background image

17

ES

Instrucciones de seguridad relativas 
a las herramientas eléctricas

ADVERTENCIA: Lea siempre el manual de instrucciones y las advertencias de seguridad. 

No seguir  estas advertencias e instrucciones puede causar descargas eléctricas, incendios 
y/o lesiones graves.

ADVERTENCIA:

 No permita que los niños, personas discapacitadas o personas no cualificadas 

utilicen esta herramienta. Mantenga esta herramienta fuera del alcance de los niños.

Conserve estas instrucciones de seguridad para futura referencia.

La expresión “herramienta eléctrica” se refiere a su herramienta alimentada por corriente 
eléctrica (herramienta alámbrica) o una herramienta eléctrica alimentada por baterías 
(herramienta inalámbrica).

Seguridad en el área de trabajo

a)  

Mantenga el área de trabajo limpia y bien iluminada. 

Las áreas de trabajo 

desordenadas y oscuras son peligrosas y pueden provocar un accidente.

b)  

No utilice herramientas eléctricas en atmósferas explosivas que contengan líquidos, 
gases o polvos inflamables. 

Las herramientas eléctricas producen chispas que pueden 

incendiar el polvo o los vapores.

c)  

Mantenga alejados a los niños y personas que se encuentren a su alrededor 
mientras esté trabajando con una herramienta eléctrica. 

Las distracciones pueden 

hacerle perder el control de la herramienta.

Seguridad eléctrica

a)  

El enchufe de la herramienta eléctrica debe coincidir con la toma de corriente. No 
modifique nunca el enchufe de ninguna manera. No utilice ningún adaptador de 
enchufe sin toma de tierra. 

Los enchufes si modificar y el uso de tomas de corrientes 

adecuadas reducirán el riesgo de descargas eléctricas.

b)  

Evite el contacto con materiales conductores tales como tuberías, radiadores, 
estufas y refrigeradores. 

El riesgo de descarga eléctrica se incrementa si su cuerpo está 

expuesto a materiales conductores.

c)  

No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia o la humedad. 

El contacto de agua 

en una herramienta eléctrica aumentará el riesgo de descargas eléctricas.

d)  

No doble el cable de alimentación. No use nunca el cable de alimentación para 
transportar la herramienta eléctrica, tirar de ella o desenchufarla. Mantenga el 
cable de alimentación alejado de fuentes de calor, aceite, bordes afilados o de las 
piezas móviles. 

Los cables de alimentación dañados o enredados aumentan el riesgo de 

descargas eléctricas.

e)  

Use un cable de extensión adecuado para exteriores cuando utilice una herramienta 
eléctrica en áreas exteriores. 

La utilización de un cable adecuado para exteriores 

reducirá el riesgo de descargas eléctricas.

f)  

Si es inevitable trabajar con una herramienta eléctrica en lugares húmedos, use 
un suministro protegido por un interruptor diferencial o disyuntor por corriente 
diferencial o residual (RCD). 

El uso de un RCD reduce el riesgo de descargas eléctricas.

Seguridad personal

a)  

Manténgase alerta, fíjese en lo que está haciendo y use el sentido común cuando 
esté utilizando una herramienta eléctrica. No use una herramienta eléctrica si 
se encuentra cansado o bajo la influencia de drogas, alcohol o medicamentos. 

Un momento de distracción mientras esté utilizando una herramienta eléctrica puede 
provocar lesiones corporales graves.

b)

   Utilice siempre equipo de protección personal. Use siempre protección ocular. 

El 

uso de dispositivos de seguridad personal (máscara antipolvo, calzado de seguridad 
antideslizante, casco resistente y protecciones auditivas adecuadas) reducirá el riesgo de 
lesiones corporales.

c)  

Evite el arranque accidental. Asegúrese de que el interruptor está en la posición de 
apagado antes de enchufar la herramienta. 

No transporte herramientas con el dedo en 

el interruptor o con el interruptor encendido, podría ocurrir un accidente.

d)  

Retire todas las llaves de ajuste antes de encender la herramienta eléctrica. 

Una 

llave enganchada en una parte móvil de la herramienta eléctrica puede causar lesiones 
graves.

e)  

No adopte posturas forzadas. Manténgase en posición firme y en equilibrio en todo 
momento. 

De este modo, podrá controlar mejor la herramienta eléctrica en situaciones 

inesperadas.

f)  

Vístase adecuadamente. No lleve ropa holgada ni joyas. Mantenga el pelo, la ropa 
y guantes alejados de las piezas móviles. 

La ropa holgada, las joyas o el pelo largo 

pueden quedar atrapados en las piezas móviles.

g)  

Cuando utilice sistemas de extracción y recolección de polvo, asegúrese de que 
estén conectados y funcionen correctamente. 

El uso de estos dispositivos puede 

reducir los riesgos producidos por la inhalación de polvo.

Uso y mantenimiento de las herramientas eléctricas

a)  

No fuerce la herramienta eléctrica. Utilice la herramienta eléctrica de forma  
adecuada. 

Utilice su herramienta únicamente para la tarea que haya sido destinada.

b)  

No use la herramienta eléctrica si el interruptor no la enciende o la apaga. 

Toda 

herramienta eléctrica que no se pueda controlar mediante el interruptor es peligrosa y 
debe ser reparada inmediatamente.

c)  

Desenchufe la herramienta o retire la batería antes de realizar cualquier ajuste, 
cambiar accesorios o almacenar la herramienta. 

Estas medidas de seguridad 

preventivas evitarán el  arranque accidental de su herramienta eléctrica.

d)  

Guarde siempre las herramientas eléctricas fuera del alcance de los niños. No 
permita que las personas que no estén familiarizadas con estas instrucciones 
utilicen la herramienta. 

Las herramientas eléctricas son peligrosas en manos de 

personas  que no estén capacitadas para su uso.

e)  

Revise regularmente sus herramientas eléctricas. Compruebe que no haya piezas en 
movimiento mal alineadas o trabadas, piezas rotas o cualquier otro problema que 
pueda afectar el funcionamiento de la herramienta eléctrica. Si hay alguna pieza 
dañada, repare la herramienta antes de volver a utilizarla.

Muchos accidentes son 

causados por herramientas eléctricas que carecen de un mantenimiento adecuado.

f)  

Las herramientas de corte deben estar siempre afiladas y limpias. 

Las herramientas 

de corte correctamente afiladas son menos propensas a trabarse y son más fáciles de 
controlar.

g)

   Utilice la herramienta eléctrica y los accesorios siguiendo el manual de 

instrucciones y teniendo en cuenta las condiciones y el trabajo que necesite 
realizar.  

El uso de la herramienta eléctrica con un propósito distinto al cual ha sido 

diseñada, podría ser peligroso.

ADVERTENCIA: 

Cuando utilice esta herramienta en Australia o Nueva Zelanda, se recomienda 

conectar esta herramienta en tomas de corriente protegida con dispositivo de protección de 
corriente diferencial residual de 30 mA o inferior. 

Mantenimiento y reparación

a)  

Repare siempre su herramienta eléctrica en un servicio técnico autorizado. Utilice 
únicamente piezas de recambio idénticas y homologadas. 

Esto garantizará un 

funcionamiento óptimo y seguro de su herramienta eléctrica.

Instrucciones de seguridad para 
herramientas eléctricas (EUA)

•  El cable de conexión a tierra es un elemento de seguridad que sirve para evitar el riesgo 

de descargas eléctricas. Esta herramienta incluye un cable de alimentación equipado con 
enchufe con toma de tierra.

•  El enchufe de esta herramienta solo debe conectarse a tomas de corriente con toma a 

tierra.

•  Nunca modifique el enchufe suministrado con esta herramienta. En caso de duda, consulte 

con un electricista.

•  Conectar un enchufe de forma incorrecta puede provocar descargas eléctricas. El cable 

conductor con toma de tierra es de color verde, en algunas ocasiones puede tener líneas 
de color amarillo.

•  Nunca conecte un enchufe que esté dañado a una toma de corriente bajo tensión
•  Consulte antes con un electricista o un servicio técnico si tiene alguna duda relacionada 

con la conexión a tierra de esta herramienta.

•  Utilice esta herramienta solamente con cables alargadores de 3 conductores y tomas de 

corriente de 3 receptáculos.

•  Sustituya inmediatamente el cable de alimentación si está dañado.
1.  Mantenga los protectores instalados y en buen estado.
2.  Retire siempre las llaves de ajuste de la herramienta. Asegúrese de retirar las llaves de 

ajuste antes de encender la herramienta.

3.  Mantenga el área de trabajo ordenada y limpia para prevenir el riesgo de accidentes.
4.  No utilice esta herramienta en zonas peligrosas. Nunca utilice esta herramienta bajo 

la lluvia o en zonas húmedas o mojadas. Mantenga el área de trabajo correctamente 
iluminada.

5.  Mantenga alejados de la zona de trabajo a los niños y otras personas que estén a su 

alrededor.

6.  Utilice candados y cierres en el taller para evitar que los niños puedan acceder a la zona 

de trabajo.

7.  No fuerce la herramienta. La herramienta correcta funcionará mejor y con más seguridad 

a la velocidad para la que se ha diseñada. 

8.  Utilice esta herramienta correctamente. No fuerce esta herramienta ni la utilice para 

realizar una tarea para la cual no ha sido diseñada.

9.  Utilice un cable alargador adecuado. Asegúrese de que el cable alargador este en 

perfectas condiciones. Asegúrese de que el cable sea lo suficientemente resistente para 
el nivel de corriente requerido. Un cable más fino disminuirá la tensión de corriente 
y provocará la pérdida de potencia y sobrecalentamiento de la herramienta. La tabla 
mostrada a continuación muestra el tipo de cable adecuado dependiendo de la longitud 
y amperaje requerido. Para mayor seguridad se recomienda utilizar siempre el cable más 
grueso. A menor calibre mayor será la resistencia del cable.

Longitud  total  del  cable  (metros)                          

Calibre del cable

7 m                                                          

18 AWG

15 m                                                       

16 AWG

30 m                                                        

14 AWG

45 m                                                         

12 AWG

700094_Manual.indd   17

12/10/2017   11:56

Summary of Contents for TSPS 450

Page 1: ...12 10 17 tritontools com TSPS 450 Oscillating Spindle Sander hp Operating Safety Instructions Instru es de Opera o e Seguran a Instructions d utilisation et consignes de s curit Instrucciones de uso y...

Page 2: ...2 1 14 2 3 4 5 6 8 7 9 10 11 12 13 15...

Page 3: ...3 A D G B E H C F I...

Page 4: ...x 330 x 450mm 15 x 13 x 18 Weight 12 9kg 28lbs Imperial sizes are approximate As part of our ongoing product development specifications of Triton products may alter without notice Sound and vibration...

Page 5: ...with the power tool or these instructions to operate the power tool Power tools are dangerous in the hands of untrained users e Maintain power tools Check for misalignment or binding of moving parts...

Page 6: ...ng lead based paint is NOT RECOMMENDED The contaminated dust is too difficult to control and could cause lead poisoning When sanding paint a Protect your lungs Wear a dust mask or respirator b Do not...

Page 7: ...The On Off Switch is designed that it can be easily pressed in to turn off quickly when in the ON position IMPORTANT To prevent operation by children remove the Switch Lock 15 by pulling away from th...

Page 8: ...ust extractor passage is blocked Turn off the machine at the mains Remove the Rubber Drum Table Insert 10 and the Spindle Washer 9 Remove the blockage from the dust extractor passage Incorrect Table I...

Page 9: ...proof of purchase art pr Triton Precision Power Tools guarantees to the purchaser of this product that if any part proves to be defective due to faulty materials or workmanship within 3 YEARS from th...

Page 10: ...temps et fr quence d utilisation de l appareil Un outil mal entretenu mal assembl ou mal utilis pourrait produire un niveau d intensit sonore et vibratoire plus lev Port de protection auditive Port d...

Page 11: ...au rythme pour lequel il a t con u permettra de r aliser un travail de meilleure qualit et dans de meilleures conditions de s curit b Ne pas utiliser un outil lectrique dont l interrupteur marche arr...

Page 12: ...e sur le plateau de la machine et tenez la pi ce deux mains d Tenez compte du sens d avanc e de la pi ce Faites progresser la pi ce poncer contre le sens de rotation du manchon de pon age e Tenez touj...

Page 13: ...me du manchon de pon age Ne serrez pas trop Remarque Si le manchon tourne sur le cylindre une fois qu il est install sur l arbre cela signifie que l crou de blocage n est pas suffisamment serr pour ex...

Page 14: ...age N utilisez jamais d agents caustiques pour nettoyer les parties plastiques Lubrification Lubrifiez l g rement toutes les parties mobiles r guli rement avec un vaporisateur de lubrifiant ad quat Tr...

Page 15: ...e pas plein r gime ou son moteur met un bruit inhabituel Moteur en surchauffe teignez votre ponceuse et laissez la refroidir pendant une demi heure Moteur d fectueux Adressez vous un centre agr triton...

Page 16: ...r la exposici n y medici n de los niveles de ruido y vibraci n Una herramienta accesorio defectuoso mal instalado o desgastado puede incrementar los niveles de ruido y vibraci n Lleve protecci n audit...

Page 17: ...forma adecuada Utilice su herramienta nicamente para la tarea que haya sido destinada b No use la herramienta el ctrica si el interruptor no la enciende o la apaga Toda herramienta el ctrica que no se...

Page 18: ...ealice el servicio de mantenimiento de esta lijadora de husillo 10 Aseg rese de que el husillo ha llegado a detenerse por completo antes de tocar la pieza de trabajo 11 Tome precauciones al lijar supe...

Page 19: ...encender la herramienta Pulse el interruptor de encendido apagado para apagar la herramienta Nota El interruptor de encendido apagado est dise ado para apagar la herramienta r pidamente en caso de em...

Page 20: ...sujeto con el tambor de goma correctamente Polvo excesivo Conducto de la salida de extracci n de polvo obstruido Desenchufe la herramienta y retire el tambor de goma el inserto 10 de la mesa y la ara...

Page 21: ...onen de un per odo de garant a de 3 a os Para obtener esta garant a deber registrar el producto online en un plazo de 30 d as contados a partir de la fecha de compra Si durante ese per odo apareciera...

Page 22: ...fornecidos na especifica o relativa a vibra es para calcular a dura o e frequ ncia de uso da ferramenta Uma ferramenta montada mantida ou usada incorretamente poder produzir n veis de ru do e de vibra...

Page 23: ...de p Uso e cuidados com a ferramenta el trica a N o force a ferramenta el trica Use a ferramenta correta para sua aplica o A ferramenta correta far o trabalho melhor e com mais seguran a com a produt...

Page 24: ...da mesma e Mantenha sempre suas m os fora do caminho da Lixadeira e de suas lixas tubo Evite colocar as m os onde possam acabar escorregando e assim encostar no eixo N o passe seus membros por baixo d...

Page 25: ...e respirat ria bem como luvas apropriadas quando trabalhar com esta ferramenta AVISO Certifique se que as luvas e as roupas usadas n o est o com fios soltos que possam ser puxados pelo eixo de rota o...

Page 26: ...o local restrito para evitar que crian as operem a ferramenta Descarte Cumpra sempre as leis nacionais ao descartar ferramentas el tricas que n o funcionam mais e cujo reparo n o mais vi vel N o desca...

Page 27: ...a mesa Cilindros das lixas n o operam em total velocidade ou o motor faz sons que diferem do normal Motor Sobreaquecendo Deligue e deixe esfriar de 1 a 2 horas Motor com defeito Entre em contato com u...

Page 28: ...ent pour filtrer les particules microscopiques ADVERTENCIA Parte del polvo creado por el lijado aserrado esmerilado taladrado y otras actividades de construcci n contienen sustancias qu micas identifi...

Reviews: