background image

Information about the Prototype

Information zum Vorbild 

2

Die Idee hinter der Konstruktion der italienischen 

Konstrukteure Franco und Crosti ist bestechend.

Warum soll man die in den Rauchgasen der Loko-

motive steckende thermische Energie nicht zum 

Heizen des Speisewassers nutzen? Hierzu wird die 

Lokomotive mit einem sogenannten Speisevorwär-

mer ausgerüstet, in dem dieser Wärmeaustausch 

stattfindet.

Zur praktischen Überprüfung dieser Idee wurden 

von der Deutschen Bundesbahn in den fünfziger 

Jahren zwei neugebaute Modelle der Baureihe 52 

zur Baureihe 42.90 umgebaut.

Eine erhebliche Verringerung des Brennstoffbe-

darfs konnte auch in der Praxis nachgewiesen 

werden. Durch die hohe Korrosionsanfälligkeit des 

Speisevorwärmers wurde dieser Vorteil jedoch in 

den Gesamt-Betriebskosten wieder zum Großteil 

zunichte gemacht. Die beiden Lok-Modelle waren 

bis 1959 bzw. 1960 von Bingerbrück und Ober-

lahnstein aus im Einsatz.

The idea behind the design from the Italian 

engineer’s Franco and Crosti is fascinating. Why 

shouldn’t the thermal energy contained in the ex-

haust gases from the locomotive be used to heat 

the water fed into the boiler? 

The locomotive is equipped for this purpose with 

a so-called feedwater heater in which the heat 

exchange takes place. Two newly built class 52 

models were converted by the German Federal 

Railroad to the class 42.90 as a practical test of 

this idea.

In practice there was a considerable reduction 

in the consumption of fuel. The high incidence 

of corrosion in the feedwater heater, however, 

negated this advantage in the total operating 

costs. The two locomotives were kept in service 

until 1959 or 1960 in the areas of Bingerbrück and 

Oberlahnstein.

Summary of Contents for 42.90

Page 1: ...Modell der Baureihe 42 90...

Page 2: ...rteil jedoch in den Gesamt Betriebskosten wieder zum Gro teil zunichte gemacht Die beiden Lok Modelle waren bis 1959 bzw 1960 von Bingerbr ck und Ober lahnstein aus im Einsatz The idea behind the desi...

Page 3: ...chauffeurs ce qui greva lourdement les co ts d exploitation Les deux locomotives ont t mises hors service en 1959 et 1960 Bingerbr ck et Oberlahnstein Het idee achter de constructie van de Italiaanse...

Page 4: ...e wenden Sie sich bitte an Ihren Trix Fachh ndler Jegliche Garantie Gew hrleistungs und Schadensersatzanspr che sind ausgeschlossen wenn in Trix Produkten nicht von Trix freigegebene Fremdteile eingeb...

Page 5: ...orized Trix dealer for repairs or spare parts No warranty or damage claims shall be accepted in those cases where parts neither manufactured nor approved by Trix have been installed in Trix products o...

Page 6: ...les pi ces de rechange Tout recours une garantie commerciale ou contractuelle ou une demande de dommages int r t est exclu si des pi ces non autoris es par Trix sont int gr es dans les produits Trix e...

Page 7: ...Trix handelaar wenden Elke aanspraak op garantie en schadevergoeding is uitgesloten wanneer in Trix producten niet door Trix vrijgegeven vreemde on derdelen ingebouwd en of Trix producten omgebouwd w...

Page 8: ...Trix non fornisce alcuna garanzia assicurazione e risarcimento danni in caso di montaggio sui prodotti Trix di componenti non es pressamente approvati dalla ditta Trix altres non risponde in caso di m...

Page 9: ...di ricambio Vi preghiamo di rivolgerVi al Vostro rivenditore specializzato Trix Se excluye todo derecho de garant a prestaci n de garant a e in demnizaci n sobre aquellos productos Trix en los que se...

Page 10: ...r reparationer eller reservdelar Varje form av anspr k p garanti och skadest nd r utesluten om delar anv nds i Trix produkter som inte har godk nts av Trix och eller om Trix produkter har modi erats o...

Page 11: ...ller reservedele bedes De henvende Dem til Deres Trix forhandler Ethvert garanti mangelsansvars og skadeserstatningskrav er udelukket hvis der indbygges fremmeddele i Trixprodukter der ikke er frigive...

Page 12: ...12 Geh use abnehmen Removing the body Enlever le bo tier Kap afnemen Retirar la carcasa Smontare il mantello K pan tas av Overdel tages af...

Page 13: ...13...

Page 14: ...glich ist dass Lager l zum Kollektor gelangt und ihn besch digt Lubrication after approximately 40 hours of operation Important Information about Oiling the Motor Bearings Oil sparingly max 1 drop To...

Page 15: ...peut arriver que l huile emmagasin e dans les paliers parvienne dans l induit et l endommage Smering na ca 40 bedrijfsuren Belangrijke opmerking voor het oli n van het motorlager Slechts spaarzaam oli...

Page 16: ...e Lubri cazione dopo circa 40 ore di funzionamento Importanti avvertenze per la lubri cazione dei cuscinetti del motore Si lubri chi soltanto con parsimonia al max 1 goccia Troppo olio conduce spesso...

Page 17: ...lagerolja kan hamna i kollektorn och skada denna Sm ring efter ca 40 driftstimer Vigtige henvisninger vedr sm ring af motorleje Giv kun lidt olie maks 1 dr be For meget olie f rer ofte til indsm ring...

Page 18: ...18 Kupplung austauschen Changing couplers Remplacer les attelages Koppeling verwisselen Cambiar el enganche Sostituire il gancio Kopplet bytes ut Kobling ombyttes 701 630...

Page 19: ...echseln Changing traction tires Changer les bandages d adh rence Antislipbanden vervangen Cambio de los aros de adherencia Sostituzione delle cerchiature di aderenza Slirskydd byts Friktionsringe udsk...

Page 20: ...ctor Ins rer le tube de protection de la tige de piston Beschermbuis cilinderstang plaatsen Colocar el tubo protector de la biela Installazione del tubetto di protezione per l asta dello stantuffo Kol...

Page 21: ...1 Schleifer auswechseln Changing the pickup shoe Changer le frotteur Vervangen van het sleepcontact Cambio del pat n toma corriente Sostituzione del pattino Byt sl psko Udskiftning af sl besko 494 310...

Page 22: ...or B rsten auswechseln Changing motor brushes Changer les balais du moteur Koolborstels vervangen Cambio de las escobillas Sostituzione delle spazzole del motore Motorborstar byts Motorkul udskiftes 6...

Page 23: ...ctrix 66837 De locomotief beschikt over een stekkerverbinding voor digitaaldecoders NEM 652 en kan met de Selectrix decoder 66837 omgebouwd worden Esta locomotora tiene un conector Digi tal norma NEM...

Page 24: ...TRIX Modelleisenbahn GmbH Co KG Postfach 4924 D 90027 N rnberg www trix de nderungen vorbehalten by TRIX GmbH Co KG 611932 0406 SmEf...

Reviews: