10
3.
Remove the rear cover (3) of the mailbox
(A).
4.
Remove the wire saddle (4).
5.
Plug the connector (5) of the mailbox (A) into the connector (6) of the machine body.
6.
Install the wire saddle (4) in the position as shown in the figure.
7.
Reinstall the rear cover (3) of the mailbox (A).
3.
Retirer le couvercle arrière (3) de la boîte à
lettres (A).
4.
Retirer le serre-câble (4).
5.
Brancher le connecteur (5) de la boîte à lettres (A) dans le connecteur (6) du corps de la
machine.
6.
Installer le serre-câble (4) dans la position illustrée sur la figure.
7.
Remonter le couvercle arrière (3) de la boîte à lettres (A).
3.
Quite la cubierta posterior (3) del buzón de
correo (A).
4.
Retire la abrazadera del cable (4).
5.
Enchufe el conector (5) del buzón de correo (A) al conector (6) del cuerpo de la máquina.
6.
Instale la abrazadera del cable (4) en la posición que se muestra en la imagen.
7.
Vuelva a instalar la cubierta posterior (3) del buzón de correo (A).
3.
Entfernen Sie die hintere Abdeckung (3) der
Mailbox (A).
4.
Entfernen Sie die Kabelbefestigung (4).
5.
Stecken Sie den Stecker (5) der Mailbox (A) in die Steckbuchse (6) des Gerätegehäuses.
6.
Installieren Sie die Kabelbefestigung (4) an der im Bild gezeigten Position.
7.
Bringen Sie die hintere Abdeckung (3) der Mailbox (A) wieder an.
3.
Rimuovere il coperchio posteriore (3) della
mailbox (A).
4.
Rimuovere l'unità sella (4).
5.
Collegare il connettore (5) della mailbox (A) al connettore (6) del corpo macchina.
6.
Installare l'unità sella (4) nella posizione indicata in figura.
7.
Reinstallare il coperchio posteriore (3) della mailbox (A).
3.
メールボックス (A) の後カバー(3) を取り
外す。
4.
ワイヤーサドル (4) を外す。
5.
メールボックス (A) のコネクター(5) を機械本体のコネクター (6) に接続する。
6.
ワイヤーサドル (4) を図の位置に取り付ける。
7.
メールボックス (A) の後カバー(3) を元通りに取り付ける。
3.
拆下邮箱(A)的后部盖板 (3)。
4.
取下束线夹(4)。
5.
将邮箱(A)的接插件(5)插入机器的接插件 (6)。
6.
把束线夹 (4) 安装到图示位置。
7.
重新安装邮箱(A)的后盖板(3)。
3.
메일박스 (A) 의 뒤커버 (3) 를 떼어냅니다 .
4.
와이어 새들 (4) 을 분리합니다 .
5.
메일박스 (A) 의 커넥터 (5) 를 본체의 커넥터 (6) 에 연결합니다 .
6.
와이어 새들 (4) 을 그림에 표시된 위치에 설치합니다 .
7.
메일박스 (A) 의 뒤커버 (3) 를 다시 장착합니다 .
4
4
5
6
A
3
Summary of Contents for UTAX AK 730
Page 5: ...This page is intentionally left blank ...
Page 11: ...This page is intentionally left blank ...
Page 15: ...3NB 3ND 3N0 3NK This page is intentionally left blank ...
Page 25: ...3NB 3ND 3N0 3NK 1 1 10 This page is intentionally left blank ...
Page 43: ...3NB 3ND 3N0 3NK 1 2 18 3 Remove tape and pad Figure 1 2 23 Tape Pad ...
Page 45: ...3NB 3ND 3N0 3NK 1 2 20 This page is intentionally left blank ...
Page 81: ...3NB 3ND 3N0 3NK 1 3 36 This page is intentionally left blank ...
Page 157: ...3NB 3ND 3N0 3NK 1 4 76 This page is intentionally left blank ...
Page 169: ...3NB 3ND 3N0 3NK 1 5 12 This page is intentionally left blank ...
Page 206: ...3NB 3ND 3N0 3NK 2 2 11 This page is intentionally left blank ...
Page 246: ...1 1 INSTALLATION GUIDE INSTALLATION GUIDE FOR 4000 SHEETS FINISHER ...
Page 269: ...INSTALLATION GUIDE FOR FINISHER ATTACHMENT KIT MFP A ...
Page 283: ...INSTALLATION GUIDE FOR FINISHER ATTACHMENT KIT MFP B ...
Page 284: ...E F A H G I J B D C ...
Page 291: ...INSTALLATION GUIDE FOR FINISHER ATTACHMENT KIT PRINTER ...
Page 295: ...INSTALLATION GUIDE FOR CENTER FOLDING UNIT ...
Page 312: ...INSTALLATION GUIDE FOR MULTI TRAY ...
Page 326: ...INSTALLATION GUIDE FOR MULTI TRAY ATTACHMENT KIT PRINTER ...
Page 330: ...INSTALLATION GUIDE FOR PUNCH UNIT ...