2
Sicherheitshinweise
• Diese Zwischenwagen können nur als Ergänzung zu dem
Trix-Produkt 22261 verwendet werden.
• Setzen Sie das Modell keiner direkten Sonneneinstrah
-
lung, starken Temperaturschwankungen oder hoher
Luftfeuchtigkeit aus.
•
ACHTUNG!
Funktionsbedingte scharfe Kanten und Spitzen.
• Verbaute LED`s entsprechen der Laserklasse 1 nach
Norm EN 60825-1.
Wichtige Hinweise
• Gewährleistung und Garantie gemäß der beiliegenden
Garantieurkunde.
• Entsorgung: www.maerklin.com/en/imprint.html
Funktion
• Wir empfehlen, den Zug mit maximal 5 Zwischenwagen
zu betreiben, wie er auch in den meisten Fällen beim
Vorbild eingesetzt wurde. Technisch ist es möglich, bis zu
8 Zwischenwagen zu verwenden.
Vorsicht:
Mehr Zwischenwagen können neben Betriebs-
problemen auch zu Schäden an der Elektronik in dem Zug
führen.
• Das Ankuppeln der Triebköpfe und der Wagen funktio
-
niert nur auf geraden Gleisabschnitten. Ein häufiges An-
und Abkuppeln des Zuges ist nicht empfehlenswert.
Safety Notes
• These intermediate cars may only be used as a supple
-
ment to Trix product 22261.
• Do not expose the model to direct sunlight, extreme
changes in temperature, or high humidity.
•
WARNING!
Sharp edges and points required for operation.
• The LEDs in this item correspond to Laser Class 1 accor
-
ding to Standard EN 60825-1.
Important Notes
• The warranty card included with this product specifies
the warranty conditions.
• Disposing: www.maerklin.com/en/imprint.html
Function
• We recommend to operate the train with no more than
5 carriages, as was most commonly the case for the
original. In technical terms, it is possible to use up to 8
carriages.
Attention:
More carriages may damage the train electro
-
nics in addition to causing operating problems.
• The locomotives and the carriages can only be coupled
on straight sections of the track. We do not recommend
to couple and uncouple the train frequently.
Summary of Contents for 23261
Page 1: ...Ergänzungswagen Set 23261 ...
Page 7: ...7 ...