4
G
6
6
Only for installation on high-speed MFPs
If installing on a medium-speed MFP, proceed to step 6.
4.
Remove the machine interface cover (3).
5.
Remove the screw (4) and remove the controller cover (5).
6.
Install the eject guide (G) by fitting the 2
eject guide pins (6) into the holes in the
machine.
Pour montage sur des MFP à grande vitesse uniquement
Si le montage est fait sur un MFP à vitesse moyenne, passer à l'étape 6.
4.
Déposer le couvercle d'interface (3) de la machine.
5.
Déposer la vis (4) puis le couvercle du contrôleur (5).
6.
Installer le guide d'éjection (G) en insérant
les 2 ergots du guide d'éjection (6) dans les
trous de la machine.
Solo para la instalación en las MFP de alta velocidad
Si se instala en una MFP de velocidad media, vaya al paso 6.
4.
Quite la cubierta de la interfaz (3) de la máquina.
5.
Quite el tornillo (4) y quite la cubierta del controlador (5).
6.
Instale la guía de salida (G) encajando los 2
pasadores de la guía de salida (6) en los ori-
ficios de la máquina.
Nur bei Installation an MFP der Hochleistungsklasse
Gehen Sie zur Installation an einem MFP der mittleren Leistungsklasse weiter zu Schritt 6.
4.
Nehmen Sie die Schnittstellenabdeckung (3) des Geräts ab.
5.
Entfernen Sie die Schraube (4) und nehmen Sie die Controller-Abdeckung (5) ab.
6.
Installieren Sie die Ausgabeführung (G),
indem Sie die beiden Stifte (6) der Aus-
werfführung in die Aufnahmen des Geräts
einsetzen.
Solo per l'installazione sulle MFP a velocità alta
Se si installa su una MFP a velocità media, procedere al passo 6.
4.
Rimuovere la copertura di interfaccia (3) della macchina.
5.
Rimuovere la vite (4) e quindi rimuovere il coperchio del controller (5).
6.
Installare la guida di espulsione (G) inser-
endo i 2 perni (6) della guida di espulsione
nei fori della macchina.
高速 MFP に設置の場合のみ
中速 MFP に設置の場合は手順 6 に進む。
4.
機械本体のインターフェイスカバー(3) を取り外す。
5.
ビス (4) を外し、コントローラーフタ (5) を取り外す。
6.
排出ガイド (G) のピン (6)2 本を機械本体の
穴に差し込み取り付ける。
仅限安装于高速 MFP 上时
安装于中速 MFP 上时,进至步骤 6。
4.
拆下机器的接口盖板 (3)。
5.
拆除 1 颗螺丝 (4),拆下控制器盖板 (5)。
6.
将排纸导向板 (G) 的 2 根销钉 (6) 插入机器
的孔中。
고속 MFP 에 설치하는 경우만
중속 MFP 에 설치하는 경우에는 순서 6 로 진행합니다 .
4.
본체의 인터페이스 커버 (3) 를 제거합니다 .
5.
나사 (4) 1 개를 빼고 컨트롤러덮개 (5) 를 제거합니다 .
6.
배출 가이드 (G) 핀 (6) 2 개를 본체의 구멍에
맞추어 끼워서 부착합니다 .
5
4
3
Summary of Contents for UTAX AK 730
Page 5: ...This page is intentionally left blank ...
Page 11: ...This page is intentionally left blank ...
Page 15: ...3NB 3ND 3N0 3NK This page is intentionally left blank ...
Page 25: ...3NB 3ND 3N0 3NK 1 1 10 This page is intentionally left blank ...
Page 43: ...3NB 3ND 3N0 3NK 1 2 18 3 Remove tape and pad Figure 1 2 23 Tape Pad ...
Page 45: ...3NB 3ND 3N0 3NK 1 2 20 This page is intentionally left blank ...
Page 81: ...3NB 3ND 3N0 3NK 1 3 36 This page is intentionally left blank ...
Page 157: ...3NB 3ND 3N0 3NK 1 4 76 This page is intentionally left blank ...
Page 169: ...3NB 3ND 3N0 3NK 1 5 12 This page is intentionally left blank ...
Page 206: ...3NB 3ND 3N0 3NK 2 2 11 This page is intentionally left blank ...
Page 246: ...1 1 INSTALLATION GUIDE INSTALLATION GUIDE FOR 4000 SHEETS FINISHER ...
Page 269: ...INSTALLATION GUIDE FOR FINISHER ATTACHMENT KIT MFP A ...
Page 283: ...INSTALLATION GUIDE FOR FINISHER ATTACHMENT KIT MFP B ...
Page 284: ...E F A H G I J B D C ...
Page 291: ...INSTALLATION GUIDE FOR FINISHER ATTACHMENT KIT PRINTER ...
Page 295: ...INSTALLATION GUIDE FOR CENTER FOLDING UNIT ...
Page 312: ...INSTALLATION GUIDE FOR MULTI TRAY ...
Page 326: ...INSTALLATION GUIDE FOR MULTI TRAY ATTACHMENT KIT PRINTER ...
Page 330: ...INSTALLATION GUIDE FOR PUNCH UNIT ...