background image

Modell der Serie De 6/6

 

22246

D  GB 

USA

NL 

Summary of Contents for 22246

Page 1: ...Modell der Serie De 6 6 22246 D GB F USA NL ...

Page 2: ...2 ...

Page 3: ...t operation 26 Service and maintenance 28 Spare Parts 30 Sommaire Page Informations concernant la locomotive réelle 5 Remarques importantes sur la sécurité 16 Information importante 16 Mode multiprotocole 16 Remarques relatives au fonctionnement en mode digital 17 Fonctions commutables 19 Paramètre Registre 20 Remarques sur l exploitation 26 Entretien et maintien 28 Pièces de rechange 30 Inhoudsop...

Page 4: ...om Verein Seetalkrokodil 15301 betreut Information about the prototype The lines for the Swiss Seetal Railroad near Wildegg and Beromünster were electrified from 1910 to 1930 with 5 5 kilovolts 25 Hertz current a leftover from the private railroad era When the railroads were nationalized in 1922 the SBB took the simultaneous decision to standardize the system of current for powering locomotives an...

Page 5: ...par le Oensin gen Balsthal Bahn qui l utilisa encore 10 ans pour la traction de trains marchandises L unique locomotive conservée la 15301 est aujourd hui entretenue par l association Seetalkrokodil 15301 Informatie van het voorbeeld De spoorlijnen van de Zwitserse Seetalbahn bij Wildegg en Beromünster waren van 1910 tot 1930 geëlektrificeerd met 5 5 kV 25 Hz een overblijfsel uit de lokaalbaantijd...

Page 6: ...äß der beiliegenden Garantieurkunde Entsorgung www maerklin com en imprint html Der volle Funktionsumfang ist nur unter Trix Systems DCC und unter mfx verfügbar Eingebaute fahrtrichtungsabhängige Stirnbeleuchtung Im Digitalbetrieb schaltbar Befahrbarer Mindestradius 360 mm Multiprotokollbetrieb Analogbetrieb Der Decoder kann auch auf analogen Anlagen oder Gleis abschnitten betrieben werden Der Dec...

Page 7: ...auf den konventionellen Gleichstrombetrieb verzichtet werden CV 29 Bit 2 0 mfx Protokoll Adressierung Keine Adresse erforderlich jeder Decoder erhält eine einmalige und eindeutige Kennung UID Der Decoder meldet sich an einer Central Station oder Mobile Station mit seiner UID automatisch an Name ab Werk 6 6 De 15301 Programmierung Die Eigenschaften können über die grafische Oberfläche der Central S...

Page 8: ...auptgleis PoM ist nur bei den in der CV Tabelle gekennzeichneten CV möglich PoM muss von Ihrer Zentrale unterstützt werden siehe Bedienungsanleitung ihres Gerätes Die Defaulteinstellungen Werkseinstellungen können wieder hergestellt werden 14 bzw 28 126 Fahrstufen einstellbar Fahrstufen am Lokdecoder und am Steuergerät müssen übereinstimmen es sind sonst Fehlfunktionen möglich Alle Funktionen könn...

Page 9: ...signal Führerstand 2 aus 6 f0 f6 f0 f6 Geräusch Rangierpfiff Funktion 7 Funktion f7 Funktion f7 Spitzensignal Führerstand 1 aus 8 f0 f8 f0 f8 Geräusch Ankuppeln Funktion f9 Funktion f9 Geräusch Schaffnerpfiff Funktion f10 Funktion f10 Geräusch Pressluft Funktion f11 Funktion f11 Geräusch Luftpresser Funktion f12 Funktion f12 Geräusch Pantograph Funktion f13 Funktion f13 Rangiergang Funktion f15 Fu...

Page 10: ...rer Teil CV 29 Bit 5 1 192 18 Erweiterte Adresse unterer Teil CV 29 Bit 5 1 128 19 Traktionsadresse 0 255 0 21 PoM Funktionen F1 F8 bei Traktion 0 255 0 22 PoM Funktionen F9 F15 und Licht bei Traktion 0 255 0 29 PoM Bit 0 Umpolung Fahrtrichtung Bit 1 Anzahl Fahrstufen 14 oder 28 128 Bit 2 DCC Betrieb mit Bremsstrecke kein Analogbetrieb möglich Bit 5 Adressumfang 7 Bit 14 Bit 0 1 0 2 0 4 0 32 0 1 2...

Page 11: ...e active in analog operation can be done under mfx and DCC Safety Notes This locomotive is only to be used with the operating system it is designed for Analog max 15 volts DC digital max 22 volts AC This locomotive must never be supplied with power from more than one power pack Please make note of the safety notes in the instructions for your operating system The feeder track must be equipped to p...

Page 12: ...required each decoder is given a one time unique identifier UID The decoder automatically registers itself on a Central Station or a Mobile Station with its UID Name set at the factory 6 6 De 15301 Programming The characteristics can be programmed using the graphic screen on the Central Station or also partially with the Mobile Station All of the Configuration Variables CV can be read and programm...

Page 13: ...those CVs marked in the CV table PoM must be supported by your central controller see the instructions for your controller The default settings factory settings can be produced repeatedly 14 or 28 126 speed levels can be set The speed levels on the locomotive decoder and on the controller must agree with each other otherwise you may have malfunctions All of the functions can be controlled accordin...

Page 14: ...off 6 f0 f6 f0 f6 Sound effect Switching whistle Function 7 Function f7 Function f7 Headlights Engineer s Cab 1 off 8 f0 f8 f0 f8 Sound effect coupling together Function f9 Function f9 Sound effect Conductor whistle Function f10 Function f10 Sound effect compressed air Function f11 Function f11 Sound effect compressor Function f12 Function f12 Sound effect pantograph Function f13 Function f13 Low ...

Page 15: ...analog operation 0 255 0 14 PoM Functions F9 F15 and lights in analog operation 0 255 1 17 Extended address upper part CV 29 Bit 5 1 192 18 Extended address lower part CV 29 Bit 5 1 128 19 Multiple Unit Address 0 255 0 21 PoM Functions F1 F8 on Multiple Unit 0 255 0 22 PoM Functions F9 F15 and lights on Multiple Unit 0 255 0 29 PoM Bit 0 Reversing direction Bit 1 Number of speed levels 14 or 28 12...

Page 16: ...le et garantie contractuelle conformément au certificat de garantie ci joint Elimination www maerklin com en imprint html L intégralité des fonctions est disponible uniquement en exploitation Trix Systems DCC et mfx Feux de signalisation s inversant selon le sens de mar che feux commutables en exploitation digital Rayon minimal d inscription en courbe 360 mm Mode multiprotocole Mode analogique On ...

Page 17: ...faut alors renoncer à l exploitation conventionnelle en cou rant continu CV 29 Bit 2 0 Protocole mfx Adressage Aucune adresse n est nécessaire le décodeur reçoit tou tefois une identification unique et non équivoque UID Avec son UID le décodeur indique automatiquement à une station centrale ou à une station mobile qu il est connecté Nom en codee en usine 6 6 De 15301 Programmation Les caractéristi...

Page 18: ...t pour les CV signalées dans le tableau des CV La PoM doit être prise en charge par votre centrale voir la notice d utilisation de votre appareil Les paramétrages par défaut paramétrages usine peuvent être rétablis 14 voire 28 126 crans de marche sont paramétrables Pour éviter tout dysfonctionnement les crans de marche sur le décodeur de loco doivent impérativement coïncider avec ceux de l apparei...

Page 19: ...l cabine de conduite 2 éteint 6 f0 f6 f0 f6 Bruitage Sifflet pour manœuv Fonction 7 Fonction f7 Fonction f7 Fanal cabine de conduite 1 éteint 8 f0 f8 f0 f8 Bruitage Attelage Fonction f9 Fonction f9 Bruitage Sifflet Contrôleur Fonction f10 Fonction f10 Bruitage Air comprimé Fonction f11 Fonction f11 Bruitage Compresseur Fonction f12 Fonction f12 Bruitage Pantographe Fonction f13 Fonction f13 Vitess...

Page 20: ...CV 29 Bit 5 1 192 18 Adresse étendue partie inférieure CV 29 Bit 5 1 128 19 Adresse traction 0 255 0 21 PoM Fonctions F1 F8 pour traction 0 255 0 22 PoM Fonctions F9 F15 et éclairage traction 0 255 0 29 PoM Bit 0 Inv polarité Sens de marche Bit 1 Nombre de crans de marche 14 ou 28 128 Bit 2 Mode DCC avec dist de freinage pas possible en mode analogique Bit 5 Capacité d adresses 7 Bit 14 Bit 0 1 0 ...

Page 21: ... functies is alleen mogelijk met Trix Systems DCC of met mfx bedrijf Ingebouwde rijrichtingsafhankelijke frontverlichting is in het digitaalsysteem schakelbaar Minimale te berijden radius 360 mm Multiprotocolbedrijf Analoogbedrijf De decoder kan ook op analoge modelbanen of spoortra jecten gebruikt worden De decoder herkent de analoge gelijkspanning DC automatisch en past zich aan de analoge rails...

Page 22: ...es is niet nodig elke decoder heeft een éénmalig en éénduidig kenmerk UID De decoder meldt zich vanzelf aan bij het Central Station of Mobile Station met zijn UID Naam af de fabriek 6 6 De 15301 Programmering De eigenschappen kunnen m b v het grafische scherm op het Central Station resp deels ook met het Mobile Station geprogrammeerd worden Alle configuratie variabelen CV kunnen vaker gelezen en g...

Page 23: ...n de CV tabel gemerkte CV PoM moet door uw centrale ondersteund worden zie de gebruiksaanwijzing van uw centrale De default instellingen fabrieksinstelling kunnen weer hersteld worden 14 resp 28 126 rijstappen instelbaar De rijstappen instelling op de decoder en het bestu ringsapparaat moeten met elkaar overeenkomen anders kunnen er storingen optreden Alle functies kunnen overeenkomstig de functie...

Page 24: ... Frontsein cabine 2 uit 6 f0 f6 f0 f6 Geluid rangeerfluit Functie 7 Functie f7 Functie f7 Frontsein cabine 1 uit 8 f0 f8 f0 f8 Geluid aankoppelen Functie f9 Functie f9 Geluid conducteurfluit Functie f10 Functie f10 Geluid perslucht Functie f11 Functie f11 Geluid compressor Functie f12 Functie f12 Geluid pantograaf Functie f13 Functie f13 Rangeerstand Functie f15 Functie f15 Rangeerlicht dubbel A 6...

Page 25: ...ncties F1 F8 in analoogbedrijf 0 255 0 14 PoM functies F9 F15 en licht in analoogbedrijf 0 255 1 17 Uitgebreld adres bovenste gedeelte CV 29 Bit 5 1 192 18 Uitgebreld adres onderste gedeelte CV 29 Bit 5 1 128 19 tractieadres 0 255 0 21 PoM functies F1 F8 in tractie 0 255 0 22 PoM functies F9 F15 en licht in tractie 0 255 0 29 PoM Bit 0 ompolen rijrichting Bit 1 aantal rijstappen 14 of 28 128 Bit 2...

Page 26: ...26 ...

Page 27: ...27 ...

Page 28: ...28 40h ...

Page 29: ...29 ...

Page 30: ...arstellung können von dem Modell abweichen 21 26 24 15 22 19 23 6 30 30 30 27 27 27 27 21 25 13 3 4 6 11 14 22 23 27 29 29 27 27 27 28 31 15 11 15 19 6 24 26 16 16 17 8 7 12 5 6 1 2 4 5 9 12 13 14 15 18 20 20 20 20 10 ...

Page 31: ...n de in de lijst voorkomen kunnen alleen via een reparatie in het Märklin service centrum hersteld vervangen worden 1 Scherenstromabnehmer E603 243 2 Trägerisolation E245 577 3 Isolator Pfeife E248 841 4 Dachlaufbretter E248 843 5 Lichtkörper oben E248 855 6 Trittbrett Tachoantrieb E248 856 7 Schraube E750 200 8 Schraube E786 750 9 Lautsprecher E234 556 10 Decoder 245 645 11 Schraube E321 424 12 G...

Page 32: ...ent legal requirements regarding electro magnetic compatibility this item may be used in the USA only after separate certification for FCC compliance and an adjustment if necessary Use in the USA without this certification is not permitted and absolves us of any liabili ty If you should want such certification to be done please contact us also due to the additional costs incurred for this ...

Reviews: