et en pla ant un r glet travers la semelle avant mobile et la semelle arri re fixe Image K Cela donne galement une indication de la pr cision de la semelle avant Blade must be...

Page 21: ...ligne dans les 30 jours suivant la date d achat Offre soumise conditions Ceci n affecte pas vos droits statutaires Organisme notifi T V Rheinland Co Ltd La documentation technique est conserv e par T...

Page 22: ...ischen Daten des jeweiligen Werkzeuges und bestimmen Sie die zul ssige Belastungsdauer und h ufigkeit Geh rschutz tragen Augenschutz tragen Atemschutz tragen Kopfschutz tragen Schutzhandschuhe tragen...

Page 23: ...inen sicheren Stand und halten Sie jederzeit das Gleichgewicht Auf diese Weise l sst sich das Elektrowerkzeug in unerwarteten Situationen besser kontrollieren f Tragen Sie geeignete Kleidung Tragen Si...

Page 24: ...ereich keinen gef hrlichen Schallpegeln oder Staub ausgesetzt werden Sorgen Sie daf r dass diesen Personen geeignete Schutzausr stung zur Verf gung steht Nicht sichtbare Gegenst nde Untersuchen Sie da...

Page 25: ...sperre 4 erneut zu entriegeln bevor der Ausl seschalter 3 gedr ckt werden kann Hierbei handelt es sich um eine wichtige Schutzeinrichtung die ein versehentliches Einschalten der Maschine verhindert AC...

Page 26: ...e sitzen Die Klemmschrauben d rfen erst angezogen werden wenn die Messer korrekt ausgerichtet sind und ihr korrekter Sitz berpr ft worden ist Eine weitere berpr fung der Position der verschiebbaren vo...

Page 27: ...wenn nicht anders angewiesen in unseren elektronischen Verteiler aufgenommen damit Sie Information ber zuk nftige Produkteinf hrungen erhalten Die von Ihnen bereitgestellten Angaben werden nicht an D...

Page 28: ...ia prima di eseguire la manutenzione e quando non in uso NON utilizzare in caso di pioggia o in ambienti umidi Attenzione Aspirazione polveri richiesto o consigliata Classe II di costruzione doppio is...

Page 29: ...no essere riparati immediatamente c Staccare la spina dalla presa di corrente prima di effettuare qualsiasi regolazione sostituire gli accessori o riporre gli attrezzi a motore Queste misure di sicure...

Page 30: ...Attenzione ai rifiuti proiettati In alcune situazioni i rifiuti possono essere proiettati a velocit da taglio Assicurarsi che non ci siano altre persone all interno dell area di lavoro Se necessario...

Page 31: ...a e la profondit di taglio determinano la qualit della finitura Per un taglio grezzo la profondit di taglio pu essere aumentata Tuttavia per ottenere una buona finitura la profondit di taglio deve ess...

Page 32: ...e sporgono o non sono quadrati potrebbero colpire l involucro con grave rischio per l operatore e gli altri nelle vicinanze NB La superficie della piallatura finir ad essere ruvida e irregolare a meno...

Page 33: ...incidenti abuso o uso improprio Registrati entro 30 giorni Si applicano termini e condizioni Ci non pregiudica i diritti legali Organismo informato T V Rheinland Co Ltd La documentazione tecnica mante...

Page 34: ...normal de la herramienta en condiciones normales Una herramienta defectuosa mal montada o desgastada puede incrementar los niveles de ruido y vibraci n Para m s informaci n sobre ruido y vibraci n pu...

Page 35: ...la bater a antes de realizar cualquier ajuste cambiar accesorios o almacenar la herramienta Estas medidas de seguridad preventivas evitar n el arranque accidental de su herramienta el ctrica d Guarde...

Page 36: ...r Atenci n al material que sale despedido En algunas situaciones el material puede salir despedido de la herramienta de corte a gran velocidad Aseg rese de que no haya otras personas en la zona de tra...

Page 37: ...ncipal 5 Nota La base frontal ajustable 11 representar la cantidad en la que la cuchilla est expuesta esto requerir aplicar presi n en ambos extremos de la herramienta durante el funcionamiento 4 Empu...

Page 38: ...a regla a trav s de la base frontal ajustable 11 y la base posterior fija 6 Imagen K Esto le servir como gu a para ajustar la base frontal de forma precisa La cuchilla debe de estar correctamente cent...

Page 39: ...ntados a partir de la fecha de compra Se aplican los t rminos y condiciones Esto no afecta a sus derechos legales como consumidor Organismo notificado T V Rheinland Co Ltd La documentaci n t cnica se...

Page 40: ...o estiver em uso N O use sob chuva ou em ambientes midos Cuidado Coleta de p necess ria ou recomendada Constru o de classe II isolamento duplo para prote o adicional Cumpre a legisla o e os padr es d...

Page 41: ...onecte o conector de tomada da rede el trica e ou a bateria da ferramenta antes de realizar quaisquer ajustes trocar acess rios ou de guard la Estas medidas de seguran a preventivas reduzem o risco de...

Page 42: ...st o afiadas em boas condi es e corretamente instaladas N o tente afiar as l minas que n o forem indicadas para isso Incluem se nesse caso l minas especialmente endurecidas ou l minas feitas de ligas...

Page 43: ...corte mais bruto entretanto para conseguir um acabamento melhor a profundidade do corte dever ser reduzida e a ferramenta avan ar mais devagar Nota O aplainamento ser mais f cil de executar se a pe a...

Page 44: ...fundidade 12 em 0 e colocando uma r gua sobre ambas as bases frontal m vel e traseira fixa 6 Figura K Isto ir fornecer uma refer ncia para a precis o da posi o da base frontal A l mina deve ser posici...

Page 45: ...nline dentro de 30 dias ap s a compra Termos e condi es aplic veis Isto n o afeta seus direitos legais Org o notificado T V Rheinland Co Ltd A documenta o t cnica mantida pela Triton Tools Data 20 06...

Page 46: ...ziem Nale y nosi rodki ochrony s uchu Nale y nosi okulary ochronne Nale y nosi rodki ochrony dr g oddechowych Nale y u ywa kasku ochronnego Nale y nosi r kawice ochronne Nale y w ca o ci przeczyta ins...

Page 47: ...ej chwili zachowuj odpowiedni pozycje i r wnowag Umo liwia to lepsz kontrol nad elektronarz dziem w nieoczekiwanych sytuacjach f No odpowiedni odzie Nie zak adaj do pracy z elektronarz dziem lu nej od...

Page 48: ...i brakuje pewnych cz ci lub s one uszkodzone nale y uzupe ni lub wymieni je przed rozpocz ciem korzystania z narz dzia Przygotowanie OSTRZE ENIE Upewnij si e urz dzenie jest od czone od zasilania prze...

Page 49: ...zotk o redniej twardo ci w kszta cie p dzla UWAGA Podczas czyszczenia urz dzenia no okulary ochronne 3 Nale y regularnie smarowa wszystkie elementy ruchome narz dzia 4 Do czyszczenia element w plastik...

Page 50: ...u u ytkowania Przyk ady zamieszczone poni ej przedstawiaj ustawienie prawid owe i nieprawid owe Ustawienie prawid owe czyste g adkie ci cie Rys III Wci cia w powierzchni materia u spowodowane przez kr...

Page 51: ...wania Powy sze postanowienia nie maj wp ywu na prawa ustawowe klienta Jednostka notyfikowana T V Rheinland Co Ltd Dokumentacja techniczna produktu znajduje si w posiadaniu Triton Tools Data 20 06 2018...

Page 52: ...E PT E 52 RU II 230 50 1500 15 000 0 2 180 3 180 525 x 275 x 170 8 6 Triton LPA 94 LWA 105 K 3 5 8 2 7 0 2 1 5 2 85 Triton B a c A mA n0 n d c 1 rpm 2 85 366649_Manual indd 52 20 02 2019 10 22...

Page 53: ...E PT E 53 RU EN60745 www osha europa eu 1 a 2 a 3 a 4 a 30 5 a 366649_Manual indd 53 20 02 2019 10 22...

Page 54: ...E PT E 54 RU 30 1 2 3 4 5 6 7 8 200 9 10 11 12 13 14 85 366649_Manual indd 54 20 02 2019 10 22...

Page 55: ...5 6 7 4 8 9 10 4 11 12 13 14 15 16 5 17 18 19 20 21 2 1 9 1 2 13 1 20 21 7 10 D 2 3 1 18 2 19 F 3 2 1 12 2 0 25 2 0 25 8 3 4 11 0 6 11 0 5 3 4 1 4 G 3 2 E 3 3 4 6 11 1 11 2 3 1 5 4 366649_Manual indd...

Page 56: ...E PT E 56 RU 5 1 I V 11 II 2 Triton 1 2 3 4 16 1 5 16 17 I 2 14 16 J 1 2 14 16 1 14 2 3 16 4 10 0 5 5 16 10 0 5 3 11 12 0 6 L III IV V VI 11 12 b 6 1 8 N 2 3 4 366649_Manual indd 56 20 02 2019 10 22...

Page 57: ...l Limited Company No 06897059 Powerbox Boundary Way Lufton Trading Estate Yeovil Somerset BA22 8HZ United Kingdom CE Darrell Morris Triton Tools TPL180 180 1500 2006 42 EC 2014 30 EC 2011 65 EU EN 607...

Page 58: ...zabad a h ztart si hullad kba dobni K rj k vigye el a megfelel jrafelhaszn l si helyre ha l tezik ilyen Keresse meg a helyileg illet kes hat s gokat vagy a forgalmaz t az jrafelhaszn l sra vonatkoz ta...

Page 59: ...Ker lje a rendellenes testtart st Mindig biztosan lljon a l b n s rizze meg az egyens ly t Ez az elektromos k ziszersz m biztosabb ir ny t s t teszi lehet v v ratlan helyzetekben f lt zz n megfelel en...

Page 60: ...jon megfelel nyom rudat a r videbb munkadarabok elektromos k ziszersz mmal t rt n megmunk l sakor gyeljen a k rnyezet ben l v szem lyekre A szersz m haszn l j ra h rul annak biztos t sa hogy a munkate...

Page 61: ...a gyalu fekszik Haszn lat Be s kikapcsol s FIGYELEM Miel tt csatlakoztatja a g pet a t pfesz lts ghez mindig ellen rizze hogy a Be Ki ravaszkapcsol 3 s a ravaszkapcsol biztons gi reteszel gombja 4 hib...

Page 62: ...yeges hogy az j k sek mer legesen helyezkedjenek el a ny l saikban teljesen a hely kre legyenek tolva s v g leik t k letesen szintben legyenek azaz p rhuzamosak legyenek a h ts talp fel let vel A k s...

Page 63: ...k sz b lni forduljon a hivatalos Triton m rkaszervizhez J t ll s A j t ll s regisztr l s hoz l togassa meg webhely nket a www tritontools com c men s adja meg adatait Adatai beker lnek a levelez si li...

Page 64: ...u a kdy n ad nepou v te Nepou vejte p i de ti nebo ve vlhk m prost ed Pozor Vy aduje nebo se doporu uje ods v n prachu T da ochrany II dvojit izolace pro vy ochranu V souladu s p slu nou legislativou...

Page 65: ...nebo odstra te akumul tor Toto preventivn opat en zabr n ne mysln mu zapnut elektron ad d Uchov vejte nepou van elektron ad mimo dosah d t Nenechte stroj pou vat osob m kter se strojem nejsou sezn me...

Page 66: ...osti vym te je Pokud p ijde ost do kontaktu s materi lem pro kter nen ur eno okam it ost vym te Sm r vstupu materi lu Materi l v dy pod vejte proti sm ru pohybu fr zy nebo kotou e D vejte pozor na tep...

Page 67: ...an 1 Abyste mohli prov d t sr en hran jako je uk z no na obr zku I nasa te hobl k dr kou tvaru V obr zek II na pohybliv p edn z kladn 11 na hranu materi lu 2 Ve te hobl k pod l t to hrany dr ba VAROV...

Page 68: ...oblovan ho materi lu bude hrub a nerovn dokud nebudou no e spr vn usazeny a p ipevn ny P klady n e ukazuj spr vn a nespr vn nasazen Spr vn nasazen ist jemn ez obr III Z ezy v povrchu v pr b hu hoblov...

Page 69: ...o prohl en je v souladu s p slu nou harmoniza n legislativou Unie V robek slo TPL180 Popis Triton hobl k se t emi no i 1500 W 180 mm Byl uveden na trh ve shod se z kladn mi po adavky a p slu n mi usta...

Page 70: ...zpe nostn mi tandardmi Ochrana ivotn ho prostredia Nevyhadzujte elektron radie do domov ho odpadu Zariadenie odovzdajte na recykl ciu V pr pade ot zok kontaktujte pr slu n rad alebo predajcu Typov t t...

Page 71: ...jsou p ipojeny a spr vn pou ity Pou it ods v n prachu m e sn it ohro en prachem 4 Sv domit zach zen a pou v n elektron ad a P stroj nep et ujte Pro svou pr ci pou ijte k tomu ur en elektron ad S vhod...

Page 72: ...roj je ostr v dobrom stave a spr vne uchyten Nepok ajte sa ostri rezn n stroje ktor nie s ur en na opakovan ostrenie tak n stroje m u ma peci lne tvrden ostrie ktor je vyroben z tvrd ch zliatin obsahu...

Page 73: ...iahli dobr ch v sledkov je lep ie zmen i h bku odoberanej vrstvy a pohybova hobl kom pomal ie Pozn mka Hob ovanie je jednoduch ie ak materi l tro ku naklon te smerom od v s hob ujete potom akoby smero...

Page 74: ...rolu pohyblivej prednej z kladne 11 m ete nastavi koliesko nastavenia hr bky odoberanej vrstvy 12 na 0 Potom polo te prav tko cez obe z kladne predn aj zadn 11 a 6 Skontrolujete tak presnos nastavenia...

Page 75: ...v robcu Predmet tohto vyhl senia je v s lade s pr slu nou harmoniza n legislat vou nie V robok slo TPL180 Popis Triton hobl k s tromi no mi 1500W 180mm Bol uveden na trh v s lade so z kladn mi po iada...

Page 76: ...ellerinizin s cakl normal rahat bir s cakl n alt nda oldu u zaman el aleti kullanmay n Spesifikasyonda titre im ile ilgili olarak verilmi de erleri kullanarak el aletini al t rma s resini ve s kl n h...

Page 77: ...kli el aleti tehlikelidir ve tamir edilmelidir c Elektrikli el aletlerinde ayar yapmadan aksesuarlar de i tirmeden veya saklamadan nce aletin fi ini g kayna ndan ve veya batarya grubundan ekin Bu gibi...

Page 78: ...ay n bunlar n aras nda zel olarak sertle tirilmi b aklar veya genelde volfram i eren sertle tirilmi ala mlardan olu an b aklar yer alabilir Bileylenebilecek b aklar yaln zca reticinin talimatlar na uy...

Page 79: ...tin n ne ve arkas na e it bir ekilde a a y nl bas n uygulamas gerekti ini anlamak nemlidir 4 Planya makinesini a a veya yukar do ru itmeden i par as n n ucunun tesine itin pucu Materyali normal uzunlu...

Page 80: ...sabitlenmezse planyalanan y zey p r zl ve e ri olur A a udaki rnekler uygun olan ve uygun olmayan yerle tirmeleri g stermektedir Do ru yerle tirme temiz p r zs z kesim ek III Y zeyde entikler b aklard...

Page 81: ...e ileti ime ge in Garanti Garantinizi tescil ettirmek i in www tritontools com adresindeki web sitemizi ziyaret ederek bilgilerinizi giriniz Size ait bilgiler ilerideki yay nlar hakk nda bilgi vermek...

Page 82: ...366649_Manual indd 82 20 02 2019 10 23...

Reviews: