7
25
17
17
A
J
J
24
15.
Remove the fixing tape (18) for the wire guide (17) and insert the pin (J) into the wire guide (17), with the 2 projections (24) on either side of the frame
(25).
(NOTICE)
Insert the pin (J) to keep wires in the wire guide (17).
16.
Screw the pin (J) into the document finisher to anchor the wire guide (17).
15.
Enlever la bande adhésive de fixation (18) du guide câble (17) et insérer la goupille (J) dans le guide câble (17) avec les 2 saillies (24) de chaque côté
du bâti (25).
(AVIS)
Insérer la goupille (J) pour que les câbles demeurent dans le guide câble (17).
16.
Visser la goupille (J) dans le retoucheur de document pour fixer le guide câble (17) en place.
15.
Quite la cinta de fijación (18) de la guía para el cable (17) e inserte el pasador (J) en la guía para el cable (17) con los 2 resaltos (24) a cada lado del
marco (25).
(AVISO)
Inserte el pasador (J) para mantener los cables en la guía para el cable (17).
16.
Atornille el pasador (J) en el finalizador de documentos para anclar la guía para el cable (17).
15.
Entfernen Sie das Klebeband (18) für die Kabelführung (17) und stecken Sie die Rändelschraube (J) in die Kabelführung (17), wobei der Rahmen (25)
zwischen den 2 Vorsprüngen (24) liegen muss.
(HINWEIS)
Stecken Sie die Rändelschraube (J) ein, um die Kabel in der Kabelführung (17) zu halten.
16.
Schrauben Sie die Rändelschraube (J) in den Dokument-Finisher, um die Kabelführung (17) zu verankern.
15.
Rimuovere il nastro di fissaggio (18) per la guida cavi (17) e quindi inserire il perno (J) nella guida cavi (17), con le 2 sporgenze (24) su ciascun lato
della struttura (25).
(NOTIFICA)
Inserire il perno (J) per mantenere i cavi nella guida cavi (17).
16.
Avvitare il perno (J) nella finitrice di documenti per ancorare la guida cavi (17).
15.
電線ガイド (17) の固定テープ (18) を剥がし、
ボス (24)2 本の間にフレーム (25) が入っている状態で、
ピン (J)1 本を電線ガイド (17) に通す。
(注意)
ピン (J) は電線が電線ガイド (17) から出ないように通す。
16.
ピン (J) のネジ部分をドキュメントフィニッシャーに取り付け、電線ガイド (17) を固定する。
15.
剥除电线导板(17)的固定胶带(18),使框架(25)处于 2 个卡销(24)之间,将 1 个销子(J)从电线导板(17)上穿过。
( 注意 )
将销钉 (J) 穿过电线导板 (17) 时,注意避免电线露出电线导板 (17) 外。
16.
将销钉 (J) 的螺纹部分安装到装订器上,以固定电线导板 (17)。
15.
전선 가이드 (17) 의 고정 테이프 (18) 를 떼어 내고 보스 (24) 2 개의 사이에 프레임 (25) 이 들어 있는 상태에서 핀 (J) 1 개를 전선 가이드 (17) 에 통
과시킵니다 .
( 주의 )
핀 (J) 은 전선이 전선 가이드 (17) 에서 나오지 않도록 통하게 합니다 .
16.
핀 (J) 의 나사부분을 문서 피니셔에 장착하고 전선 가이드 (17) 를 고정합니다 .
Summary of Contents for UTAX AK 730
Page 5: ...This page is intentionally left blank ...
Page 11: ...This page is intentionally left blank ...
Page 15: ...3NB 3ND 3N0 3NK This page is intentionally left blank ...
Page 25: ...3NB 3ND 3N0 3NK 1 1 10 This page is intentionally left blank ...
Page 43: ...3NB 3ND 3N0 3NK 1 2 18 3 Remove tape and pad Figure 1 2 23 Tape Pad ...
Page 45: ...3NB 3ND 3N0 3NK 1 2 20 This page is intentionally left blank ...
Page 81: ...3NB 3ND 3N0 3NK 1 3 36 This page is intentionally left blank ...
Page 157: ...3NB 3ND 3N0 3NK 1 4 76 This page is intentionally left blank ...
Page 169: ...3NB 3ND 3N0 3NK 1 5 12 This page is intentionally left blank ...
Page 206: ...3NB 3ND 3N0 3NK 2 2 11 This page is intentionally left blank ...
Page 246: ...1 1 INSTALLATION GUIDE INSTALLATION GUIDE FOR 4000 SHEETS FINISHER ...
Page 269: ...INSTALLATION GUIDE FOR FINISHER ATTACHMENT KIT MFP A ...
Page 283: ...INSTALLATION GUIDE FOR FINISHER ATTACHMENT KIT MFP B ...
Page 284: ...E F A H G I J B D C ...
Page 291: ...INSTALLATION GUIDE FOR FINISHER ATTACHMENT KIT PRINTER ...
Page 295: ...INSTALLATION GUIDE FOR CENTER FOLDING UNIT ...
Page 312: ...INSTALLATION GUIDE FOR MULTI TRAY ...
Page 326: ...INSTALLATION GUIDE FOR MULTI TRAY ATTACHMENT KIT PRINTER ...
Page 330: ...INSTALLATION GUIDE FOR PUNCH UNIT ...