background image

E

PTE

56

RU

5.  Качество полученной поверхности определяется скоростью подачи 

инструмента и глубиной резания. При черновой обработке можно 

увеличить глубину резания. Однако для получения качественной 

поверхности необходимо будет уменьшить глубину и вести 

инструмент медленнее.

Примечание. Строгание пойдет легче, если слегка наклонить заготовку в 

направлении от оператора, чтобы рубанок «спускался» по ней. 
ВНИМАНИЕ! Рубанок отличается значительной массой. Нецелесообразно 

и небезопасно использовать его для обработки вертикальных 

поверхностей и подобных операций.
ОСТОРОЖНО! Слишком быстрая подача инструмента снизит 

качество обработки и может привести к повреждению ножей или 

электродвигателя. При слишком медленной подаче на заготовке могут 

образоваться прижоги или зарубки.
•  Подходящая подача определяется типом обрабатываемого 

материала и глубиной резания.

•  Рекомендуется предварительно подобрать подходящую скорость 

подачи и размеры обработки на куске бракованного материала.

ОСТОРОЖНО! Всегда держите рубанок только двумя руками.
ОСТОРОЖНО! По возможности всегда крепите заготовку к  

верстаку струбцинами.

Обработка фасок 

1.  Чтобы сформировать фаску, как показано на рисунке I, установите 

V-образную канавку в подвижном переднем основании (11) (рисунок 

II) на угол заготовки.

2.  Проведите рубанок вдоль угла.

Техническое обслуживание

 ВНИМАНИЕ! Перед выполнением каких-либо регулировок или 

операций обслуживания всегда отключайте инструмент и отсоединяйте 

его от источника питания. 
•    Перед каждым использованием инструмента осматривайте шнур 

питания на предмет повреждений или износа. Ремонтные операции 

должны проводиться только официальным сервисным центром 

Triton. Эта рекомендация распространяется и на шнуры-удлинители, 

используемые с инструментом.

Очистка

1.  Поддерживайте вентиляционные отверстия инструмента в чистоте, 

не допускайте засорения.

2.  Регулярно удаляйте пыль и грязь. Очистку лучше всего выполнять 

сжатым воздухом или щеткой низкой или средней жесткости 

(например, малярной кистью).

ОСТОРОЖНО! При очистке инструмента пользуйтесь защитными очками.
3.  Регулярно смазывайте все движущиеся детали.
4.  Запрещается использовать щелочные вещества для очистки 

пластиковых деталей.

ОСТОРОЖНО! Не допускается чистить пластиковые детали 

инструмента агрессивными чистящими средствами. Рекомендуется 

чистить тряпкой, смоченной мягким моющим средством. Не допускайте 

контакта инструмента с водой. Тщательно высушите инструмент перед 

использованием.

Установка и снятие ножей 

 ВНИМАНИЕ! Проследите за тем, чтобы зажимные винты (16) были 

затянуты в последовательности, показанной на рисунке М. Неправильная 

и/или слишком слабая затяжка может повлечь за собой тяжелую  

травму оператора.
Рубанок оснащается двухсторонними ножами из быстрорежущей стали: 

затупившиеся ножи можно перевернуть. Когда ножи затупятся с обеих 

сторон, утилизируйте их.

 ВНИМАНИЕ!. Ножи не подлежат переточке.

Снятие ножей

ОСТОРОЖНО! Ножи очень острые! Обращайтесь с ними крайне 

осторожно.
1.  Ослабьте 5 зажимных винтов (16) с помощью ключа (17) (рисунок I).
2.  Поверните ножевой барабан так (14), чтобы можно было вытащить 

нужный двухсторонний нож (16), и аккуратно вытяните  

нож (рисунок J).

Установка ножей

 ВНИМАНИЕ! Этот инструмент предназначен только для ножей из 

быстрорежущей стали. Применение других ножей может повлечь за 

собой тяжелую травму оператора.
1.  Ножи имеют режущие кромки на обеих сторонах, поэтому их можно 

переворачивать. Если кромка изношена или повреждена, нож можно 

вытащить, перевернуть и поставить обратно.

2.  Вставьте нож в крепежный блок барабана (14) рабочей стороной вверх.
Примечание. Если поврежден только один нож, то не обязательно заменять 

вместе с ним и оставшиеся два. Если ножи изношены, то замене подлежат  

все три ножа. В противном случае возникнет дисбаланс, который приведет  

к вибрации и разрушению инструмента.
Примечание. Продольный выступ на ноже должен располагаться на стороне, 

противоположной зажимным винтам (16).
При установке ножей:
1. Удалите всю стружку и посторонние вещества, налипшие на ножевой 

барабан (14) и сами ножи. 

2. При замене ножей применяйте запчасти того же размера и массы. В 

противном случае барабан будет колебаться и вибрировать. При этом 

качество строгания будет снижено, а инструмент может сломаться. 

3. При установке ножей затяните зажимные винты (16) в 

последовательности, показанной на рисунке М.  Недозатянутый винт 

может представлять серьезную опасность! 

4. Затяните с моментом 10 Н·м (±0,5); не превышайте момент.
5. При закреплении ножей затягивайте зажимные винты (16) с 

осторожностью. Слабая затяжка винтов крайне опасна. 

ВАЖНО! По завершении регулировки ножей необходимо снова проверить 

надежность затяжки зажимных винтов. Поработав инструментом в течение 

небольшого времени, убедитесь, что винты не ослабли, и сохранился момент 

затяжки 10 Н*м (±0,5 Н*м). Последующая проверка выполняется через 

разумный промежуток времени.
ВАЖНО! Конструкция рубанка такова, что ножи сами занимают нужное 

положение, если установлены в пазы барабана без зазоров и затянуты 

правильно.
•  При установке новых ножей очень важно расположить их в пазах без 

перекосов: они должны быть вставлены до конца, а режущие кромки 

должны располагаться абсолютно ровно, т.е.  параллельно поверхности 

заднего основания. 

•  Чтобы убедиться, что кромка расположена ровно, можно выполнить 

контроль металлической линейкой в 3 разных точках. 

•  Зажимные винты можно затягивать только тогда, когда нож будет 

установлен на одном уровне с задним основанием (рисунок К).

•  Чтобы дополнительно проконтролировать положение подвижного 

переднего основания (11), переведите ручку регулировки глубины 

резания (12) в положение “0” и приложите линейку к подвижному 

переднему основанию и неподвижному заднему основанию (6)  

(рисунок К). Это выполняется для оценки точности позиционирования 

переднего основания.

•  Нож должен располагаться симметрично по центру барабана (рисунок L). 
ВНИМАНИЕ! Если ножи выступают или расположены с перекосом, то они 

могут удариться о корпус. Это очень опасно для оператора и находящихся 

поблизости людей.
Примечание. Если ножи установлены и закреплены неправильно, то 

обработанная поверхность будет грубой и неровной.
Ниже приведены примеры правильной и неправильной настроек.
•  Правильная настройка. Чистая и гладкая обработанная  

поверхность (рисунок III).

•  Зарубки на поверхности. Режущая кромка одного или всех ножей не 

параллельна заднему основанию (рисунок IV).

•  Зарез в начале прохода. Один или все ножи выступают недостаточно 

далеко относительно заднего основания (рисунок V).

•  Зарез в конце. Один или все ножи выступают слишком далеко 

относительно заднего основания (рисунок VI).

(а)  Переднее подвижное основание (11), положение которого задано  

 

 

ручкой регулировки глубины резания (12).

(b)  Неподвижное заднее основание (6).

Замена приводного ремня

ВНИМАНИЕ! Всегда выключайте инструмент и выдергивайте вилку из 

розетки перед тем, как выполнять настройку, устанавливать или  

снимать ножи.
1.  Чтобы заменить приводной ремень, выкрутите три винта с 

крестообразным шлицем, которые крепят крышку ременной передачи  

(8). Они располагаются на левой стороне рубанка, если смотреть с 

задней части (рисунок N).

Примечание. Передний винт длиннее остальных двух. При сборке следите  

за тем, чтобы этот винт был установлен в соответствующее ему отверстие.
2.  Стяните старый ремень с верхнего шкива, проворачивая нижний шкив  

от руки, и уберите его. Очистите шкивы и прилегающие к ним 

поверхности мягкой щеткой.

Примечание. При очистке зоны шкивов пользуйтесь средствами защиты 

органов зрения.
3.  Наденьте новый ремень на нижний шкив (шестью продольными 

клиновидными профилями внутрь). Наживите второй конец на верхний 

шкив и заведите ремень на место, поворачивая шкив.

4.  Потягивая ремень вручную, убедитесь, что он ходит плавно.

366649_Manual.indd   56

20/02/2019   10:22

Summary of Contents for TPL180

Page 1: ...e Seguran a Instructions d utilisation et consignes de s curit Instrukcja obs ugi i bezpiecze stwa Gebrauchs und Sicherheitsanweisung Istruzioni per l uso e la sicurezza Kezel si s biztons gi utas t...

Page 2: ...2 2 3 5 4 1 12 6 7 9 10 11 8 13 21 20 17 19 18 14 15 16 366649_Manual indd 2 20 02 2019 10 22...

Page 3: ...3 A E I M II B F J N III C G K IV D H L I V VI 5 1 2 3 4 366649_Manual indd 3 20 02 2019 10 22...

Page 4: ...ymbols The rating plate on your tool may show symbols These represent important information about the product or instructions on its use Thank you for purchasing this Triton tool This manual contains...

Page 5: ...y other condition that may affect the power tool s operation If damaged have the power tool repaired before use Many accidents are caused by poorly maintained power tools f Keep cutting tools sharp an...

Page 6: ...eed work into the blade or cutter against the direction of movement of the blade or cutter Beware of heat Cutting tools and workpieces may become hot in use Do not attempt to change tools until they h...

Page 7: ...11 of the planer with the corner edge of the workpiece 2 Run the planer along the corner edge Maintenance WARNING Always ensure that the tool is switched off and the plug is removed from the mains po...

Page 8: ...s caused by the edge of one or all blades protruding too far in relation to the surface of the rear base Fig VI a Movable Front Base 11 which is altered by the Depth Adjustment Knob 12 b Fixed Rear Ba...

Page 9: ...ply This does not affect your statutory rights oves to be defecti Notified body T V Rheinland Co Ltd The technical documentation is kept by Triton Tools Date 20 06 2018 Signed Mr Darrell Morris Managi...

Page 10: ...Stofontginning vereist of aanbevolen Beschermingsklasse II dubbel ge soleerd Voldoet aan de relevante wetgeving en veiligheidsnormen Milieubescherming Elektrische producten mogen niet met het normale...

Page 11: ...hap niet als de schakelaar van het apparaat niet in en uitschakelt Elektrisch gereedschap dat niet bediend kan worden met de schakelaar is gevaarlijk en moet gerepareerd worden c Haal de stekker uit h...

Page 12: ...en die zijn aanbevolen voor uw machine Probeer zaaggereedschap niet te wijzigen Zorg ervoor dat de bladen scherp zijn in goede staat verkeren en juist gemonteerd zijn Bladen die niet te slijpen zijn w...

Page 13: ...van de machine brand of markeert mogelijk de schaafsnede De juiste snelheid hangt af van het te schaven materiaal en de schaafdiepte Oefen op een stuk afvalmateriaal voor de juiste schaafsnelheid en...

Page 14: ...ven schaafoppervlak De voorbeelden laten juiste en onjuiste instellingen zien Juiste instelling Soepele fijne schaafsnede Fig III Inkepingen in het werkstuk n of meerdere schaafbladranden liggen niet...

Page 15: ...0 dagen Algemene voorwaarden van toepassing Keuringsinstantie T V Rheinland Co Ltd De technische documentatie wordt bijgehouden door Triton Tools Datum 20 06 2018 Handtekening Darrell Morris Algemeen...

Page 16: ...etenu mal assembl ou mal utilis peut augmenter les niveaux sonores et vibratoires Pour plus d informations sur la directive des missions sonores et vibratoires visitez le site http osha europa eu fr P...

Page 17: ...me pour lequel il a t con u permettra de r aliser un travail de meilleure qualit et dans de meilleures conditions de s curit b Ne pas utiliser un outil lectrique dont l interrupteur marche arr t est h...

Page 18: ...Dans certains cas des d bris peuvent tre projet s de l outil de coupe grande vitesse Assurez vous qu aucune autre personne ne se trouve proximit de la zone de travail Si la pr sence d autres personnes...

Page 19: ...de travail sans l incliner que ce soit vers le haut ou vers le bas Conseil Faites comme si la pi ce de travail tait l g rement plus longue De cette fa on vous sortirez les fers de la pi ce de travail...

Page 20: ...de profondeur 12 sur 0 et en pla ant un r glet travers la semelle avant mobile et la semelle arri re fixe Image K Cela donne galement une indication de la pr cision de la semelle avant Blade must be...

Page 21: ...ligne dans les 30 jours suivant la date d achat Offre soumise conditions Ceci n affecte pas vos droits statutaires Organisme notifi T V Rheinland Co Ltd La documentation technique est conserv e par T...

Page 22: ...ischen Daten des jeweiligen Werkzeuges und bestimmen Sie die zul ssige Belastungsdauer und h ufigkeit Geh rschutz tragen Augenschutz tragen Atemschutz tragen Kopfschutz tragen Schutzhandschuhe tragen...

Page 23: ...inen sicheren Stand und halten Sie jederzeit das Gleichgewicht Auf diese Weise l sst sich das Elektrowerkzeug in unerwarteten Situationen besser kontrollieren f Tragen Sie geeignete Kleidung Tragen Si...

Page 24: ...ereich keinen gef hrlichen Schallpegeln oder Staub ausgesetzt werden Sorgen Sie daf r dass diesen Personen geeignete Schutzausr stung zur Verf gung steht Nicht sichtbare Gegenst nde Untersuchen Sie da...

Page 25: ...sperre 4 erneut zu entriegeln bevor der Ausl seschalter 3 gedr ckt werden kann Hierbei handelt es sich um eine wichtige Schutzeinrichtung die ein versehentliches Einschalten der Maschine verhindert AC...

Page 26: ...e sitzen Die Klemmschrauben d rfen erst angezogen werden wenn die Messer korrekt ausgerichtet sind und ihr korrekter Sitz berpr ft worden ist Eine weitere berpr fung der Position der verschiebbaren vo...

Page 27: ...wenn nicht anders angewiesen in unseren elektronischen Verteiler aufgenommen damit Sie Information ber zuk nftige Produkteinf hrungen erhalten Die von Ihnen bereitgestellten Angaben werden nicht an D...

Page 28: ...ia prima di eseguire la manutenzione e quando non in uso NON utilizzare in caso di pioggia o in ambienti umidi Attenzione Aspirazione polveri richiesto o consigliata Classe II di costruzione doppio is...

Page 29: ...no essere riparati immediatamente c Staccare la spina dalla presa di corrente prima di effettuare qualsiasi regolazione sostituire gli accessori o riporre gli attrezzi a motore Queste misure di sicure...

Page 30: ...Attenzione ai rifiuti proiettati In alcune situazioni i rifiuti possono essere proiettati a velocit da taglio Assicurarsi che non ci siano altre persone all interno dell area di lavoro Se necessario...

Page 31: ...a e la profondit di taglio determinano la qualit della finitura Per un taglio grezzo la profondit di taglio pu essere aumentata Tuttavia per ottenere una buona finitura la profondit di taglio deve ess...

Page 32: ...e sporgono o non sono quadrati potrebbero colpire l involucro con grave rischio per l operatore e gli altri nelle vicinanze NB La superficie della piallatura finir ad essere ruvida e irregolare a meno...

Page 33: ...incidenti abuso o uso improprio Registrati entro 30 giorni Si applicano termini e condizioni Ci non pregiudica i diritti legali Organismo informato T V Rheinland Co Ltd La documentazione tecnica mante...

Page 34: ...normal de la herramienta en condiciones normales Una herramienta defectuosa mal montada o desgastada puede incrementar los niveles de ruido y vibraci n Para m s informaci n sobre ruido y vibraci n pu...

Page 35: ...la bater a antes de realizar cualquier ajuste cambiar accesorios o almacenar la herramienta Estas medidas de seguridad preventivas evitar n el arranque accidental de su herramienta el ctrica d Guarde...

Page 36: ...r Atenci n al material que sale despedido En algunas situaciones el material puede salir despedido de la herramienta de corte a gran velocidad Aseg rese de que no haya otras personas en la zona de tra...

Page 37: ...ncipal 5 Nota La base frontal ajustable 11 representar la cantidad en la que la cuchilla est expuesta esto requerir aplicar presi n en ambos extremos de la herramienta durante el funcionamiento 4 Empu...

Page 38: ...a regla a trav s de la base frontal ajustable 11 y la base posterior fija 6 Imagen K Esto le servir como gu a para ajustar la base frontal de forma precisa La cuchilla debe de estar correctamente cent...

Page 39: ...ntados a partir de la fecha de compra Se aplican los t rminos y condiciones Esto no afecta a sus derechos legales como consumidor Organismo notificado T V Rheinland Co Ltd La documentaci n t cnica se...

Page 40: ...o estiver em uso N O use sob chuva ou em ambientes midos Cuidado Coleta de p necess ria ou recomendada Constru o de classe II isolamento duplo para prote o adicional Cumpre a legisla o e os padr es d...

Page 41: ...onecte o conector de tomada da rede el trica e ou a bateria da ferramenta antes de realizar quaisquer ajustes trocar acess rios ou de guard la Estas medidas de seguran a preventivas reduzem o risco de...

Page 42: ...st o afiadas em boas condi es e corretamente instaladas N o tente afiar as l minas que n o forem indicadas para isso Incluem se nesse caso l minas especialmente endurecidas ou l minas feitas de ligas...

Page 43: ...corte mais bruto entretanto para conseguir um acabamento melhor a profundidade do corte dever ser reduzida e a ferramenta avan ar mais devagar Nota O aplainamento ser mais f cil de executar se a pe a...

Page 44: ...fundidade 12 em 0 e colocando uma r gua sobre ambas as bases frontal m vel e traseira fixa 6 Figura K Isto ir fornecer uma refer ncia para a precis o da posi o da base frontal A l mina deve ser posici...

Page 45: ...nline dentro de 30 dias ap s a compra Termos e condi es aplic veis Isto n o afeta seus direitos legais Org o notificado T V Rheinland Co Ltd A documenta o t cnica mantida pela Triton Tools Data 20 06...

Page 46: ...ziem Nale y nosi rodki ochrony s uchu Nale y nosi okulary ochronne Nale y nosi rodki ochrony dr g oddechowych Nale y u ywa kasku ochronnego Nale y nosi r kawice ochronne Nale y w ca o ci przeczyta ins...

Page 47: ...ej chwili zachowuj odpowiedni pozycje i r wnowag Umo liwia to lepsz kontrol nad elektronarz dziem w nieoczekiwanych sytuacjach f No odpowiedni odzie Nie zak adaj do pracy z elektronarz dziem lu nej od...

Page 48: ...i brakuje pewnych cz ci lub s one uszkodzone nale y uzupe ni lub wymieni je przed rozpocz ciem korzystania z narz dzia Przygotowanie OSTRZE ENIE Upewnij si e urz dzenie jest od czone od zasilania prze...

Page 49: ...zotk o redniej twardo ci w kszta cie p dzla UWAGA Podczas czyszczenia urz dzenia no okulary ochronne 3 Nale y regularnie smarowa wszystkie elementy ruchome narz dzia 4 Do czyszczenia element w plastik...

Page 50: ...u u ytkowania Przyk ady zamieszczone poni ej przedstawiaj ustawienie prawid owe i nieprawid owe Ustawienie prawid owe czyste g adkie ci cie Rys III Wci cia w powierzchni materia u spowodowane przez kr...

Page 51: ...wania Powy sze postanowienia nie maj wp ywu na prawa ustawowe klienta Jednostka notyfikowana T V Rheinland Co Ltd Dokumentacja techniczna produktu znajduje si w posiadaniu Triton Tools Data 20 06 2018...

Page 52: ...E PT E 52 RU II 230 50 1500 15 000 0 2 180 3 180 525 x 275 x 170 8 6 Triton LPA 94 LWA 105 K 3 5 8 2 7 0 2 1 5 2 85 Triton B a c A mA n0 n d c 1 rpm 2 85 366649_Manual indd 52 20 02 2019 10 22...

Page 53: ...E PT E 53 RU EN60745 www osha europa eu 1 a 2 a 3 a 4 a 30 5 a 366649_Manual indd 53 20 02 2019 10 22...

Page 54: ...E PT E 54 RU 30 1 2 3 4 5 6 7 8 200 9 10 11 12 13 14 85 366649_Manual indd 54 20 02 2019 10 22...

Page 55: ...5 6 7 4 8 9 10 4 11 12 13 14 15 16 5 17 18 19 20 21 2 1 9 1 2 13 1 20 21 7 10 D 2 3 1 18 2 19 F 3 2 1 12 2 0 25 2 0 25 8 3 4 11 0 6 11 0 5 3 4 1 4 G 3 2 E 3 3 4 6 11 1 11 2 3 1 5 4 366649_Manual indd...

Page 56: ...E PT E 56 RU 5 1 I V 11 II 2 Triton 1 2 3 4 16 1 5 16 17 I 2 14 16 J 1 2 14 16 1 14 2 3 16 4 10 0 5 5 16 10 0 5 3 11 12 0 6 L III IV V VI 11 12 b 6 1 8 N 2 3 4 366649_Manual indd 56 20 02 2019 10 22...

Page 57: ...l Limited Company No 06897059 Powerbox Boundary Way Lufton Trading Estate Yeovil Somerset BA22 8HZ United Kingdom CE Darrell Morris Triton Tools TPL180 180 1500 2006 42 EC 2014 30 EC 2011 65 EU EN 607...

Page 58: ...zabad a h ztart si hullad kba dobni K rj k vigye el a megfelel jrafelhaszn l si helyre ha l tezik ilyen Keresse meg a helyileg illet kes hat s gokat vagy a forgalmaz t az jrafelhaszn l sra vonatkoz ta...

Page 59: ...Ker lje a rendellenes testtart st Mindig biztosan lljon a l b n s rizze meg az egyens ly t Ez az elektromos k ziszersz m biztosabb ir ny t s t teszi lehet v v ratlan helyzetekben f lt zz n megfelel en...

Page 60: ...jon megfelel nyom rudat a r videbb munkadarabok elektromos k ziszersz mmal t rt n megmunk l sakor gyeljen a k rnyezet ben l v szem lyekre A szersz m haszn l j ra h rul annak biztos t sa hogy a munkate...

Page 61: ...a gyalu fekszik Haszn lat Be s kikapcsol s FIGYELEM Miel tt csatlakoztatja a g pet a t pfesz lts ghez mindig ellen rizze hogy a Be Ki ravaszkapcsol 3 s a ravaszkapcsol biztons gi reteszel gombja 4 hib...

Page 62: ...yeges hogy az j k sek mer legesen helyezkedjenek el a ny l saikban teljesen a hely kre legyenek tolva s v g leik t k letesen szintben legyenek azaz p rhuzamosak legyenek a h ts talp fel let vel A k s...

Page 63: ...k sz b lni forduljon a hivatalos Triton m rkaszervizhez J t ll s A j t ll s regisztr l s hoz l togassa meg webhely nket a www tritontools com c men s adja meg adatait Adatai beker lnek a levelez si li...

Page 64: ...u a kdy n ad nepou v te Nepou vejte p i de ti nebo ve vlhk m prost ed Pozor Vy aduje nebo se doporu uje ods v n prachu T da ochrany II dvojit izolace pro vy ochranu V souladu s p slu nou legislativou...

Page 65: ...nebo odstra te akumul tor Toto preventivn opat en zabr n ne mysln mu zapnut elektron ad d Uchov vejte nepou van elektron ad mimo dosah d t Nenechte stroj pou vat osob m kter se strojem nejsou sezn me...

Page 66: ...osti vym te je Pokud p ijde ost do kontaktu s materi lem pro kter nen ur eno okam it ost vym te Sm r vstupu materi lu Materi l v dy pod vejte proti sm ru pohybu fr zy nebo kotou e D vejte pozor na tep...

Page 67: ...an 1 Abyste mohli prov d t sr en hran jako je uk z no na obr zku I nasa te hobl k dr kou tvaru V obr zek II na pohybliv p edn z kladn 11 na hranu materi lu 2 Ve te hobl k pod l t to hrany dr ba VAROV...

Page 68: ...oblovan ho materi lu bude hrub a nerovn dokud nebudou no e spr vn usazeny a p ipevn ny P klady n e ukazuj spr vn a nespr vn nasazen Spr vn nasazen ist jemn ez obr III Z ezy v povrchu v pr b hu hoblov...

Page 69: ...o prohl en je v souladu s p slu nou harmoniza n legislativou Unie V robek slo TPL180 Popis Triton hobl k se t emi no i 1500 W 180 mm Byl uveden na trh ve shod se z kladn mi po adavky a p slu n mi usta...

Page 70: ...zpe nostn mi tandardmi Ochrana ivotn ho prostredia Nevyhadzujte elektron radie do domov ho odpadu Zariadenie odovzdajte na recykl ciu V pr pade ot zok kontaktujte pr slu n rad alebo predajcu Typov t t...

Page 71: ...jsou p ipojeny a spr vn pou ity Pou it ods v n prachu m e sn it ohro en prachem 4 Sv domit zach zen a pou v n elektron ad a P stroj nep et ujte Pro svou pr ci pou ijte k tomu ur en elektron ad S vhod...

Page 72: ...roj je ostr v dobrom stave a spr vne uchyten Nepok ajte sa ostri rezn n stroje ktor nie s ur en na opakovan ostrenie tak n stroje m u ma peci lne tvrden ostrie ktor je vyroben z tvrd ch zliatin obsahu...

Page 73: ...iahli dobr ch v sledkov je lep ie zmen i h bku odoberanej vrstvy a pohybova hobl kom pomal ie Pozn mka Hob ovanie je jednoduch ie ak materi l tro ku naklon te smerom od v s hob ujete potom akoby smero...

Page 74: ...rolu pohyblivej prednej z kladne 11 m ete nastavi koliesko nastavenia hr bky odoberanej vrstvy 12 na 0 Potom polo te prav tko cez obe z kladne predn aj zadn 11 a 6 Skontrolujete tak presnos nastavenia...

Page 75: ...v robcu Predmet tohto vyhl senia je v s lade s pr slu nou harmoniza n legislat vou nie V robok slo TPL180 Popis Triton hobl k s tromi no mi 1500W 180mm Bol uveden na trh v s lade so z kladn mi po iada...

Page 76: ...ellerinizin s cakl normal rahat bir s cakl n alt nda oldu u zaman el aleti kullanmay n Spesifikasyonda titre im ile ilgili olarak verilmi de erleri kullanarak el aletini al t rma s resini ve s kl n h...

Page 77: ...kli el aleti tehlikelidir ve tamir edilmelidir c Elektrikli el aletlerinde ayar yapmadan aksesuarlar de i tirmeden veya saklamadan nce aletin fi ini g kayna ndan ve veya batarya grubundan ekin Bu gibi...

Page 78: ...ay n bunlar n aras nda zel olarak sertle tirilmi b aklar veya genelde volfram i eren sertle tirilmi ala mlardan olu an b aklar yer alabilir Bileylenebilecek b aklar yaln zca reticinin talimatlar na uy...

Page 79: ...tin n ne ve arkas na e it bir ekilde a a y nl bas n uygulamas gerekti ini anlamak nemlidir 4 Planya makinesini a a veya yukar do ru itmeden i par as n n ucunun tesine itin pucu Materyali normal uzunlu...

Page 80: ...sabitlenmezse planyalanan y zey p r zl ve e ri olur A a udaki rnekler uygun olan ve uygun olmayan yerle tirmeleri g stermektedir Do ru yerle tirme temiz p r zs z kesim ek III Y zeyde entikler b aklard...

Page 81: ...e ileti ime ge in Garanti Garantinizi tescil ettirmek i in www tritontools com adresindeki web sitemizi ziyaret ederek bilgilerinizi giriniz Size ait bilgiler ilerideki yay nlar hakk nda bilgi vermek...

Page 82: ...366649_Manual indd 82 20 02 2019 10 23...

Reviews: