background image

5

Informations concernant la locomotive réelle : 

Après 15 ans et de nombreuses variantes, le développement de 

la série V 160 finit par aboutir à la construction en série des loco-

motives de la série 218. En 1971, date de leur livraison, elles repré-

sentaient la conception la plus moderne de locomotives diesel 

monomoteur de grande taille pour la traction de lourds trains 

voyageurs et marchandises. Toutes les expériences accumulées 

avec les séries 215 et 216 pouvaient être mises à profit pour la 

BR 218. Les nouveautés : un frein hydrodynamique permettant 

d’atteindre une vitesse maximale de 140 km/h et un chauffage 

électrique remplaçant celui au gaz existant jusqu’alors. Avec ses 

2.500 ch, le nouveau moteur à 12 cylindres de MTU fournissait 

une puissance suffisante pour le générateur du chauffage et la 

transmission hydraulique de la locomotive. Un moteur auxiliaire 

devenait ainsi superflu. Les fournisseurs de la BR 218 étaient les 

firmes Krupp, Krauss-Maffei et Rheinstahl.

La BR 218, engin fiable, est alors utilisée dans toute l’Allemagne 

pour la traction de trains marchandises et voyageurs – dont 

l’Intercity -, aussi bien seule qu’en double traction. Il y eut et 

il existe encore de nombreuses variantes de livrées, du pour-

pre jusqu’au rouge oriental avec un «bavoir» blanc sur la face 

frontale en passant par le bleu océan/beige ; les machines sont 

aujourd’hui dotées d’une livrée rouge trafic avec des bandes 

transversales blanches. Mais également : la 218 217-8, unique 

machine aux couleurs du TEE et 10 locomotives en livrée 

organge-gris caillou, couleurs de la City-Bahn Köln-Gummers-

bach. Il existe en outre des livrées spéciales pour la «DB Tou-

ristik», la comédie musicale «König Ludwig» et le «Sonderzug 

nach Pankow» (train spécial pour Pankow) de Udo Lindenberg. 

Informatie van het voorbeeld: 

De BR V 160 leidde over een periode van 15 jaar en meerde-

re varianten tot de ontwikkeling en de bouw van de serielo-

comotief, de BR 218. Op het moment dat de loc in 1971 werd 

afgeleverd, representeerde deze het modernste ontwerp van 

een éénmotorige grote dieselloc voor zware reiziger- en goe-

derentreinen. Alle ervaringen die men met de serie 215 en 

216 had verzameld, konden bij de bouw van de BR 218 benut 

worden. Nieuw was het inbouwen van een hydrodynamische 

rem, waardoor de maximumsnelheid tot 140 km/h verhoogt kon 

worden en de elektrische rijtuigverwarming in plaats van de tot 

dan gebruikelijke stoomverwarming. De nieuwe twaalfcilinder 

dieselmotor van MTU leverde een vermogen van 2500 pk, ruim 

voldoende voor de verwarmingsgenerator en de hydraulische 

aandrijving van de locomotief. Een hulpmotor was zodoende 

niet meer nodig. De leveranciers van de BR 218 waren de 

firma’s Krupp, Kraus-Maffei en Rheinstahl. 

De betrouwbare BR 218 werd in heel Duitsland voor goe-

deren- en reizigertreinen tot en met de intercity ingezet, 

zowel alleen als in een dubbeltractie. Er zijn talrijke kleur-

varianten geweest en deze zijn er nog, van purperrood, via 

oceaanblauw-beige tot oriëntrood met een wit “slabbet-

je” op het front en op dit moment in de kleurstelling ver-

keersrood met witte dwarsbalken. Daarnaast, als enige de  

218 217-8 in de TEE-kleuren en 10 loc’s in oranje-kiezelgrijs, 

de kleuren van de City-Bahn Keulen-Gummersbach. Tens-

lotte nog de speciale beschildering voor de DB Touristik, 

Köning-Ludwig-Musical en de “Sonderzug nach Pankow” 

van Udo Lindenberg. 

Summary of Contents for 22918

Page 1: ...Modell der Diesellokomotive BR 218 22918 D GB F USA NL ...

Page 2: ...2 ...

Page 3: ...arameter Register 15 Service and maintenance 26 Spare Parts 30 Sommaire Page Informations concernant la locomotive réelle 5 Remarques importantes sur la sécurité 16 Information importante 16 Mode multiprotocole 16 Remarques relatives au fonctionnement en mode digital 17 Fonctions commutables 19 Paramètre Registre 20 Entretien et maintien 26 Pièces de rechange 30 Inhoudsopgave Pagina Informatie van...

Page 4: ... nach Pankow von Udo Lindenberg Information about the Prototype Starting with the class V 160 the development of the class 218 regular production locomotives proceeded over a time period of 15 years and several variants to the construction of regular production locomotives At the time they were deli vered in 1971 they represented the most up to date concept for single motor large diesel locomotive...

Page 5: ...n Köln Gummers bach Il existe en outre des livrées spéciales pour la DB Tou ristik la comédie musicale König Ludwig et le Sonderzug nach Pankow train spécial pour Pankow de Udo Lindenberg Informatie van het voorbeeld De BR V 160 leidde over een periode van 15 jaar en meerde re varianten tot de ontwikkeling en de bouw van de serielo comotief de BR 218 Op het moment dat de loc in 1971 werd afgelever...

Page 6: ...html Der volle Funktionsumfang ist nur unter Trix Systems DCC und unter mfx verfügbar Eingebaute fahrtrichtungsabhängige Stirnbeleuchtung Im Digitalbetrieb schaltbar Befahrbarer Mindestradius 360 mm Multiprotokollbetrieb Analogbetrieb Der Decoder kann auch auf analogen Anlagen oder Gleis abschnitten betrieben werden Der Decoder erkennt die analoge Gleichspannung DC automatisch und passt sich der a...

Page 7: ...29 Bit 2 0 mfx Protokoll Adressierung Keine Adresse erforderlich jeder Decoder erhält eine einmalige und eindeutige Kennung UID Der Decoder meldet sich an einer Central Station oder Mobile Station mit seiner UID automatisch an Programmierung Die Eigenschaften können über die grafische Oberfläche der Central Station bzw teilweise auch mit der Mobile Station programmiert werden Es können alle Config...

Page 8: ...rale unterstützt werden siehe Bedienungsanleitung ihres Gerätes Die Defaulteinstellungen Werkseinstellungen können wieder hergestellt werden 14 bzw 28 126 Fahrstufen einstellbar Automatisches Bremsen CV 27 Wert 16 Alle Funktionen können entsprechend dem Funktions mapping geschaltet werden Weitere Information siehe CV Tabelle DCC Protokoll Es wird empfohlen die Programmierungen grundsätzlich auf de...

Page 9: ... 3 Funktion f3 Funktion f3 ABV aus Funktion 4 Funktion f4 Funktion f4 Geräusch Bremsenquietschen aus Funktion 5 Funktion f5 Funktion f5 Spitzensignal Führerstand 2 aus Funktion 6 Funktion f6 Funktion f6 Spitzensignal Führerstand 1 aus Funktion 8 Funktion f8 Funktion f8 Geräusch Schienenstöße Funktion f10 Funktion f10 Rangierlicht doppel A 6 8 f0 f6 f8 f0 f6 f8 nur in Verbindung mit Spitzensignal ...

Page 10: ...l CV 29 Bit 5 1 128 19 Traktionsadresse 0 255 0 21 PoM Funktionen F1 F8 bei Traktion 0 255 0 22 PoM Funktionen F9 F15 und Licht bei Traktion 0 255 0 29 PoM Bit 0 Umpolung Fahrtrichtung Bit 1 Anzahl Fahrstufen 14 oder 28 128 Bit 2 DCC Betrieb mit Bremsstrecke kein Analogbetrieb möglich Bit 5 Adressumfang 7 Bit 14 Bit 0 1 0 2 0 4 0 32 0 1 2 3 4 5 6 7 32 34 35 36 37 38 39 6 63 PoM Lautstärke 0 255 25...

Page 11: ... automatically takes on the highest order digital protocol example mfx DCC the decoder takes on the mfx Safety Notes This locomotive is only to be used with the operating system it is designed for Analog max 15 volts DC digital max 22 volts AC This locomotive must never be supplied with power from more than one power pack Please make note of the safety notes in the instructions for your operating ...

Page 12: ...een on the Central Station or also partially with the Mobile Station All of the Configuration Variables CV can be read and programmed repeatedly The programming can be done either on the main track or the programming track The default settings factory settings can be produced repeatedly Function mapping Functions can be assigned to any of the function buttons with the help of the 60212 Central Sta...

Page 13: ...unctions can be controlled according to the function mapping see CV description See the CV description for the DCC protocol for additional information We recommend that in general programming should be done on the programming track Logic Functions Acceleration Braking Delay The acceleration and braking time can be set separately from each other The logic function ABV can be assigned to any functio...

Page 14: ...unction f3 Function f3 ABV off Function 4 Function f4 Function f4 Sound effect Squealing brakes off Function 5 Function f5 Function f5 Headlights at engineer s cab 2 off Function 6 Function f6 Function f6 Headlights at engineer s cab 1 off Function 8 Function f8 Function f8 Sound effedt rail joints Function f10 Function f10 Double A switching light 6 8 f0 f6 f8 f0 f6 f8 nur in Verbindung mit Spitz...

Page 15: ...28 19 Multiple Unit Address 0 255 0 21 PoM Functions F1 F8 on Multiple Unit 0 255 0 22 PoM Functions F9 F15 and lights on Multiple Unit 0 255 0 29 PoM Bit 0 Reversing direction Bit 1 Number of speed levels 14 or 28 128 Bit 2 DCC operation with braking area no analog operation possible Bit 5 Address length 7 Bit 14 Bit 0 1 0 2 0 4 0 32 0 1 2 3 4 5 6 7 32 34 35 36 37 38 39 6 63 PoM Volume 0 255 255 ...

Page 16: ...tuelle conformément au certificat de garantie ci joint Elimination www maerklin com en imprint html L intégralité des fonctions est disponible uniquement en exploitation Trix Systems DCC et mfx Feux de signalisation s inversant selon le sens de mar che feux commutables en exploitation digital Rayon minimal d inscription en courbe 360 mm Installation ultérieure d un générateur de fumée possible éga...

Page 17: ... roulement possible L exploitation avec courant continu de polarité inverse dans les sections de freinage n est pas possible avec le réglage d usine Si cette propriété est désirée il faut alors renoncer à l exploitation conventionnelle en cou rant continu CV 29 Bit 2 0 Protocole mfx Adressage Aucune adresse n est nécessaire le décodeur reçoit tou tefois une identification unique et non équivoque U...

Page 18: ...s le tableau des CVs La programmation sur la voie principale PoM doit être supportée par votre centrale voir mode d emploi de votre appareil Les paramétrages par défaut paramétrages usine peuvent être rétablis 14 28 voire 126 crans de marche sont paramétrables Toutes les fonctions peuvent être commutées en fonction du mappage des fonctions voir le descriptif des CVs Pour toute information compléme...

Page 19: ...nction f3 ABV désactivé Fonction 4 Fonction f4 Fonction f4 Bruitage Grincement de freins désactivé Fonction 5 Fonction f5 Fonction f5 Fanal de la cabine de conduite 2 éteint Fonction 6 Fonction f6 Fonction f6 Fanal de la cabine de conduite 1 éteint Fonction 8 Fonction f8 Fonction f8 Bruitage Joints de rail Fonction f10 Fonction f10 Feu de manœuvre double A 6 8 f0 f6 f8 f0 f6 f8 Uniquement en combi...

Page 20: ...t 5 1 128 19 Adresse traction 0 255 0 21 PoM Fonctions F1 F8 pour traction 0 255 0 22 PoM Fonctions F9 F15 et éclairage traction 0 255 0 29 PoM Bit 0 Inv polarité Sens de marche Bit 1 Nombre de crans de marche 14 ou 28 128 Bit 2 Mode DCC avec dist de freinage pas possible en mode analogique Bit 5 Capacité d adresses 7 Bit 14 Bit 0 1 0 2 0 4 0 32 0 1 2 3 4 5 6 7 32 34 35 36 37 38 39 6 63 PoM Volume...

Page 21: ...tems DCC of met mfx bedrijf Ingebouwde rijrichtingsafhankelijke frontverlichting is in het digitaalsysteem schakelbaar Minimale te berijden radius 360 mm Rookgenerator nadien in te bouwen ook voor analoog bedrijf Multiprotocolbedrijf Analoogbedrijf De decoder kan ook op analoge modelbanen of spoortra jecten gebruikt worden De decoder herkent de analoge gelijkspanning DC automatisch en past zich aa...

Page 22: ...jkstroombedrijf CV 29 Bit 2 0 Mfx protocol Adressering Een adres is niet nodig elke decoder heeft een éénmalig en éénduidig kenmerk UID De decoder meldt zich vanzelf aan bij het Central Station of Mobile Station met zijn UID Programmering De eigenschappen kunnen m b v het grafische scherm op het Central Station resp deels ook met het Mobile Station geprogrammeerd worden Alle configuratie variabele...

Page 23: ...dspoor PoM moet door uw centrale ondersteund worden zie de gebruiksaanwijzing van uw apparaat De default instellingen fabrieksinstelling kunnen weer hersteld worden 14 28 resp 126 rijstappen instelbaar Alle functies kunnen overeenkomstig de functiemapping geschakeld worden zie CV beschrijving Voor verdere informatie zie de CV tabel DCC protocol Het is aan te bevelen om het programmeren alleen op h...

Page 24: ...oorn Functie 3 Functie f3 Functie f3 ABV uit Functie 4 Functie f4 Functie f4 Geluid piepende remmen uit Functie 5 Functie f5 Functie f5 Frontverlichting Cabine 2 uit Functie 6 Functie f6 Functie f6 Frontverlichting Cabine 1 uit Functie 8 Functie f8 Functie f8 Geluid raillassen Functie f10 Functie f10 Rangeerlicht dubbel A 6 8 f0 f6 f8 f0 f6 f8 alleen in combinatie met Frontverlichting ...

Page 25: ... 19 tractieadres 0 255 0 21 PoM functies F1 F8 in tractie 0 255 0 22 PoM functies F9 F15 en licht in tractie 0 255 0 29 PoM Bit 0 ompolen rijrichting Bit 1 aantal rijstappen 14 of 28 128 Bit 2 DCC bedrijf met afremtraject geen analoogbedrijf mogelijk Bit 5 adresomvang 7 Bit 14 Bit 0 1 0 2 0 4 0 32 0 1 2 3 4 5 6 7 32 34 35 36 37 38 39 6 63 PoM Volume 0 255 255 PoM Program on the Main dient door het...

Page 26: ...26 2 ...

Page 27: ...27 2 1 1 1 1 2 3 ...

Page 28: ...28 6 6 6 2 6 T r i x ...

Page 29: ...29 40h Trix ...

Page 30: ...30 Details der Darstel lung können von dem Modell abweichen 2 1 3 3 3 2 7 6 8 8 10 5 10 9 5 13 14 11 15 4 16 15 13 12 18 14 17 17 ...

Page 31: ...par le service de réparation Märklin Opmerking enkele delen worden alleen kleurloos of in een andere kleur aangeboden Delen die niet in de in de lijst voorkomen kunnen alleen via een reparatie in het Märklin service centrum hersteld vervangen worden 1 Abgashutze E197 647 2 Puffer E761 860 3 Steckt Pufferbohle E113 120 4 Schraube E786 430 5 Leiterplatte Stirnbeleuchtung E131 118 6 Decoder 234 001 7...

Page 32: ...ent legal requirements regarding electro magnetic compatibility this item may be used in the USA only after separate certification for FCC compliance and an adjustment if necessary Use in the USA without this certification is not permitted and absolves us of any liabili ty If you should want such certification to be done please contact us also due to the additional costs incurred for this ...

Reviews: